当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重医附一院耳鼻喉好吗

2019年02月21日 21:46:18    日报  参与评论()人

巫溪黔江区武隆县看耳朵疾病哪家医院最好金堂县妇幼保健院扁桃体炎看怎么样好不好凉山彝族自治州第一人民医院鼻息肉治疗的价格 People in the US have a special camp to go to this summer.美国今夏有了一个特别的夏令营。Those who are tired of the social media tmill and want to unplug for a couple of days can consider going to a fast-growing summer camp three hours outside of San Francisco, reported Reuters.据路透社的报道,这个夏令营正适合那些厌倦了不断刷新社交媒体,想过几天不插电生活的人们。这个火热升温的夏令营在距旧金山三小时车程的郊外举办。Checking into the camp involves handing over your personal electronics to volunteers in white lab coats.加入夏令营之后,你需要上交所有的个人电子产品,由身穿白色实验的志愿者保管。Camp Grounded, now in its second year, offers hyper-connected attendees a break from the incessant noise of social media relentlessly battling for their attention.这个名为Camp Grounded的夏令营,开营已有两年。那些随时活在网络上的人们可以通过参加这个夏令营与吵杂的社交媒体短暂告别,不再为怎么出风头而苦恼。The rules of this “digital detox” camp are clear: No shop talk, no alcohol, and most importantly, no phones, computers, tablets or watches.对于这种“数码排毒”夏令营,规则十分明了:不谈工作,不喝酒,最重要的是,没有手机、电脑、平板、甚至连手表也没有。Co-founder Levi Felix has stressed it is not just an experience for tech workers, although current and former Silicon Valley employees make up a big part of the clientele. This year, campers ranged from college grads to recent retirees, Felix said in an interview with Reuters.李维#8226;菲利克斯是该营的创办人之一,他在接受路透社的采访中说,虽然大部分营员都正在或曾经在硅谷工作,但是该夏令营不只为技术工作者打造。今年的营员中,既有刚毕业的大学生,也有刚退休的老人。In recent years, the “unplugging movement” has been gathering steam, although it has been criticized by the press for stirring “postmodern techno-anxiety” and failing to recognize the positive impacts of technology. Each March, thousands of people unplug from their devices for 24 hours, as part of an event organized by the nonprofit organization Reboot.近些年,“不插电运动”正如火如荼,尽管被一些媒体评价为“煽动后现代科技焦虑”,并指出忽视了科技的积极影响。每年三月,还是会有成千上万人参加非营利性机构Reboot组织的活动,包括关掉所有的电子设备24个小时。Tech-free getaway options like Camp Grounded are growing in the US, reported NPR. Hotels like the Lake Placid Lodge in New York and Hotel Monaco Chicago are offering digital detox or “black-out” services. The “Check-In to Check-Out” package at the Lake Placid Lodge invites guests to leave their electronic devices at the front desk to enjoy the peace and serenity of their environment.据NPR的报道,像Camp Grounded这种逃离科技、回归原始的生活方式在美国正为越来越多的人接受。一些酒店,如纽约的普莱西德湖酒店、纳哥芝加哥酒店,都推出了“数码排毒”与“熄灯”务。普莱西德湖酒店更是推出“入住即获解放”务,其顾客可以将自己的电子产品全部寄放在前台,尽情享受自然的宁静与内心的平和。Time to take control做电子产品的主人David Stewart, founder of SocialStudio, a company making social media applications, said he was not surprised that the digital detox camp was teeming with techies. “People designing addictive products are the most aware of the occasional human need to be free from them,” he said, admitting it can be a challenge for developers to strike a balance between engaging users and spamming them with notifications.社交媒体应用程序开发公司SocialStudio创始人大卫.斯图尔特表示,对于“数码排毒营”充斥着数码技术人员,他并不觉得惊讶。他说:“越是设计让人沉迷产品的人,就越明白人们要偶尔远离这些产品。”他也承认,对于开发者,在吸引用户和让他们得到过多信息之间寻找平衡点,确实是一个挑战。With no iPhones or computers to distract them, campers at Camp Grounded participate in “playshops” featuring yoga, laughing contests and writing sessions, the NPR reported.另据NPR报道,没有了iPhone和电脑的干扰,Camp Grounded的营员会参加各种有趣的活动,包括瑜伽、大笑比赛、以及写作课程。But for many of the participants, the most exciting activity is conversation. Campers adopt nicknames and are barred from talking about work or disclosing their age. NPR ed one participant as saying that not being able to discuss work or even reveal their actual names allows everyone to quickly understand each other on a more personal level.不过,对于大多数营员而言,最有趣的活动还是和其他人聊天。每个营员都有自己的绰号,并且在聊天中不可谈及工作或年龄。NPR在报道中引用了一位营员的话,“不用讨论工作,甚至不用透露真实姓名,让每个人都能在私人的层面上更快了解彼此。”Felix says that life off the grid is not the end goal of the retreat. “It’s not about not using [technology]. It’s about being in control of using it,” he told the NPR. “It’s all about what you do when the devices are gone.”在接受NPR的采访中,菲利克斯则说,参加这种夏令营的最终目的并不是为了脱离现代社会。“重点并不是让人们不用(科技产品),而拥有控制能力,即使没有这些电子产品,你会做些什么。” /201407/315206You know the smartest things to do with your money. But what are the worst moves? What should you avoid?自己的钱该怎么打理才最明智,对此你一定心知肚明。但是你知道最糟糕的做法是什么吗?哪些是你应该避免的呢?Weirdly enough, they are things that a surprising number of people are still doing─even though they probably know, in their heart of hearts, how foolish they really are.奇怪的是,那些应该避免的事情却有很多人仍然在做,而且人数之多让人瞠目──尽管这些人在内心深处可能很清楚自己的做法实际上有多愚蠢。Any list is going to be incomplete. But here are five to avoid.想把这些蠢事一个不落地全列出来恐怕不可能。不过我们可以试着列出其中的五件。 /201403/280474重庆新桥医院耳鼻喉电话咨询

重庆市第一人民医院美尼尔怎么样World Cup Fashion 2014: Stylish Outfits To Rock While You Watch2014世界杯时尚:时髦装备,场上踢球场下嗨Get y to cheer on your favorite team in style and score some serious fashion cred for your sporty yet chic look! From festive tees to stellar accessories, SHOP our picks if you can’t get enough of these stylish soccer finds.准备好为你喜爱的球队尖叫并以你时尚而运动的装扮嗨翻全场!从节日色的T恤到华丽的配饰,如果你对这些时尚足球装备爱不释手,就考虑一下本期精选吧!!The World Cup officially kicked off in Brazil on June 11 — and although all the fun just started it isn’t ever too early to start stocking up on fun, fashionable finds that you can rock while rooting for your team! Along with the insanely competitive games and the star-studded opening ceremony, (did you see Jennifer Lopez?!), it’s time to get excited about all the stellar soccer looks we’ve rounded up!世界杯在6月11日在巴西正式开幕了——虽然欢乐刚刚开始,搜集有趣、时尚的装备是永远不会太早的,你可以在持球队的同时时尚地嗨起来!激烈的比赛和群星璀璨的开幕式,(你看见詹妮弗 洛佩兹了吗?!)是时候看看我们列出的漂亮的足球装扮了! /201407/309292秀山土家族苗族自治县治疗耳鸣哪家好 綦江大足区看咽炎大概多少钱费用

重庆市爱德华医院小儿扁桃体肥大好吗 彭州市妇幼保健院耳膜穿孔好吗重庆大坪医院鼻子疾病好吗

宜宾市第一人民医院中耳炎要多少钱
丰都县人民医院耳鼻喉科
重庆市人民医院咽喉炎怎么样安在线
重医大附一院耳膜穿孔治疗的价格
快问分享四川电力医院小儿鼾症怎么样
彭州市人民医院耳鼻喉科
大坪医院耳鼻喉电话咨询
渠县人民医院咽喉炎要多少钱医中文德阳市第二人民医院鼻窦炎看怎么样好不好
快乐报重庆医科大学附属口腔医院耳鼻喉专家医生安社区
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

宜宾市妇幼保健院鼻息肉治疗的价格
重庆市第三人民医院看五官科怎么样 重庆第八医院中耳炎要多少钱挂号晚报 [详细]
重庆医科大学附属口腔医院中耳炎要多少钱
达州市中心医院鼻息肉好吗 宜宾县人民医院打呼噜治疗的价格 [详细]
四川治疗鼻窦炎价格
达州市妇幼保健院耳鼻喉专科 安心网自贡市第一人民医院腺样体肥大要多少钱爱信息 [详细]
乐山市红十字会医院耳鸣治疗的价格
时空大全重庆市爱德华医院鼻窦炎看怎么样好不好 成都看鼻炎哪家好排名助手重庆省妇幼保健院耳鸣治疗的价格 [详细]