首页>要闻>天下           天下         



2018年10月19日 11:20:03 | 作者:飞度云共享 | 来源:新华社
Today, scientific research in both Asia and the west is providing hard evidence for the health benefits long associated with drinking green tea.Is any other food or drink reported to have as many health benefits as green tea? The Chinese have known about the medicinal benefits of green tea since ancient times, using it to treat everything from headaches to depression.Did you know people are taking green tea extract as an aid to weight loss? Scientific research shows us that this herbal supplement can actually help the body get rid of excess fat by revving up the its metabolic rate, the energy burning process.Metabolism is a chemical process carried out by the body that creates the energy you need to live. Increasing the metabolic rate requires means more fuel is required to be burned and this is where the body will usually draw on its fat reserves to enable the process, this is how your overall weight is reduced.The end result, as desired is of course, is achievement of weight loss. But naturally this only happens as part of an overall effective weight loss program. You still need to eat healthily and take regular exercise.Personally I prefer drinking green tea as it was meant to be and enjoying it that way! But if you do not like the taste then this is a good way to still take advantage of the health benefits.In a grocery store or in a convenience store in front of the beverage cooler you will see green tea this or green tea that. Green tea has turned up in all sorts of products. If you haven’t tried green tea, you might be wondering what all the to-do is about.So now you may be asking what is the difference between green tea and the black tea you are used to drinking. Both teas come from the same plant; the difference is the way the different teas are processed. The green tea in not fermented it has been dried. Because of the shorter processing time the green tea has a lighter flavor than the black tea. Green tea is good for you because the processing keeps all the beneficial elements left in the tea.Green tea doesn’t taste anything like the tea you usually drink. Most green tea drinkers do not add milk or sugar, but you can if you like. Green tea has been described as having a light, fresh, green flavor. Some of the various green teas have just a little sweetness taste to them. Others are a little more astringent. There are several different varieties of green tea each with its own flavor; however they all seem to have one flavor quality in common.To try really good green tea you will want to look in a gourmet tea store rather than a grocery store. The grocery store doesn’t have the selection you will find in a gourmet tea store. You will find a good selection of green teas look in your local Asian food store. Some of the types you will want to look for is; Sencha, Gunpowder, or Dragon Well.Green tea is brewed just like you would brew the tea you normally drink, except you will not want the water to boil. You will want to brew you tea when the water is on the verge of boiling. Green tea is a more delicate tea so you want to the water to be a little cooler.To date, the only negative side effect reported from drinking green tea is insomnia due to the fact that it contains caffeine. However, green tea contains less caffeine than coffee: there are approximately thirty to sixty mg. of caffeine in six - eight ounces of tea, compared to over one-hundred mg. in eight ounces of coffee. 如今,东西方的科学研究不断发现有力的据,明了长期以来人们所相信的饮用绿茶有益健康。还有什么其它食物或饮料如绿茶一般对健康有益吗?中国人自古就知道绿茶的药用价值,用绿茶来治疗从头痛到抑郁的各种疾病。你知道吗,人们正在使用绿茶提取物来辅助减肥。科学研究显示,这种草药添加剂确实能够加速新陈代谢--人体燃烧能量的过程,帮助身体消耗多余的脂肪。新陈代谢是人体制造生存所需能量的化学过程。加速新陈代谢需要燃烧更多燃料,这通常是机体动用脂肪储备的时候,这也是人体减轻体重的原因所在。结果正如人所愿,顺利实现减肥的目标。但是,饮绿茶自然只能作为全面有效减肥计划的一环。你还需要注意膳食健康,进行有规律的锻炼。就个人而言,我倾向于饮用绿茶的原味,因为我喜欢绿茶的味道。但是如果你不喜欢绿茶的味道,你仍然有办法享受它给你健康带来的好处。在杂货店或者便利店,你会在放饮料的冷柜中看到这种绿茶或那种绿茶。早就有了各种各样的绿茶产品。如果你还没有试着喝过绿茶,你可能感到奇怪,这一堆乱七八糟的产品是怎么回事。现在你可能要问了,绿茶和你常喝的红茶有什么不同。两种茶叶都产自同一种茶树;其区别是茶叶的加工过程不一样--绿茶在烘干前没有进行发酵。因为加工过程时间短,绿茶的味道比红茶更清淡。绿茶之所以对你健康有益,因为所有有益成分都保留在茶叶里。绿茶的味道与你通常喝的茶完全不同。大部分喝绿茶的人不往茶里加牛奶,也不加糖,但是如果喜欢,你也可以加。人们常形容绿茶有一种清香、嫩香和青草的香气。一些品种的绿茶带着些许甜味;另外的品种有点苦涩的味道。绿茶有几个品种,各自有各自的香味;可是,它们都具有同一种共同的茶味。要想品尝真正的好茶你应该去精品茶叶店,而不要去一般的杂货店--杂货店的茶叶种类比起茶叶店来太少。到你当地的亚洲食品店看看,你会找到一种好的绿茶。你想要的一些茶有煎茶、中国珠茶、或龙井茶。沏绿茶的方法和沏普通茶一样,只是水不要做开。你要在水将开未开的时候来沏茶。绿茶比一般的茶更嫩,所以水温要低一些。至今为止,喝绿茶有报道的唯一负作用就是由于绿茶中含有的咖啡因造成失眠。不过绿茶中的咖啡因含量比咖啡少得多:6~8盎司茶叶中大约含有30~60mg的咖啡因,而8盎司的咖啡中含有超过100mg咖啡因。 /200804/36814一、美国加入美国籍的誓言是最长、最为具体和最具限定性。从内容前,反映出美国移民国家的特性。英文原文如下:I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the ed States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the ed States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the ed States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.参考译文: 我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!二、英国英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下:I, [name], [swear by Almighty God] [do solemnly, sincerely and truly affirm and declare] that, on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, her heirs, and successors, according to law.参考译文:我(姓名)(以上帝的名义)庄严宣誓:在成为英国公民之际,我将根据法律忠实地效忠于女王伊丽莎白二世陛下,她的后嗣和继任者。自2004年1月1日起,申请成为英国公民的人还被要求作出如下承诺:I will give my loyalty to the ed Kingdom and respect its rights and freedoms. I will uphold its democratic values. I will observe its laws faithfully and fulfil my duties and obligations as a British citizen.我将忠诚于大英帝国,尊重它的权利和自由。我将持它的民主价值观。我将切实遵守它的法律,履行作为一个英国公民应尽的职责和义务。三、澳大利亚英语原文:From this time forward, under God, I pledge my loyalty to Australia and its people, whose democratic beliefs I share, whose rights and liberties I respect, and whose laws I will uphold and obey.参考译文:从即时起,我宣誓忠于澳大利亚和它的人民,我认同他们的民主信念,尊重他们的权利和自由,持和遵守他们的法律。 作为英联邦国家,加拿大、新西兰、牙买加等国的誓言是一致的,只不过把国名换了一下,强调的也是效忠女王。四、加拿大英文原文:I swear (or affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of Canada, Her Heirs and Successors, and that I will faithfully observe the laws of Canada and fulfill my duties as a Canadian citizen.参考译文:我宣誓:我将忠实地效忠加拿大女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守加拿大的法律,履行作为加拿大公民的责任。五、新西兰英文原文:I [name] solemnly and sincerely affirm that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of New Zealand, Her heirs and successors according to the law, and that I will faithfully observe the laws of New Zealand and fulfil my duties as a New Zealand citizen.我(姓名)庄严并真诚宣誓:我将根据法律忠实地效忠新西兰女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守新西兰的法律,履行作为新西兰公民的责任。六、牙买加I, [name], do swear that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, Her Heirs and Successors according to law and that I will faithfully observe the laws of Jamaica and fulfil my duties as a citizen of Jamaica.我(姓名)宣誓:我将根据法律忠实地效忠牙买加女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守牙买加的法律,履行作为牙买加公民的责任。 /200908/823346. Michelle Williams   Signature Style: The Blue Valentine star epitomizes modern elegance and always looks of-the-moment.   Michelle Williams (米歇尔·威廉姆斯)   签名造型: 影片The Blue Valentine《蓝色情人节》的女星威廉姆斯是现代优雅的化身,她的   着装总是与时俱进。 Us Red Carpet Predictor   美国红毯预测   Safe Bet: Williams would look gorgeous in this curve-hugging deep purple Vera Wang dress.   安全预测:Williams(威廉姆斯)身穿Vera Wang(王薇薇)设计的的深紫色紧身礼,特显曲线,十分华丽。   Wild Card: This black lace Alexander McQueen mini would show off Williams' legs and contrast with her platinum blonde crop.   未知预测:这件黑色的花边Alexander McQueen(亚历山大·麦克奎恩)迷你礼展示了威廉斯的美腿,与她的金色束发造型形成鲜明的对比。 /201101/123758美国的时代周刊出了一期奥运特刊,并将刘翔作为亚洲版的封面人物。封面故事是100名奥运选手介绍。从澳大利亚到津巴布韦,从中国到美国,时代带你进行一次世界之旅,为你介绍将在北京奥运会上看到的最引人注目的运动员们。在百名运动员中,刘翔名列第四、姚明第五、郭晶晶名列第九。When Liu Xiang claimed victory in the 110-m hurdles in Athens, delivering China its first ever sprint gold, you could almost sense the alarm in the announcers' voices. Few had heard of this mystery athlete, much less knew how to pronounce his given name. What a difference four years make. In Beijing, Liu, 25, along with basketball star Yao Ming, will be the poster boy for China's mighty Olympic squad. Here's a quick language guide: his name (pronounced Sheeahng) means "to soar" in Chinese.当2004 年刘翔在雅典奥运会上夺得110米栏的冠军的时候,他为中国夺得了第一枚短跑金牌,你能从主播们的声音中感受到这种震惊。几乎没有人听说过这个神奇的运动员,知道怎么读他名字的人更少。四年带来了多大的变化啊!在北京,25岁的刘翔和篮球明星姚明将成为中国强大的奥运代表团的领军人物。我们来个语言快速入门:他的名字(发音为Sheeahng),在汉语中是“飞翔”的意思。Soaring is just what China expects Liu to do. A recent Internet poll found that the Chinese citizenry's No. 1 Olympic wish is for Liu to win gold. The Chinese Sports Ministry, which has three doctors dedicated to Liu's well-being, apparently holds similarly high hopes. Just how important is Liu to the Chinese nation? Well, an insurance company has valued his legs at .5 million.飞翔正是中国期待刘翔做到的。一份近期的网络调查显示,中国人的奥运愿望排名第一的就是刘翔拿到金牌。中国体育总局显然也同样有着很高的期望,安排了三个医生照顾他的健康。刘翔对国家来说有多重要?一个保险公司为他的腿估价1350万美元。Yes, that's just a teeny bit of pressure. And there's no sign of its letting up. In June, Cuba's Dayron Robles — wearing an oversize gold cross, a chunky watch and a pair of glasses — almost casually broke the world record that Liu had set two years earlier. Now Liu must strike gold and try to reclaim the world mark. "In China, I don't think even the Prime Minister is as famous as he is," says former British world champion Colin Jackson of Liu, who demolished Jackson's world record. "There's a lot of pressure on him to deliver that gold medal, but he has incredible competition. That must be hell for him."对,那只是一点点压力,但这压力并没有减少的迹象。六月,来自古巴的罗伯斯——戴着超大的金十字架、一块粗笨的表和一副眼镜的家伙很随便的就打破了刘翔两年前创造的世界记录。现在刘翔必须为金牌奋斗重夺世界纪录。说到曾打破了杰克逊的世界纪录的刘翔,这位前英国世界冠军柯林·杰克逊说:“在中国,大概总理都没他有名,要拿金牌他必须面对很大的压力,此外还有非常激烈的竞争,我想这一定挺难熬的。” /200808/45581

美国“第一犬”:奥巴马调侃会挑一只像他一样的混血President-elect Barack Obama Friday admitted he faced a monumental challenge after promising his daughters Sasha, seven, and Malia, 10 a dog after the campaign, saying some of the pooches the first family-to-be were considering were "mutts like me.""With respect to the dog, this is a major issue. I think it has generated more interest on our website than just about anything," Obama said at the press conference after the election.In revealing that Malia is allergic, Obama stressed the need for a hypoallergenic breed of dog, which produces fewer allergic reactions in people.But he said the family needed to reconcile that with their preference for dogs obtained from an animal shelter, which are often mixed-breeds."There are a number of breeds that are hypoallergenic, but on the other hand our preference is to get a shelter dog. But obviously, a lot of the shelter dogs are mutts like me," he quipped.Obama's mother was a white woman from Kansas and his father was from Kenya.His race has been a point of discussion since he launched his bid for the presidency nearly two years ago, and his Tuesday victory triggered a wave of elation as people around the globe celebrated an African-American elected to lead the world's most powerful nation.In his victory speech Tuesday night, Obama revealed the family was getting a puppy."Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House," he said to wild applause.Presidential pets have long been a focus of intense interest. Every president since Calvin Coolidge, elected in 1923, has had at least one dog in the White House, according to dogsinthenews.com. 新当选美国总统的巴拉克#8226;奥巴马于上周五坦称,他在大选获胜后答应两个女儿——10岁的玛丽娅和7岁的萨莎养一只宠物的承诺现在成了件大事。他调侃说,他们正考虑一些“像他一样的混血的”。奥巴马在大选后的新闻发布会上说:“挑选宠物成了眼下的一件要事。现在这件事在我们网站上的关注度高于其它任何事情。”由于女儿玛丽娅有过敏史,所以奥巴马强调必须挑选一种不易引起人过敏的。但奥巴马一家又想从动物收容所挑选一只宠物,这里的大多是混血品种。他调侃道:“低过敏性的品种倒有不少,但另一方面,我们想从动物收容所收养一只。很显然,大多收容所里的都像我一样,是混血的。”奥巴马的母亲是美国堪萨斯州的白人,他的父亲是肯尼亚人。自奥巴马参加总统竞选近两年来,他的种族问题一直是热议的焦点。他于上周二赢得大选胜利后引发了了一阵欢庆潮,世界各地的人们纷纷庆祝一名非洲裔当选为美国总统。奥巴马在当晚的胜选演说中“透露”他们一家会养一只宠物。他对台下尽情欢呼的持者们说:“萨莎、玛丽娅,我爱你们,你们俩就能带着宠物来到白宫了。”白宫宠物一直是美国民众关注的焦点。据dogsinthenews.com网站统计,自1923年卡尔文#8226;柯立芝当选美国总统后,每届总统家至少有一只宠物。 /200811/56278

We’ve all faced the disappointment and guilt that comes from setting a goal and giving up on it after a couple of weeks. Sustaining motivation for a long-term goal is hard to achieve, and yet the best goals can usually only be accomplished in a few months or even years.How do you change your habits? Focus on one habit at a time, and follow these steps:Positive changes. If you’re trying to change a negative habit (quit smoking), replace it with a positive habit (running for stress relief, for example). 积极改变。如果你想克自己现在一个坏的习惯,譬如抽烟,最好的办法就是用一个积极的习惯去替换它。 /200912/90915

By now, almost everyone is aware of the powerful benefits of meditation. When we become conscious of our breathing and direct our awareness inward, our body relaxes, our blood pressure and heart rate drop, and our brain state shifts from anxiety producing beta waves to the smoother experience of alpha waves.  如今,几乎所有人都知道冥想的好处。当我们关注自己的呼吸和意识时,我们的身体会放松,血压和心率会降低,大脑发出的电波也会从焦虑的β波转为平缓的α波(小编注:β波,人的四种基本脑波之一,在清醒时出现,伴有需努力能够达到的注意力集中。α波,四种基本脑波之一。是连接意识和潜意识的桥梁,是有效进入潜意识的唯一途径,能够促进灵感的产生,加速信息收集,增强,是促进学习与思考的最佳脑波。)  But here's the problem – who has the time? Most of us have jobs to go to, families to care for, and errands to run. In the midst of the chaos of daily life, we simply don't have the luxury of meditating all day like monks in a monastery. There is, however, a simple solution to this problem. It requires that we rethink the very nature of meditation.  问题在于,哪里来的时间?我们中的大部分不仅要上班,要照顾家人,还要料理各种生活琐事。在繁杂的日常生活中,像僧侣们那样冥想实在是一种求之不得的奢侈。但其实,这个问题很好解决!只是需要我们重新反思冥想的真正本质。  1. It's All About the Breath 一切在于呼吸  You can get lost in the details of meditation. You can become obsessed with posture, mantras (repeated phrases), and mudras (finger locks). But reduced to its essence, meditation is all about the breath. We always breathe, but, when we meditate, we breathe consciously. We bring our awareness to each inhale and exhale. So while you may not be able to sit in lotus pose during a board meeting, that doesn't mean that you can't meditate.  你可能被冥想的种种细节弄的摸不着头脑,也可能纠结于姿势、祷文、马德拉舞这样的细节。但是说到底,冥想只与呼吸有关。我们每时每刻都在呼吸,但当我们冥想时,我们的呼吸是有意识的。我们把意识带入每一次吸气和呼气。所以,开会时,你也许没法打坐,但不意味着你没法冥想。  2. Finding the Gaps 见缝插针  All of us, no matter how busy, have small gaps in our day that are perfect for meditation. It might be the five-minute wait in line at the grocery store, the 10-minutes you spend stuck in traffic, or the two minutes you spend waiting for your computer to start up. In these moments, try shifting from frustration to meditation.  不论我们有多忙,也总能见缝插针的找到一些零碎的时间来冥想。也许是在杂货店排队时的5分钟,也许是堵车时的10分钟,也许是等电脑开机时的2分钟。在这些空隙中,试着从“沮丧模式”调整为“冥想模式”。  3. Meditative Multitasking 一心多用  You can also bring meditation into almost any workday task. Take meetings. In my experience, most meetings only require about 50% of our attention. So this leaves about 50% of your attention open for meditation. So rather than getting bored, try meditating. Experiment with bringing your attention to the breath as you follow the flow of the meeting. With practice, you can learn to meditate while doing just about any task – while checking emails, talking on the phone, or commuting to work.  你几乎可以在做任何日常工作时进行冥想。就拿开会来说,大部分会议只需要我们付出50%的注意力。也就是说你可以用剩下的50%来冥想。所以,不要陷入无聊,开始冥想吧。试着将注意力放在呼吸上同时还能跟上会议的进度。多多练习,你将变得能在做任何工作是进行冥想——处理邮件、接电话、在上下班路上等等。 /201109/153869

Regularly engage in time travel. Often the best way to solve a problem is to have a conversation with your future self. How do you do this without bending the space-time continuum? It’s simple, really. Have a seat in your favorite chair and close your eyes. Now imagine walking into a bare room, with plain white walls with a small table and two folding chairs facing across from each other. Sit down in the chair closest to you. Now, in walks your future self 10 years from now. S/he sits across from you and explains that s/he’s there to answer whatever questions you have about the problems you’re facing. Go ahead and begin firing. Ask him/her whatever you want and take advantage of a more experienced version of you. 1、自己解困通常,解决问题的最佳办法是:不如向未来的你自己倾述、求助。可世间并无时空隧道啊,那又如何才能办得到呢?这做起来其实很简单。舒舒地坐在一把椅子里,闭上双眼,想象你走进了一个房间,除了白色的粉墙外没有任何装饰,只有一张桌子和两把隔桌对置的折椅。在靠你身边的椅子坐下来,十年后的你自己与你的交谈就这样开始了。他(或她)就坐在你的对面,一定是有问必答。那你就敞开心扉,与他(或她)促膝长谈吧。有疑难只管问,然后采纳中比较成熟的优化方案。 /201005/102912

都说云南有十八怪,殊不知美利坚也有十怪。这些超级爆笑的现象可是除了美国哪里都找不到的,现在就快来跟着小编每日一乐,边笑边学英语吧! 1. Only in America......can a pizza get to your house faster than an ambulance.只有在美国……叫pizza比叫救护车快。 2. Only in America......are there handicap parking places in front of a skating rink.只有在美国……残疾人专用停车位被设在滑雪道前面。 /201008/110501

  • 同城活动赣州去太田痣哪里好
  • 赣州俪人整形医院激光除皱手术多少钱
  • 赣州整形美容医院妊辰纹怎么样
  • ask媒体信丰县人民医院隆胸多少钱
  • 美对话赣州丰唇玻尿酸
  • 赣州点痣哪家好
  • 88时讯赣县区治疗痤疮多少钱
  • 赣州快速祛蝴蝶斑哪家医院好
  • 会昌县妇幼保健人民医院美容中心
  • 飞度信息江西省俪人整形医院整形中心
  • 赣州大腿脱毛多少钱排名门户
  • 赣州整形美容医院治疗红血丝手术怎么样
  • 赣州整形美容医院妊辰斑怎么样服务大夫全南县活细胞丰胸价格
  • 江西省人民医院祛眼袋多少钱
  • 江西省龙南县人民医院治疗痘痘多少钱新华门户赣州医院徐凯做双眼皮好不好
  • 宁都县人民医院激光去斑多少钱放心咨询
  • 咨询分享赣州丽人整形美容去胎记多少钱
  • 赣州整形美容医院治疗色素痣怎么样
  • 赣州哪家除疤医院效果好
  • 于都县红蓝光去痘费用
  • 赣州东南医院做抽脂手术多少钱爱专家安远县人民医院激光去痘手术多少钱
  • 赣州整形美容医院去痘多少钱管门户
  • 赣州整形美容医院去除狐臭好吗
  • 69咨询赣州俪人整形医院做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 赣州市人民医院减肥瘦身多少钱
  • 赣县人民医院做去疤手术多少钱爱常识
  • 百度新闻赣州妇保医院打瘦脸针多少钱
  • 赣州九四医院修眉多少钱
  • 赣州进口玻尿酸隆鼻
  • 赣州市第三人民医院激光去掉雀斑多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:大河口碑