湖州人民医院激光祛痘多少钱飞度云在线
时间:2018年12月10日 21:21:44

W: Lets see now. Cut the potatoes into small cubes.我们现在来看看。把土豆切成立方体。M: Yes, but dont cut them yet. Wait until they cool. Where is the big plastic bowl?是的,但是先别切。等到它们凉了。大塑料碗在哪里?W: On the bottom shelf in the cupboard under the sink.在水池下面的那个橱柜底架上。M: Whats Donna like, by the way?顺便问一下,唐娜怎么样?W: Donna? Well. She is about 20. She is very lovely and I think you will like her. What about Paul?唐娜?额,她20岁左右。她非常可爱,我想你会喜欢她的。保罗呢?M: Oh, Paul is very easy-going and friendly.噢,保罗非常随和、友好。W: Could you get me the pepper from the cupboard?你可以帮我从橱柜里拿胡椒粉吗?M: Yes, sure. Which cupboard is it in?是的,当然可以。它在哪个橱柜里?W: Its in the small one beside the cooker.它在炉灶旁边的那个小橱柜里。M: There is no pepper here.这里没有胡椒粉。W: Oh, there Isnt? Oh, no.噢,是吗?噢,不。 /201203/174807

今天要讲的习惯用语都有一个关键词run。我们要学的第一个习惯用语是:run like clockwork。Clockwork意思是钟表的机件,发条装置。钟表的机构当然该是精确无误的;run like clockwork这个习惯用语起始于十七世纪后期,沿用至今已经有三百年的历史了。那么这个习惯用语含义是不是像钟表一样准确运转呢?让我们从一个例子来判断这个习惯用语的含义。当今让有些美国家长们头疼的一个问题是学校对孩子管束不严,校内纪律松懈。针对这个问题,不少家庭想到了一条解决途径。下面这段话说的就是这个。请你特别注意里面的习惯用语run like clockwork。例句1: Some parents like a military school, because it runs like clockwork. Everything is strict and runs on time from physical training to classes and self-study.这段话说:有些家长喜欢军校,因为它的运作规律一丝不苟,纪律严明,从体育锻炼到上课和自修时间都掌握得分秒不差。所以run like clockwork含义就是精确不误,有规律地运作。我们今天学的第二个带有run这个词的习惯用语是:cut and run。Cut and run这个习惯用语起源于航海。海上的船只如果遇上了紧急情况,例如,突如其来的风暴或者强大的敌舰,船长急于躲避灭顶之灾,往往不像平常那样下令起锚,而会叫船员砍断锚链,尽快地逃走。这就是cut and run这个习惯用语的出处。但是cut and run现在被广泛应用在其它场合。我们接下来要听一个有关房地产业的例子。例句2: When the price of new houses dropped so fast, a lot of builders simply cut and ran;they abandoned the houses they were building and that started the bad times in the real estate market.这段话说,当新房子的价格猛跌的时候,许多建筑商弃阵而逃。他们的建筑工程都半途而废。这导致房地产市场的萧条。从这段话里可以看出cut and run 含义就是急忙退避不利的形势。接下来我们还要学一个带有run这个词的习惯用语:Dry run。Dry run和我们刚学的两个习惯用语不同,这里的run可以当名词用。为了让你体会dry run这个习惯用语含义,我们要听一个例子。这是一位导演在跟即将参加公演的演员们说话:例句3: Okay, this is our last dry run;the show opens tomorrow. So come on, people, be serious! This is your last chance to improve before we have a live audience sitting out there. 好,这是我们最后一次排练,明天就要开演,希望各位认认真真地排,因为这是你们和观众见面前,最后一次改进机会了。我想你已经理解这段话里的dry run就是;排练;,但是dry run除了用在表演艺术方面,还常用来指军事演习。比方说:The plane dry runs就是飞机作模拟投弹、假俯冲,或者空弹演习。 /166090

日常生活用语100篇 Lesson4暂时没有对照文本 相关专题:英语口语新东方英语900句 /200809/49756

日常生活用语100篇 Lesson59暂时没有对照文本 相关专题:英语口语新东方英语900句 /200811/55207

Jennifer: Hey! A real cook gets down and dirty. Besides, I think I look good covered in baking mix...Billy: What concoction are you making?Jennifer: Well, your making cinnamon toast inspired me to go out and buy a waffle maker.Billy: Awesome! I'm in heaven. Let me help. They're so easy.Jennifer: I know. You just add milk, eggs and a little oil to the baking mix and stir...Billy: And then you just pour the batter into the waffle iron... /201105/137282


文章编辑: 中华资讯
>>图片新闻