天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

长寿江津区看流鼻血大概多少钱费用管面诊

楼主:周大全 时间:2019年02月17日 06:17:45 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
大学拒向同性恋学生发毕业 75000人要求公开道歉 --30 :58:33 来源: 广东一大学竟然拒绝向同性恋学生颁发毕业,理由是这对女同高调求婚国际同性恋团体提交请愿书,要求该校向两位学生道歉 An international LGBT group has submitted a petition asking a Guangdong-based university to apologize to a Guangzhou lesbian student couple not issuing them diplomas as punishment their highly publicized marriage proposal.广东一所高校拒绝向一对高调求婚的女同性恋学生颁发毕业国际同性恋团体提交请愿书,要求该校向两位学生道歉The LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) group All Out sent signatures collected from more than 75,000 people in more than 30 countries to Guangdong University of eign Studies on Thursday, requesting that the university apologize to the two students.同性恋(包括女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者)团体All Out收集了30多个国家75000位同性恋者的签名,并于周四将其寄给广东外语外贸大学,要求该校向两位学生道歉"I call on you [the university] to apologize publicly to the two students and their families and to take comprehensive measures to prevent discrimination and homophobic harassment on campus," All Out said on its official website.“我希望贵校向两位学生和她们的家人公开道歉,并采取综合措施杜绝校园里的歧视和骚扰同性恋的现象,” All Out在官网上写道"The university received the signatures and said they will look at it," a student who participated in organizing the petition and asked anonymity told the Global Times on Thursday, adding that he hopes the university can foster more communication with LGBT students instead of discriminating against them.“学校收到了他们的签名,并表示会考虑一下,”一位参与组织请愿书的匿名学生周四告诉《环球时报,并希望学校能够加强和同性恋学生的沟通,而不是歧视他们The university refused to give the lesbian couple diplomas because their public proposal in June had "violated certain regulations," one of the women, surnamed Ouyang, confirmed with the Global Times.其中一位姓欧阳的女生告诉《环球时报说,学校之所以拒绝向她们颁发书,是因她们六月份的公开求婚“违反了相关规定”Ouyang said that although the two have now received their diplomas, the mental and emotional harm caused by the university’s actions cannot be erased, and the university has not given any apology as requested.欧阳表示,虽然她们已经收到了毕业,但学校的所作所为对她们造成的精神和感情伤害无法抹去,而且学校尚未向她们表示道歉The university could not be reached comment as of press time.截至发稿时,该校尚未就此事发表任何Peng Yanhui, a member of a Guangzhou-based NGO that helped organize the petition, told the Global Times on Thursday that his group suggested that the university offer lessons to educate its faculty about the harm caused by homophobia.广州非政府组织成员彭延辉(音)帮助组织了请愿书他周四告诉《环球时报说,他的组织建议该校向师生们普及恐同症可能造成的后果According to a survey conducted by Pan Suiming, a well-known sexologist from Renmin University of China, . percent of college students in the country display homosexual tendencies.中国人民大学著名性学专家潘绥铭的研究表明,.%的中国大学生有同性恋倾向Yet according to a Aibai Center poll of 1 students, most of whom identified themselves as gay, 77 percent said they had been subjected to bullying on campus because of their sexual orientation or gender identity.爱白网年对1名学生的调查表明,77%的同性恋者表示曾因自己的性取向或性身份而受到欺负赞比亚小象头脑冷静,击退只雌狮 --9 :01: 来源: 赞比亚的一只象从只雌性狮子口中逃脱,展示了他在压力下保持冷静头脑的能力拍摄视频的旅行团观光客说这只象在绝处逢生并赢得“大力神”的绰号 SOUTH LUANGWA NATIONAL PARK, Zambia, July 7 (UPI) -- An elephant in Zambia demonstrated his ability to keep a cool head under pressure when he escaped being made into a meal by female lions.赞比亚,南卢安瓜国家公园,7月7日(UPI)——赞比亚的一只象从只雌性狮子口中逃脱,展示了他在压力下保持冷静头脑的能力The , filmed by Jesse Nash on a tour with Normal Carr Safaris at the Chinzombo Safari Camp in Zambia, shows a group of lionesses descending on a young elephant.Jesse Nash在跟Normal Carr旅行团在赞比亚Chinzombo Safari营的行程中录制了该视频:只狮子涌到一只小象身上The elephant, keeping calm, swats at the lionesses with his trunk while making his way to a nearby body of water.这只象,冷静地,用鼻子扑打着狮子,并设法走到附近的水里The pachyderm reaches the water, but only a handful of the predators decide to stay on shore while the more daring members of the pride give pursuit in the shallows -- including one lioness riding piggy-back on the elephant’s rear.这只象走到水里后,只有少数的狮子决定待在岸边,更大胆的狮子们却一直追到浅滩里——其中一只狮子骑上了小象的背The elephant flees further into the water, causing the lioness to jump off its back, but the big cats continue to stalk the elephant.这只象又往水里走,使它背后的那只狮子跳离了它的背,但这些大型猫科动物继续追踪它The ends with the elephant, finally fed up, charging the lionesses and causing him to flee.视频的结尾这只象终于厌倦,向狮子猛冲并成功逃离The safari tour group said the elephant survived the encounter and earned the nickname Hercules.旅行团说这只象在绝处逢生并赢得“大力神”的绰号今年海外首只熊猫宝宝出生啦! -- :: 来源: 旅比大熊猫“好好”和其夫君“幸会”产下了一只熊猫幼崽,这是今年海外出生的首只熊猫宝宝据悉,目前熊猫母子平安 A giant panda cub has been born at a zoo in Belgium, an event so rare it is being described a "true miracle".日前,比利时动物园的一只大熊猫产下了幼崽由于大熊猫产仔的几率非常低,于是这件事被称为“真正的奇迹”The healthy male cub was born at a wildlife park outside Brussels to six-year-old Hao Hao and her mate Xing Hui, both on loan from China.在布鲁塞尔外的一个野生动物园里,经过六岁大的“好好”和她的夫君“幸会”的努力,终于生下了一只健康的雄性幼崽这两只熊猫都是中国租借给比利时的The cub, which is hairless, blind and weighs just 1g (6oz), is yet to be named.这只大熊猫宝宝还没有名字,刚出生时它没有毛发,眼睛也没有睁开,体重只有1克(约6盎司)There are only 1,86 giant pandas worldwide, and about 300 live in zoos to protect the species.全世界只有186只大熊猫,其中有300只生活在动物园里,以求保护这个濒危物种"It’s a boy!" the director of the Pairi Daiza wildlife park, Eric Domb, told a news conference at the zoo in southern Belgium.位于比利时南部的“天堂野生动物公园”召开了一场新闻发布会,会上动物园的主管埃里克·多布告诉记者们说:“是个男孩!”"Everything went exceptionally well," he added.他补充说道:“一切都好”’Little pink sausage’‘粉红色的小东西’The pregnancy was confirmed only a couple of weeks ago.仅仅数周前园方才确认好好怀了But pandas struggle to reproduce in captivity, and the team was cautious, even at that point, if and when Hao Hao would give birth.在笼子里熊猫会很难生产,而且在哪个时候,动物园方面也非常谨慎,他们计算好好生产的时间,考虑自己应该做些什么The cub, described as "a little pink sausage", gave a loud squeal as it was born, according to the park’s zoological director Tim Bouts.据园方动物学主任提姆·兹透露,这个“粉红色的小东西”(指这只熊猫幼崽)在出生时发出了一声非常嘹亮的叫声Mother and baby are doing well, but Mr Bouts said the newborn was still in a risky period any young panda.好好和这只熊猫宝宝的表现都非常好,但是兹表示这只幼崽尚处于危险期,这是所有新生大熊猫都要度过的阶段Hao Hao, whose name means "kindly", scooped up her baby and held it in her jaws to protect and clean it.好好(“亲切、友好”的意思)把熊猫宝宝护在嘴里,以此来保护它,并把它舔干净The zoo has hosted the panda parents since under an arrangement with the Chinese authorities.年,在中国政府的安排下,这家动物园接待了好好和幸会Chinese experts also helped with the insemination of Hao Hao three months ago.来自中国的专家还在三个月前帮助好好人工授精The zoo can keep the cub four years bee it is returned to China, if all goes well.如果一切顺利的话,这家动物园可以保留这只熊猫猫宝宝四年,在那之后它将回到中国The birth is only the third in Europe in the last years, the other two being in Austria and Spain.这只熊猫宝宝是年里在欧洲出生的第三只,前两只分别出生在奥地利和西班牙Two pandas were born in zoos in China this year.今年,中国动物园迎来了两只熊猫宝宝的降生外媒看中国:热播剧《虎妈猫爸震惊B --01 :9:56 来源:   Perhaps you're familiar with the super-strict mum who pushes her kids to be the best at school, sport, and music - no matter what the cost. Well, there's another feline in the parenting world: Cat Dad.  人们常常听说有对子女超级严格的妈妈,她们要求自己的孩子在学习、运动乃至音乐各个方面都要出类拔萃——为此不惜一切代价现在,在为人父母的人群中又多了一种新的“女性”化形象:猫爸  Cat Dad takes a more softly, softly approach to parenting - preferring to be emotionally sensitive, gentle and relaxed about rules and discipline, in the belief that it will make their offspring self-sufficient and independent. The term has been trending on the micro blogging site Sina Weibo because of a hit Chinese television programme, "Tiger Mom Cat Dad". The two lead characters are, as the title suggests, a fierce Tiger Mom and a chilled-out Cat Dad. Their styles collide as they try to raise their young daughter.  猫爸们采取了一种更加温和可亲、温柔随和的教育方式——他们对子女的情绪变化尤为敏感、出手大方、宽于管束,他们相信这样会让孩子拥有自信,学会独立这个概念如今在新浪微上流行一时,原因是因为一部当红中国电视剧,《虎妈猫爸正如片名所示,片中的两位主角一个是暴脾气的虎妈,一个是淡定的猫爸在教育小女儿的方式上,他们的教育风格常常相互冲突  While Cat Dad may not be as well known as Tiger Mother, he's actually been around nearly as long. One of the original Cat Dads was Chang Zhitao, a father from Shanghai who went head to head in a debate with Chua shortly after her book was published. Despite having vastly different approaches to parenting, both Chua and Chang had daughters who were accepted into Harvard University.  虽然猫爸可能不像虎妈那么为人所知,但是猫爸的存在时间几乎和虎妈一样久了猫爸的其中一位原型是常智韬——这位父亲和出书不久的“虎妈”蔡美儿在舆论中不争上下虽然对于为父为母之道两人的做法大庭相径,蔡美儿和常智韬的女儿都上了哈佛大学  And as if the Tiger-Cat fight wasn't enough, there's also another animalistic parenting persona coming from China. Wolf Dad is even stricter than Tiger Mom and is epitomised by Xiao Baiyou, a father who believes that "beating kids is part of their upbringing."  不过好像虎妈猫爸之战远远不够,中国还有另一种兽拟人格家长的代称“狼爸”狼爸比虎妈还严厉,代表人物是萧百佑,这名父亲深信“棒棍底下出孝子”  "Just as their names suggest, Cat Dad prefers a gentle approach to children's education, while Tiger Mom and Wolf Dad believe that education is a painful process," says Vincent Ni of B Chinese. "It's been a long time since Chinese TV aired such a drama that captured the two seemingly conflicting education philosophies so well."  “顾名思义,猫爸更倾向于用温和的方式教育子女,而虎妈和狼爸则坚信玉不琢不成器”B中文台记者说道,“长期以来,中国总算出了这样一部电视剧,能够精准的把握这两种似乎相互冲突的教育哲学之间的戏剧性冲突”  More than 80m people tuned into "Tiger Mom Cat Dad" and the series finale attracted tens of thousands of comments on Weibo. Some defended Cat Dad: "I think there is too much bullying going on in their household. It's completely disrespectful. " one user commented. Others saw the dad as a weak character who wasn't compatible with his wife: "I think the tiger mother and the cat dad should divorce," one viewer wrote.  超过8千万观众收看了《虎妈猫爸这部电视剧,其结局在微上引发了成千上万的有些人持猫爸,“我觉得在他们的家庭里妻管严的情况实在太多了猫爸应该为此感到羞愧”一个网友如此说道也有人认为猫爸性格儒弱,配不上他的妻子:“我觉得虎妈和猫爸应该离婚,”一个观众这样道泡个热水澡能够收获运动带来的好处吗? -- 18:: 来源: 四月五月不减肥,七月八月徒伤悲想要迷人身材的小伙伴看过来了! We all know that exercise is good us, but can you get the benefits without actually doing the exercise, asks Michael Mosley.“众所周知,运动于我们有益,然而,是否不运动,你也能够收获运动带来的好处呢?”迈克尔·莫斯利问道Having a hot bath or a sauna is a good way to soothe your limbs after exercise, but what happens if you do it instead of exercise? Dr Steve Faulkner of Loughborough University asked me to take part in an experiment comparing the relative benefits of having a long, hot bath versus an hour of hard pedalling.运动过后泡个热水澡或者是蒸个桑拿是舒缓四肢的绝妙之道,但是,若你用此方法来代替运动,那么会发生什么呢?拉夫堡大学的史蒂夫·福克纳士让我加入了一项实验,比较长时间泡热水澡和骑一个小时自行车的相对益处 this study I join a group of volunteers who have all been fitted with monitors which continuously record blood sugar levels. Keeping your blood sugar levels within the normal range is an important measure of your "metabolic" fitness.为了完成此项研究,我加入了一个志愿者团队,这些志愿者身上已被安装了能够持续记录血糖水平的监控器保持血糖水平在正常范围之内是你“新陈代谢”健康的一项重要指标We are also fitted with equipment to measure how many calories we burn and rectal thermometers to constantly measure our internal core temperature.我们身上被安装了用来测量卡路里燃烧情况的设备,同时还配有持续测量体内核心温度的直肠温度计The first part of the experiment is very relaxing, consisting of having a long, hot bath. While I sit in the bath, which they keep at 0℃, Steve closely monitors my core temperature. Once it has risen and stayed there, I am allowed out.实验的第一部分相当轻松,就是长时间地泡一个热水澡当我泡在水温为0℃的浴池里时,史蒂夫会密切监测我的核心体温等到核心体温上升或者是恒定时,我才能出来A couple of hours after my bath I have a light meal. Since we want to see how having a hot bath compares with exercise we repeat the experiment.泡完热水澡两个小时后,我吃了顿便饭由于想要弄清如何比较泡热水澡和做运动,我们重复了这项实验So what’s the result?那么结果如何呢?"One of the first things that we were looking at," Steve says, "is the energy expenditure while you’re in the bath and what we found was an 80% increase in energy expenditure just as a result of sitting in the bath the course of an hour."史蒂芬表示:“我们正在关切的首要事情之一即是你在泡热水澡时消耗的能量我们发现,正是由于在浴池里泡了一个小时,你消耗的能量增长了80%”This is nothing like as many calories as cycling an hour (which comes out at an average of 630 calories) but we do burn 0 calories, the equivalent of a brisk 30-minute walk.骑一个小时自行车燃烧的能量最多了(平均为630卡路里),但是我们确实燃烧了0卡路里,这相当于疾走30分钟所燃烧的能量

美国弗吉尼亚州大洪水,人死亡 --6 :6:56 来源: 至少人在弗吉尼亚州的洪水中死亡,包括一名8岁男孩和一个幼儿 At least people, including an eight-year-old boy and a toddler, have died in flooding in West Virginia, according to state officials.至少人在西弗吉尼亚州的洪水中死亡,包括一名8岁男孩和一个幼儿,政府官员发表声明说Heavy storms and flooding have caused widesp damage throughout the state, said Governor Earl Ray Tomblin.暴雨和洪水在全州造成了大面积的破坏,州长Earl Ray Tomblin说A state of emergency was declared in of the state’s 55 counties.该州的55个县中,个都宣布进入紧急状态Rescue efts were under way about 500 people trapped in a shopping centre while officials continued to search others stranded in devastated areas.对困于购物中心的500人的救援工作正在进行,官员们还在继续搜索其他困于受灾地区的群众The flooding has destroyed more than 0 homes and knocked out power thousands after a storm system dumped nine inches of rain on parts of the state.洪水已摧毁超过0座房屋,在该州的某些地方暴雨倾泻达9英寸,导致电力中断The governor said 0 National Guard soldiers were carrying out search and rescue efts as well as health and welfare checks in eight counties across the state.州长说,0名国民警卫队士兵在执行搜索营救工作,同时也有8个县正在展开健康安全检查工作A church pastor told the AP news agency an eight-year-old boy slipped, fell into a creek and was swept away.一个教堂的牧师告诉美联社,一名8岁男童滑倒后掉入小溪被冲走The boy’s mother attempted to save him but lost her grip on the child, according to Harry Croft, pastor at Marwin Church of the Nazarene at Wheeling.这个男孩的母亲试图救他,但没能抓住,根据Wheeling的Marwin Church of the Nazarene(教堂)的牧师Harry Croft说The child’s body was found about a half-mile from where the family lives.男孩的尸体在离这家半英里处被找到The body of a four-year-old boy was also recovered a day after the child slipped into a creek swollen with flood waters.另一名四岁男孩的尸体也在他滑倒掉入小溪,被洪水冲走后的第二天被找到Ravenswood Fire Department official Bob Bibbee said the toddler was with his grandfather when he fell into the water in Jackson County.Ravenswood消防部门的官员Bob Bibbee说,Jackson县的这位幼儿在掉入小溪时与他的爷爷在一起The grandfather jumped into the creek to try and save the boy, but was overcome by the rushing water.爷爷跳入小溪去救那个男孩,但被激流压倒Governor Tomblin called the flooding "among the worst in a century some parts of the state".州长Tomblin说这次洪水“对于该州很多地方都是0年来最严重的一次”

真文艺:英国脱欧,人们作诗表态 -- 18::33 来源:chinadaily To be in the European Union, or not to be? That was the question.留欧,还是脱欧?这是一个问题After the ed Kingdom voted on Thursday to leave the EU, many of its citizens are now turning to poetry to deal with the uncertain aftermath.上周四英国举行了脱欧公投,对于祸福难料的脱欧后果,很多英国公民都写诗来表达他们的忧虑As a petition calling a second referendum gained momentum and #regrexit officially became a thing, the #WriteAPoemAboutBrexit hashtag also started to trend on Twitter.随着请求进行第二次公投的呼声越来越高涨,#悔脱欧 成为了一大话题,#为英国脱欧写首诗 这一话题标签也开始在推特上风靡起来Hundreds of people have now penned rhymes to express their feelings on the Brexit, with the majority (but not all) lamenting the vote to leave. Here are some of the best:现在,数以百计的人都写诗来表达对英国脱欧的心情,大多数(可不是全部)人都为选择离开而感到痛惜这里选取了几个写得最好的:The people have spoken,With voices ignorant and loud.We're abandoning humanity,I've never been less proud.#WriteAPoemAboutBrexit— CassCams (@CassCamsModels) June 6, 人民发声了,声音响亮却充满着无知,我们正在抛弃人道,我从来未曾如此失望#为英国脱欧写首诗——卡斯卡姆斯(@CassCamsModels).6.6Brainwashed by the far right, a victim to your fearsHow did you mark your ballot with your fingers in your ears?#WriteAPoemAboutBrexit— Paul O'Hagan (@pmohagan) June 5, 被极右势力洗了脑,成为内心恐惧的受害者手指堵住了耳朵,你居然这样投票!#为英国脱欧写首诗——保罗?欧哈根(@pmohagan).6.5You've ranted and raved about immigration, but all you've done is divided a nation.#WriteAPoemAboutBrexit— Thomas Hemingd (@THemingd) June 5, 你们是那样地痛骂指责移民,但你们所做的一切却分裂了一个国家#为英国脱欧写首诗——托马斯?赫明福德(@THemingd).6.5Dave tried to save his own skinBy asking Brits to vote out or inHe lost his betMany weptAs reality sank in.#WriteAPoemAboutBrexit— Kerry-Anne Mendoza (@Scriptonite) June 5, 戴维试图保全自己他让英国人选择去留他输掉了赌注很多人流下眼泪随着尘埃落定#为英国脱欧写首诗——凯瑞-安妮?门多萨(@ Scriptonite).6.5Bigotry hijacked the voteUnleashing real dangersNow we're strangers in a countryThat doesn't welcome strangers#WriteAPoemAboutBrexit— Jo Duffy (@JoDuffy91) June 5, 偏执绑架了选票让真正的危险夺笼而出现在我们是这个国家的陌生人而陌生人在这里并不受欢迎#为英国脱欧写首诗——乔?达菲(@JoDuffy91).6.5Roses Are RedViolets Are BlueWent To VoteWithout Knowing What is EU#WriteAPoemAboutBrexit— Muskaan (@Muskaan0) June 6, 玫瑰是红的紫罗兰是蓝的你们去投票却不知何为欧盟#为英国脱欧写首诗——玛斯卡安(@Muskaan0).6.6They led people up the garden pathAnd I d the oncoming aftermathAnd who'll pay more?The working class poor#writeapoemaboutBrexit— Kerry O’Hare (@kerry_ohare) June 5, 他们把人民引向歧途即将来临的后果使我惶恐谁会付出更多代价?当然是穷苦的劳动阶级#为英国脱欧写首诗——凯瑞?奥黑尔(@kerry_ohare).6.5Roses are redViolets are blueWe don't know it yetBut we're totally screwed#WriteAPoemAboutBrexit— Tony Lyons (@tonylyons) June 5, 玫瑰是红的紫罗兰是蓝的我们还不知道但我们都完蛋了#为英国脱欧写首诗——托尼?莱昂斯(@tonylyons).6.5Brexit MPs told a lie£350m NHS, pie in the skyMr Osborne hides awayWill Brexit budget see the light of day?#WriteaPoemaboutBrexit— Posh bint in a hat (@glynbmil) June 5, 主张脱欧的议员们撒了个谎拿三亿五千万英镑给医疗体系,就像那天上的大饼奥斯本先生躲了起来英国脱欧的预算还能否见天日?#为英国脱欧写首诗——戴帽子的时髦少女(@glynbmil).6.5Still can’t believe it,Oh what a fright,To see the working class,Duped into voting the far right.#WriteAPoemAboutBrexit— bloodtub (@bloodtub63) June 5, 还是难以相信,啊,这是怎样的惊骇,眼睁睁看着劳动人民,被骗去投极右势力的票#为英国脱欧写首诗——流血的浴盆(@bloodtub63).6.5I've torn away from tiramusuI've snubbed your crepe suzetteHow I will long strudelNow I'm left with Eton Mess#WriteAPoemAboutBrexit— Shiv (@Dorreez) June 5, 我曾离弃提拉米苏我也曾冷落你们的可丽饼我将怎样地渴望薄酥卷饼现在的我只能与伊顿麦斯为伴#为英国脱欧写首诗——希夫(@Dorreez).6.5We won! Move on! We’re sick of your grumbles!Meanwhile the pound slumps and the union crumbles#writeapoemaboutbrexit— Jacqui (@pinkgerbera1) June 5, 我们赢了!向前进!我们烦透了你们的抱怨!与此同时英镑下跌,联合王国就要崩裂#为英国脱欧写首诗——雅基(@pinkgerbera1).6.5Roses are redViolets are blueWell they used to beWhen we were in EUNow our toxic soilTurned those blooms to poo#WriteAPoemAboutBrexit— CTS (@C_T_S) June 5, 玫瑰是红的紫罗兰是蓝的而这只是他们曾经的样子当我们还在欧盟的时候现在我们的有毒的土地把那些花儿变成了屎#为英国脱欧写首诗——CTS(@C_T_S).6.5ManipulationOf the nationAnd lies about immigrationwill cause more deprivationAnd more privatisation.#WriteAPoemAboutBrexit— Judy Cera (@JudyCera1) June 5, 操纵这个国家掩盖移民的真相会导致更多的贫穷和更多的私有化#为英国脱欧写首诗——朱迪?塞拉(@JudyCera1).6.5London Bridge is falling downFalling downFalling downLondon Bridge is falling dowAnd no EU grant to fix it#WriteAPoemAboutBrexit— Lawrence Richards (@L_K_Richards) June 5, 伦敦桥要倒了要倒了要倒了伦敦桥要倒了但没有欧盟拨款来修缮它#为英国脱欧写首诗——劳伦斯?理查德斯(@L_K_Richards).6.5A little island voted LeaveAnd drifted off to seaHeaded the Lands of GriefWith Hate company.#WriteAPoemAboutBrexit— Fourfoot (@fourfoot) June 5, 一个小岛选择离开飘向大海前往那悲伤之地带着对同伴的厌恶离去#为英国脱欧写首诗——四只脚(@fourfoot).6.5If your having sour grapes, I feel bad you son, we've got 99 problems but the EU ain't one!#WriteAPoemAboutBrexit— Bruce Collier (@Chevey0) June 5, 如果你正吃着酸葡萄,我为你感到悲哀,孩子,我们有99个问题,但欧盟不在其中!#为英国脱欧写首诗——布鲁斯?科利尔(@Chevey0).6.5I voted outYou voted inNow my vote isn't importantCos you didn't win#WriteAPoemAboutBrexit— (Christine) (@justmexx) June 5, 我投了去你投了留现在我的投票不重要了因为你们没有赢#为英国脱欧写首诗——(克里斯汀)(@justmexx).6.5Vocabularyrant: 咆哮;痛骂rave: 胡言乱语;狂骂bigotry: 偏执;盲从英文来源:赫芬顿邮报译者:实习生孙美真审校#38;编辑:丹妮

  • 巫溪黔江区武隆县治疗中耳炎多少钱
  • 青羊区妇幼保健院成人鼾症好吗69新闻
  • 重庆西南医院耳聋看怎么样好不好时空大夫
  • 广元市第一人民医院耳鼻喉电话咨询
  • 绵阳市人民医院慢性咽炎好吗城市门户
  • 云阳奉节巫山县治疗鼻炎多少钱88口碑北碚渝北区看成人鼾症大概多少钱费用
  • 问医面诊重庆市妇幼保健院耳鸣要多少钱
  • 120网重庆市爱德华医院鼻甲肥大怎么样健步信息
  • 攀枝花市中心医院小儿鼾症怎么样
  • 酉阳土家族苗族自治县治疗斜视眼睛哪家好华共享
  • 重医附一院鼻中隔偏曲要多少钱康大夫绵竹市人民医院咽喉疾病怎么样
  • 巫溪黔江区武隆县治疗耳膜穿孔大概多少钱费用
  • 管互动德昌县人民医院看五官科怎么样
  • 渝中大渡口区看耳鸣价格
  • 快问共享重庆妇幼保健医院声带息肉看怎么样好不好同城养生
  • 58咨询乐山市妇幼保健院鼻息肉好吗
  • 四川电力医院耳聋好吗安康热点重庆爱德华医院咽喉炎要多少钱
  • 飞度诊疗自贡市妇幼保健院声带小结治疗的价格88在线
  • 绵竹市人民医院小儿扁桃体肥大好吗好专家
  • 阿坝州第一人民医院突发性耳鸣要多少钱
  • 重庆市妇幼保健院打呼噜治疗的价格
  • 安新闻重庆看斜视眼睛多少钱
  • 求医爱问德阳市第二人民医院声带小结治疗的价格
  • 遂宁市妇幼保健院耳聋好吗养心健康
  • 四川成都416医院耳鼻喉科
  • 荣昌万州区治疗美尼尔哪家医院最好
  • 德阳市妇幼保健院耳鸣要多少钱
  • 梁平城口丰都县看咽喉炎大概多少钱费用百科互动
  • 飞诊疗都江堰市妇幼保健院咽喉炎怎么样
  • 重医大附一院声带息肉看怎么样好不好
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规