首页>要闻>天下           天下         



2018年10月18日 07:48:24 | 作者:家庭医生咨询 | 来源:新华社
TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201609/463933What we saw during this golden age of capitalism was the unregulated side of capitalism that make us feel, these days, glad for federal government, because no one else was keeping an eye on things.这个资本主义的黄金年代中 我们看到了未经监管的一面 这让我们感受到现如今 联邦政府的监管有多令人欣慰 因为当时没人监督这些公司的做法Conditions for workers across the country become almost unbearable......as going to work for many Americans,becomes a dangerous proposition.全国各地工人的工作条件都开始变得无法忍耐 工作对于很多美国人而言变成了一件危险的事情You had a working class or even the unemployed who had a very hard time of it.当时的工人阶级还有失业者 生活都非常艰难They had low paying jobs,if any at all in this period, a little bit above starvation wages, many of them.工资很低 可能只比避免饿死的水平高一点点 很多人都是如此So, theres a growing disparity of wealth in this period that was very striking.财富分配越来越不平等 这在这一时期是非常惊人的What people defined as haves and havenots,super rich, hedge fund guys,and people just trying to pay their mortgage.现在定义的富人和穷人通常是超富有的对冲基金从业者和偿还不起按揭贷款的人Its still nowhere near what was going on in the old days as far as, you know, truly abusive conditions for workers.这种贫富差异在当时根本不值一提 当时对工人的压迫纯粹是虐待The gap between the rich and the poor continues to grow......at a staggering rate.贫富差距持续在拉大 以前所未有的速度While the working class struggles.....profits for Carnegie, Morgan, and Rockefeller are better than ever.工人阶级挣扎着过活 而卡内基 根 洛克菲勒的利润 却比任何时候都大201606/449928You asked for it. So in this American English pronunciation ,你们要求过这个,所以,在这个美式英语发音视频里,were going to do a Ben Franklin exercise where we take real American English conversation我们会选取一个真实的美式英语对话,把它做成一个本·富兰克林练习,and analyze the American accent to improve listening comprehension and pronunciation skills.然后分析美式发音,提高听力理解和发音技巧。First, lets listen to the whole conversation.首先,我们来听一下整个对话。HaQuyen, this is Tom. Hi. Hi. Nice to meet you. How are you? Nice to meet you, too.HaQuyen,这是Tom。 你好。 你好。 见到你很高兴。 你好吗?见到你我也很高兴。Have you guys met before? Um...你们之前见过吗? 呃......I dont think so. No, not, not in person. But youve told me about him.我想应该没有。 没有,没有见过真人。但是你跟我说过他。Okay. It seems like you have because Ive known both of you for so long, but... Yeah.好吧。看起来你们好像见过,因为我已经认识你们两个很久了,但是...... 是啊。Never overlapped. Yeah, well, its about time!从没有过交集。 是啊,不过,现在是时候认识了!Now for the analysis.现在开始分析。HaQuyen, this is Tom.HaQuyen,这是Tom。Did you notice how the second syllable of ;HaQuyen; and the syllable ;Tom; were the most stressed?你注意到了吗?“HaQuyen”的第二个音节和“Tom”这个音节是最重的。They had that up down shape. Especially ;Tom;, which came down in pitch at the end of the sentence.它们都有先升后降的形状。尤其是“Tom”,它的音调在句尾降了下来。HaQuyen, this is Tom.HaQuyen,这是Tom。We want this shape in our stressed syllables. The two words ;this is; were flatter and quicker.我们在重读音节里会有这样的形状。而“this is”这两个单词就更平,更快。HaQuyen, this is Tom. (loop two times) Hi. Hi.HaQuyen,这是Tom。(循环两次) 你好。 你好。Both words, ;hi, hi, hi;, had that up down shape. ;Hi. Hi.;这两个“hi”都有先升后降的形状,“hi, hi, hi”, 你好。 你好。Hi. Hi. (loop three times) Nice to meet you.你好。 你好。(循环三次) 见到你很高兴。These two phrases happened at the same time.这两句话是同时说出来的。HaQuyen said, ;Nice to meet you.; Whats the most stressed word there? Nice to meet you. (loop two times)HaQuyen说,“Nice to meet you.”这里最重的单词是哪个呢?Nice to meet you. (循环两次);Meet;. ;Nice; also had some stress, a little longer. ;Nice to meet you.;是“Meet”。“Nice”也有一些重音,稍微长一点。“Nice to meet you.”The word ;to; was reduced. Rather than the OO vowel, we have the schwa. ;Nice to, to, to.;单词“to”被略读了。我们把它读成了弱读音,而不是OO元音。“Nice to, to, to.”Nice to meet you. (loop two times)见到你很高兴。(循环两次);Nice to meet you.; What did you notice about the pronunciation of this T?见到你很高兴。你注意到这个T的发音了吗?Nice to meet you. (loop two times)见到你很高兴。(循环两次)It was a Stop T. ;Meet you.; There was no release of the T sound.这是个顿音T。“Meet you.”T音没有被发出来。Nice to meet you. (loop two times)见到你很高兴。(循环两次)Toms phrase, ;How are you? How are you?;Tom的句子, 你好吗? 你好吗?How are you? (loop two times)你好吗?(循环两次)He stressed the word ;are;. ;How are you?;他重读了单词“are”。“How are you?”How are you? (loop two times)你好吗?(循环两次)Youll also hear this with the word ;you; stressed. ;How are you?;你还会听到单词“you”被重读。“How are you?”How are you? Nice to meet you, too.你好吗?见到你我也很高兴。Tom really stressed the word ;too;.Tom还重读了单词“too”。Nice to meet you, too. (loop two times)见到你我也很高兴。(循环两次)It was the loudest and clearest of the sentence.它是句中音最重最清晰的单词。Nice to meet you, too. (loop two times)见到你我也很高兴。(循环两次)He, like HaQuyen, also reduced the word ;to; to the schwa. ;To, nice to, nice to meet you.;他像HaQuyen一样也把单词“to”略读成了弱读音。“To, nice to, nice to meet you.”Nice to meet you, too. (loop two times)见到你我也很高兴。(循环两次)Also, again like HaQuyen, he made a Stop T here. He did not release the T sound. ;Meet you.;像HaQuyen一样,他这里也把T读成了顿音。他没有把T音发出来。“Meet you.”Nice to meet you, too. (loop two times) Have you guys met before?见到你我也很高兴。(循环两次)你们之前见过吗?I put a little break here, between ;guys; and ;met;, while I thought about what I was going to say.在“guys”和“met”之间,我停顿了一下,想了想我要说什么。Have you guys met before?你们之前见过吗?Did you notice my pronunciation of T? A Stop T.你注意到我发的T音了吗?是个顿音T。Met before?见过吗?We tend to make Ts Stop Ts when the next word begins with a consonant.当后面的单词以辅音开头时,我们会把T发成顿音T。Or, when the word is at the end of a thought or sentence.或者,当这个单词是在一句话或一个观点的结尾时,我们也会把它发成顿音T。Met before? (loop two times) Have you guys met before?见过吗? (循环两次) 你们之前见过吗?What do you notice about the intonation of the sentence? How does it end?你注意到这句话的语调了吗?它是怎样结尾的?Have you guys met before?你们之前见过吗?;Before?; It goes up in pitch.“Before?” 它的语调上升。Have you guys met before?你们之前见过吗?Thats because this is a yes/no question. A question that can be answered with yes or no goes up in pitch at the end.这是因为它是一个简单疑问句。简单疑问句的语调在句尾要上升。Other questions, and statements, go down in pitch.其他的问句和陈述句语调要下降。I dont think so.我想应该没有。;I dont think so, I dont think so.; Again, there was a clear stop in sound here. ;I dont think so.;我想应该没有。我想应该没有。这里又有一个很明显的顿音。“I don’t think so.”I dont thinks so. (loop two times)我想应该没有。(循环两次);I dont think so.; The words were not connected. ;I dont, I dont, I dont think. I dont think so.;我想应该没有。单词之间没有连接。“I don’t, I don’t, I don’t think. I don’t think so.”;Think; was the most stressed word there. ;I dont think so.;“Think”是这里最重的单词。我想应该没有。Feel your energy go towards it and then away from it in the sentence. ;I dont think so.;你的能量要用到这个单词上,然后在句子中慢慢减弱。“I don’t think so.”I dont think so. No, not, not in person.我想应该没有。 没有,没有见过真人。The first ;not; was a Stop T, as HaQuyen did not continue. ;Not, not. Not in person.;第一个“not”是一个顿音T,因为HaQuyen没有继续发音。 没有,没有见过真人。The second T, though, was a Flap T because it links two vowels together. The AH vowel, and the IH as in SIT vowel.而第二个“not”则是一个浊音T,因为它连接了两个元音。AH元音和SIT里的IH元音。Most Americans will make the T between vowels a Flap T, which sounds like a D between vowels. ;Not in (loop three times). Not in person.;大多数美国人会把元音之间的T发成浊音T,它听起来就像元音之间的D音。“Not in (循环三次). Not in person.”Not in person. (loop two times)没有见过真人。(循环两次);Person; is a two syllable word. Which syllable is stressed?“Person”是一个双音节词,哪个音节被重读了呢?Not in person. (loop two times)没有见过真人。(循环两次)The first syllable. ;PER son.;重读的是第一个音节。“PER son.”The second syllable doesnt really have a vowel in it. Its the schwa sound.第二个音节里其实并没有元音,它是一个弱读音。But when the schwa is followed by N, you dont need to try to make a separate vowel, ; son, son, person, person.;但当弱读音后面是N的话,你就不用再去发一个单独的元音了。“ son, son, person, person.”Not in person, (loop two times) but youve told me about him.没有见过真人。(循环两次)但是你跟我说过他。How is the T pronounced in ;but;?“but”里的T音是怎样发音的呢?But youve told me about him. (loop two times)但是你跟我说过他。(循环两次)Its a Stop T, ;but youve, but youve;. Whats the most stressed, the most clear word in this phrase?它是一个顿音T,“but you’ve, but you’ve”。这句话里音最重,最清晰的单词是哪个呢?But youve told me about him. (loop two times)但是你跟我说过他。(循环两次)Its the verb ;told;. ;But youve told me about him.; The sentence peaks with that word.是动词“told”。“But you’ve told me about him.”这句话的高潮在这个单词这里。但是你跟我说过他。(loop two times)但是你跟我说过他。(循环两次)HaQuyen dropped the H in ;him;.HaQuyen把“him”里的H省略了。We do this often with the words ;him;, ;he;, ;his;, ;her;, for example. Also, ;have; and ;had;.我们通常会在单词“him”, “he”, “his”, “her”里这样做,还有“have”和“had”。But youve told me about him. (loop two times)但是你跟我说过他。(循环两次)Now the T comes between two vowels. Whats that going to be?现在T出现在了元音之间,要怎么做呢?A Flap T. ;About him, about him.; Just flap the tongue on the roof of the mouth.它要变成浊音T。“About him, about him.”用舌头拍打上颚。But youve told me about him. (loop two times) Okay.但是你跟我说过他。(循环两次)好吧。I didnt really pronounce the OH diphthong here, it was more like a schwa, ;okay, okay.;我并没有把复合元音OH发出来,它更像一个弱读音,“okay, okay.”; Kay; had the shape of a stressed syllable. ;Okay.;“ Kay”具有重读音节的形状。“Okay.”Okay. (loop two times) It seems like you have...好吧。(循环两次) It seems like you have...In the first part of this sentence, what is the most clear, the most stressed syllable?在这句话的第一部分里,音最清晰,最重的音节是哪个呢?It seems like you have (loop two times)看起来你们好像见过(循环两次)Its the word ;seems;. ;It seems like you have.; (loop two times)是单词“seems”。看起来你们好像见过(循环两次)It seems like you have (loop two times) because Ive known both of you for so long, but.看起来你们好像见过 (循环两次)因为我已经认识你们两个很久了,但是......What about in the second half of the sentence. Whats the most stressed syllable?那么在这句话的第二部分里,最重的音节是哪个呢?because Ive known both of you for so long, but. (loop two times)因为我已经认识你们两个很久了,但是......(循环两次);Known.; ;Because Ive known both of you for so long.; ;Long; is also stressed, its also a longer word.是单词“Known”。因为我已经认识你们两个很久了“Long”也是重读单词,音也更长一些。because Ive known both of you for so long, but. (loop two times)因为我已经认识你们两个很久了,但是......(循环两次)Even though this sentence is very fast, it still has longer stressed words, ;seems;, ;known;, ;long;.即使这句话非常快,它还是有音更长的重读单词,“seems”, “known”, “long”。Its important to keep your stressed words longer, even when youre speaking quickly. This is whats clear to Americans.即使你说话很快,也要把重读单词读得更长一些,这一点很重要,对于美国人来说也很明显。because Ive known both of you for so long, but. (loop two times)因为我已经认识你们两个很久了,但是......(循环两次)The less important words, the function words, will be less clear and very fast. And sometimes, well change the sounds.次要的单词,虚词,它们会不那么清晰,也会更快。有时,我们会改变它们的发音。For example, in the word ;for;. That was pronounced with the schwa, ;for, for, for;. Its very fast.比如单词“for”。它被读成了弱读音,“for, for, for”,非常快。For so long, (loop two times) but.For so long, (循环两次) but.How did I pronounce the T in ;but;?我是怎样发“but”里的T音的呢?For so long, but. (loop two times)For so long, but.(循环两次)It was the end of my thought, it was a Stop T. ;But, but.; I stopped the air.它位于我观点的结尾,是一个顿音T。“But, but.”我停顿了一下。For so long, but. (loop two times) Yeah.很久了,但是......(循环两次) 是啊。Toms interjection, ;yeah; : stressed. Up down shape. ;Yeah, yeah, yeah.;Tom的插入语,“yeah”:重读,先升后降的形状。“Yeah, yeah, yeah.”Yeah. (loop two times) Never overlapped.是啊。(循环两次) 从没有过交集。Can you tell which is the stressed syllable in ;never;? Which is longer?你能分辨出“never”里面哪个是重读音节吗?哪个音更长?Never overlapped. (loop two times)从没有过交集。(循环两次)Its the first syllable. ;Ne ver.; What about in the next word?是第一个音节。“Ne ver.”那么下一个词呢?Never overlapped. (loop two times)从没有过交集。(循环两次)Again, its the first syllable. ;O verlapped. Never overlapped. Uh uh. Never overlapped.;也是第一个音节。“O verlapped. Never overlapped. Uh uh. Never overlapped.”Never overlapped. (loop two times)从没有过交集。(循环两次)Notice the –ed ending here is pronounced as a T, an unvoiced sound. Thats because the sound before, P, was also unvoiced. ;Overlapped, overlapped.;注意这里的 ed结尾读成T,不发音。这是因为前面的P也是不发音的。“Overlapped, overlapped.”Never overlapped. (loop two times) Yeah, well, its about time.从没有过交集。(循环两次) 是啊,不过,现在是时候认识了!Did you notice that Tom didnt really make a vowel here. ;Tsabout, tsabout.; He connected the TS sound into the next sound.你注意到了吗?Tom在这里并没有发出元音。“Tsabout, tsabout.”他把TS音与后面的音连了起来。Well, its about time. (loop two times)不过,现在是时候认识了!(循环两次)How is this T pronounced?这个T是怎么发音的呢?Well, its about time. (loop two times)不过,现在是时候认识了!(循环两次)A Stop T, because the next sound is a consonant.它是一个顿音T,因为后面的音是辅音。Well, its about time.不过,现在是时候认识了!Lets listen again, following along with our marked up text.让我们跟着我们做过标记的文本再听一遍。Youll hear two different speeds, regular pace, and slowed down.你会听到两种速度,常速和慢速。HaQuyen, this is Tom. Hi. Hi. Nice to meet you. How are you? Nice to meet you, too.HaQuyen,这是Tom。 你好。 你好。 见到你很高兴。 你好吗?见到你我也很高兴。Have you guys met before? Um...你们之前见过吗? 呃......I dont think so. No, not, not in person. But youve told me about him.我想应该没有。 没有,没有见过真人。但是你跟我说过他。Okay. It seems like you have because Ive known both of you for so long, but... Yeah.好吧。看起来你们好像见过,因为我已经认识你们两个很久了,但是...... 是啊。Never overlapped. Yeah, well, its about time!从没有过交集。 是啊,不过,现在是时候认识了!HaQuyen, this is Tom. Hi. Hi. Nice to meet you. How are you? Nice to meet you, too.HaQuyen,这是Tom。 你好。 你好。 见到你很高兴。 你好吗?见到你我也很高兴。Have you guys met before? Um...你们之前见过吗? 呃......I dont think so. No, not, not in person. But youve told me about him.我想应该没有。 没有,没有见过真人。但是你跟我说过他。Okay. It seems like you have because Ive known both of you for so long, but... Yeah.好吧。看起来你们好像见过,因为我已经认识你们两个很久了,但是...... 是啊。Never overlapped. Yeah, well, its about time!从没有过交集。 是啊,不过,现在是时候认识了!Well listen one last time. This time, youll repeat.我们来最后听一遍,这次,你来重复。Youll hear each sentence or sentence fragment three times.每句话或句子片段听三遍。Repeat exactly as you hear it, paying attention to intonation, sounds, and stress.根据你听到的内容来重复,注意语调,发音和重音。HaQuyen, this is Tom. (loop three times)HaQuyen,这是Tom。(循环三次)Hi. Hi. (loop three times)你好。 你好。(循环三次)Nice to meet you. How are you? (loop three times)见到你很高兴。 你好吗?(循环三次)Nice to meet you, too. (loop three times)见到你我也很高兴。(循环三次)Have you guys met before? (loop three times)你们之前见过吗?(循环三次)Um... I dont think so. (loop three times)呃......我想应该没有。(循环三次)No, not, not in person. (loop three times)没有,没有见过真人。(循环三次)But youve told me about him. (loop three times)但是你跟我说过他。(循环三次)Okay. (loop three times)好吧。(循环三次)It seems like you have (loop three times)看起来你们好像见过(循环三次)because Ive known both of you (loop three times)因为我已经认识你们两个(循环三次)for so long, but... (loop three times)很久了,但是......(循环三次)Yeah. (loop three times)是啊。(循环三次)Never overlapped. (loop three times)从没有过交集。(循环三次)Yeah, well, its about time! (loop three times)是啊,不过,现在是时候认识了!(循环三次)Now the conversation, one more time.现在再来听一遍对话。HaQuyen, this is Tom. Hi. Hi. Nice to meet you. How are you? Nice to meet you, too.HaQuyen,这是Tom。 你好。 你好。 见到你很高兴。 你好吗?见到你我也很高兴。Have you guys met before? Um...你们之前见过吗? 呃......I dont think so. No, not, not in person. But youve told me about him. Okay. It seems like you have because Ive known both of you for so long, but... Yeah.我想应该没有。 没有,没有见过真人。但是你跟我说过他。 好吧。看起来你们好像见过,因为我已经认识你们两个很久了,但是...... 是啊。Never overlapped. Yeah, well, its about time!从没有过交集。 是啊,不过,现在是时候认识了!Great job. If you liked this , be sure to sign up for my mailing list for a free weekly newsletter with pronunciation s sent straight to your inbox.做得好。如果你喜欢这个视频的话,一定要报名我的邮件列表,这样你的邮箱就可以每周收到免费的发音视频。Also, Im happy to tell you my book American English Pronunciation is available for purchase.还有,很高兴告诉你我的美式英语发音书已经开售了。If you want an organized, step by step resource to build your American accent, click here to get the book, or see the description below. I think youre going to love it.如果你想要系统的,按部就班的资源来练习你的美式发音,点击这里来买书,或者阅读下面的介绍。我觉得你会喜欢的。Thats it, and thanks so much for using Rachels English.这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachels English。201706/513773Tostig was the Earl of Northumbria and also the family hothead,诺森比亚伯爵托斯提戈 在家族中向来鲁莽and had managed to provoke a northern rebellion against him.曾挑起过一次北部叛乱Hed been fleecing abbeys and monasteries,creating his own private army他搜刮各个修道院 建立了自己的私人军队and generally acting like a greedy tyrannical brat.活脱脱一个贪婪残暴的顽童Inevitably, the local nobles rose against him,declared him outlaw当地贵族必然奋起反抗 他们认定他为不合法 and put in their own man to be the new earl.并安排自己人顶替了伯爵Harold was sent by King Edward to sort out the mess哈罗德受爱德华国王派遣 前去解决纷争and was immediately faced with two tough choices.他立马就迎来了两难的选择He could back his younger brother Tostig against the rebels,若持弟弟托斯提戈与反抗贵族为敌but that might create a civil war.就会引发一场内战Or he could forget about blood ties and support Tostigs enemies.若不顾血肉之情 持托斯提戈的敌人In return, they might feel grateful enough to offer him their crucial support贵族们可能会感恩于心 在他准备夺下王位的时候when the time came for him to make his bid for the English throne.回报他以至关重要的持In the end, Harold put ambition before brotherly love.最终 哈罗德的野心战胜了手足之情He threw out Tostig and replaced him with the Earl Morcar.他扔下了托斯提戈 让莫卡伯爵代替了他Harold had broken Godwine clan solidarity and turned his own brother into a mortal enemy.哈罗德破坏了戈德温家族的团结 将亲弟弟变成了自己的死敌It was this merciless war of brothers which in the end cost Harold his throne and his life.正是兄弟间无情的战争 让哈罗德最终赔了王位 更丢了性命More than anything else,it was the cause of the death of Anglo-Saxon England.更重要的是 这也成为了盎格鲁撒克逊英格兰消亡的原因 /201607/457431

When you have 21 minutes to speak two million years seems like a really long time与21分钟的演讲相比200万年看起来很长But evolutionarily, two million years is nothing但在进化长河中 200万年也不算什么And yet in two years the human brain has nearly tripled in mass.但是在两百万年里人类的大脑的重量已经增加了近三倍going from the one-and-a-quarter pound brain of our ancestor here,从我们远祖的能人1.25磅重的大脑Habilis to the almost three-pound meatloaf that everybody here has between their ears.到现在的 在座各位都拥有的近3磅重的大脑What is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one?较重的大脑究竟有什么作用 以致于大自然很迫切地要赋予我们这样的特质呢Well, it turns out when brains triple in size,是 当人类大脑变大了三倍的时候they dont just get three times bigger; they gain new structures它们在体积上增大三倍的同时 也获得了新的组织结构And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the ;frontal lobe;.我们大脑变得如此之大的最主要的原因之一是它有一个叫“额叶”的新结构Particularly, a part called the ;prefrontal cortex;.尤其是“前额叶皮层”这部分What does a prefrontal cortex do for you that should justify the entire architectural overhaul of the human skull in the blink of evolutionary time?前额叶皮层有什么样的作用才能明在进化过程中的短时间内对人类头骨的整个架构大修是必要的呢While it turns out the pre-frontal cortex does lots of things,结果表明前额叶皮层有许多功能but one of the most important things it does Its an experience simulator但它最重要的功能之一是一个体验模拟器You know…Pilots practice in flight simulators so that they dont make real mistakes in planes.飞行员会在模拟飞行器上练习以便他们实际操控飞机时不会出事Human beings have this marvellous adaptation that they can actually have experiences in their heads before they try them out in real life.我们人类就具有这种非凡的适应性在实际尝试之前 我们可以在脑海里对它们有些体验This is a trick that none of our ancestors could do,这是我们的祖先做不到的and that no other animal can do quite like we can.并且其它的动物也做不到Its a marvelous adaptation.这是一次神奇的进化Its up there with opposable thumbs and standing upright如今我们有对生拇指 能背脊挺直and language as one of the things that got our species out of trees and into the shopping mall. Now还有作为重要特征之一的语言 它让我们人类这个物种走出森林进入了大商场All of you have done this.你们都经历过I mean…you know…Ben and Jerrys doesnt have liver-and-onion ice cream,Ben and Jerrys美国冰淇淋品牌也没有洋葱搭肝脏口味的冰淇淋and its not because they whipped some up, tried it and went, ;Yuck.;这并不是因为他们做了一些这种口味的冰淇淋 尝试过后才感觉恶心Its because, without leaving your armchair,那是因为 你根本不用离开你的座椅you can simulate that flavor and say ;yuck; before you make it.在你做之前就可以想像出那恶心的味道Lets see how your experience simulators are working.我们来看看经验模拟器如何运作的Lets just run a quick diagnostic before I proceed with the rest of the talk.在我说出其余的话之前让我们做一个快速诊断Heres two different futures that I invite you to contemplate.这里有两个截然不同的未来请你来仔细考虑一下You can try to simulate them and tell me which one you think you might prefer.你可以试图模拟 并且告诉我你认为你会更喜欢哪个One of them is winning the lottery. This is about 314 million dollars.其中一个是中了乐透票 大概3.14亿美元And the other is becoming paraplegic.另外一个是变成瘫痪Just give it a moment of thought.只用一会儿时间来考虑一下You probably dont feel like you need a moment of thought.你可能觉着都不需要任何思考的时间Interestingly, there are data on these two groups of people, data on how happy they are.有意思的是 这里有关于两个群体的一些数据这些数据是关于他们有多快乐的And this is exactly what you expected, isnt it?这正是你预料到的 不是吗?But these arent the data. I made these up! These are the data.但这不是那些数据 是我编造的这些才是真正的数据You failed the pop quiz in your hardly five minutes into the lecture.你的课刚开始不到五分钟你就挂掉了突击测验Because the fact is that a year after losing the use of their legs,因为事实上 在瘫痪一年后and a year after winning the lotto, lottery winners and paraplegics are equally happy with their lives.和在中票一年后 的人和瘫痪的人对他们生活的快乐程度是相同的Dont feel too bad about failing the first pop quiz,别因为第一次突击测验没过而感到沮丧because everybody fails all of the pop quizzes all of the time.因为每个人都会挂掉所有的突击测验The research that my laboratory has been doing,我的实验室一直在做的研究that economists and psychologists around the country have been doing,是国内的经济学家和心理学家一直在做的has revealed something really quite startling to us, something we call the ;impact bias,;它揭示了一些真正令我们感到惊讶的事我们称之为“不公平影响”which is the tendency for the simulator to work badly.这就是模拟器有工作不正常的倾向性For the simulator to make you believe that different outcomes are more different than in fact they really are.因为模拟器会让你相信不同的结果比实际存在的不同更不一样From field studies to laboratory studies,从实地研究到实验研究we see that winning or losing an election, gaining or losing a romantic partner,我们可以看到赢得一次选举或者落选 得到和失去一个爱情伴侣getting or not getting a promotion, passing or not passing a college test,on and on,一次晋级机会的得失 一次大学考试通过与不通过等等have far less impact, less intensity and much less duration than people expect them to have.这些事情对我们造成的影响远远比我们所期待的那样要小 而且这种影响的持续时间要短In fact, a recent study, this almost floors me其实 最近有个研究研究的结果几乎让我惊呆了a recent study showing how major life traumas affect people最近的一项关于严重的生活创伤如何影响人们的研究suggests that if it happened over three months ago, with only a few exceptions,表明 如果该事件发生了3个月之后除了少数例外情况it has no impact whatsoever on your happiness. Why?它对你的快乐感并没有任何影响 为什么呢Because happiness can be synthesized.因为快乐可以被人为制造出来Sir Thomas Browne wrote in 1642, ;I am the happiest man alive.托马斯 布朗爵士在1642年写下 “我是人世间最快乐的人I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity.我拥有化腐朽为神奇的能力I am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me.;我无懈可击 比阿基里斯更无敌”What kind of remarkable machinery does this guy have in his head?他的大脑里得拥有何等卓越的机制呀Well, it turns out its precisely the same remarkable machinery that all of us have.但结果表明我们每个人都是一样的 都拥有这样的机制Human beings have something that we might think of as a ;psychological immune system.;人类具有某种我们可以把它视为“心理免疫系统”的东西A system of cognitive processes, largely non-conscious cognitive processes,一个认知过程的系统 主要是无意识认知过程that help them change their views of the world,这种认知过程可以帮助人们改变对世界的看法so that they can feel better about the worlds in which they find themselves.以致于人们对这个他们能找到自我的世界感觉更好Like Sir Thomas, you have this machine.如同托马斯爵士一样 你也拥有这种能力Unlike Sir Thomas, you seem not to know it.不同之处在于 你好像没有认识到这点We synthesize happiness, but we think happiness is a thing to be found.我们创造快乐 但却认为快乐是需要苦苦追寻的Now, you dont need me to give you too many examples of people synthesizing happiness, I suspect.现在 我估计你不需要我再给你更多关于创造快乐的人们的例子Though Im going to show you some experimental evidence, you dont have to look very far for evidence.不过我还是要给你看一些实验据你就不用费力寻求据了I as challenge to myself, since I say this once in a while in lectures,我 作为对自己的挑战 因为我会时不时地在我的课堂上讲这件事I took a copy of the New York Times我拿了一份纽约时报and tried to find some instances of people synthesizing happiness.并且试图找一些人们自己制造快乐的例子Here are three guys synthesizing happiness.这里有3个人的例子;Im so much better off physically, financially,emotionally, mentally and almost every other way.我现在在心理上 经济上 感情上和精神上都比以前各方面好多了;I dont have one minutes regret. It was a glorious experience.;我一点都不后悔 那是一个辉煌的经历”;I believe it turned out for the best.;我相信它当时是最好的结果了”Who are these characters who are so damn happy?这都是些什么人物?谁特么会这么快乐?Well, the first one is Jim Wright.第一位是吉姆 莱特Some of you are old enough to remember:你们之中一些年纪大的人会记得he was the chairman of the House of Representatives and he resigned in disgrace他曾是众议院主席并且他在耻辱中辞了职when this young Republican named Newt Gingrich found out about a shady book deal he had done.就在这位名叫 Newt Gingrich的青年共和党人发现了他进行的一桩黑幕交易事件之后He lost everything.他失去了一切The most powerful Democrat in the country lost everything.这位当时最有权势的民主党成员失去了一切He lost his money, he lost his power.他失去了他的金钱和权力What does he have to say all these years later about it?过了这么多年之后 他说了什么呢;I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way.;我现在在心理上 经济上 感情上以及其他一切方面都比以前好多了”What other way would there be to be better off?其他方面还能有什么能更好呢?Vegetably? Minerally? Animally?植物上 矿物上 动物上Hes pretty much covered them there.他基本上都已经包括了Moreese Bickham is somebody youve never heard of.莫里斯·比可汉是位你从来没听说过的人Moreese Bickham uttered these words upon being released.他在出狱后说了这样的话He was 78 years old.他那时七十八岁了Hed spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didnt commit.他因为一次误判在路易斯安那监狱度过了37年He was ultimately exonerated at the age of 78 through DNA evidence.通过DNA鉴定他最终被认定无罪and what did he have to say about his experience?关于这段经历 他说了些什么呢;I dont have one minutes regret. It was a glorious experience.; Glorious!;我一分钟的后悔都没有过 那是段荣耀的经历;This guy is not saying, ;Well, there were some nice guys. They had a gym.这并不是说“监狱里的人都挺好的 那还有一个健身房”Glorious, a word we usually reserve for something like a religious experience.荣耀一词 我们通常用来形容与宗教相关的经历Harry S. Langerman uttered these words, and hes somebody you might have known哈里·朗格曼吐露了这些话 他本应是你可能知道的人but didnt, because in 1949 he a little article in the paper但你并不知道 因为在1949年他在报纸上看到了一篇about a hamburger stand owned by two brothers named McDonalds.关于一家汉堡摊的拥有者麦当劳兄弟的文章And he thought, ;Thats a really neat idea!;然后他想 这真是个好主意So he went to find them. They said,所以他就去找了麦当劳兄弟 他们说;We can give you a franchise on this for 3,000 bucks.;“我们可以以3000美元的价格把连锁经营权卖给你”Harry went back to New York, asked his brother, an investment banker,他返回纽约向他做投资的兄弟借3000美元to loan him the ,000, and his brothers immortal words were,但他的兄弟的神回复是;You idiot, nobody eats hamburgers.;“你个白痴 没人吃汉堡”He wouldnt lend him the money,他的兄弟没有借给他钱and of course, six months later Ray Kroc had exactly the same idea.当然 六个月后 瑞·克罗克也有了同样的想法It turns out people do eat hamburgers,结果是人们喜欢吃汉堡and Ray Kroc, for a while, became the richest man in America.而且 克罗克就成为当时的美国的首富Oh, and then, finally, you know, the best of all past of the world some of you recognize this young photo of Pete Best,最后 你们中的一些人能认出这是 Pete Best的年轻时的照片who was the original drummer for the Beatles,他是甲壳虫乐队最开始的鼓手until they, you know, sent him out on an errand and snuck away and picked up Ringo on a tour.然后你知道的 他们开贝斯特 自己溜走并且在一次巡演时选了林格加入Well, in 1994, when Pete Best was interviewed yes, hes still a drummer; yes, hes a studio musician他仍然是一名鼓手 还是一名做录音的音乐人he had this to say, ;Im happier than I would have been with the Beatles.;关于这事 他说 如果留在甲壳虫乐队 我不会这么快乐Okay. Theres something important to be learned from these people,and it is the secret of happiness.好 我们要从这些人身上学到的重要的东西是快乐的秘密Here it is, finally to be revealed.在这 这个秘密终于要被揭开了First: accrue wealth, power, and prestige, then lose it.首先 积累财富 权力和声望 然后全都失去它们Second: spend as much of your life in prison as you possibly can.其次 尽可能地在监狱里度过你的人生Third: make somebody else really, really rich.第三 让别人成为巨富And finally: never ever join the Beatles. Okay, now最后 永远别加入甲壳虫乐队 好的,现在I, like Z. Frank can predict your next thought which is ;Yeah, right.;我像Z Frank一样能预料到你接下来的想法那就是“是的 太对了;Because when people synthesize happiness,因为当人们制造快乐的时候as these gentlemen seem to have done,就像这几位先生们做的一样we all smile at them, but we kind of roll our eyes and say,我们都会冲他们微笑着 但又翻楞着眼睛说;Yeah right, you never really wanted the job.;;嗯! 对! 你本来也没真心想要那份工作”;Oh yeah, right. You really didnt have that much in common with her,“噢 对呀!你本来就和她没什么共同点and you figured that out just about the time;当你刚刚明白这事的时候;she threw the engagement ring in your face.;;她就把婚戒扔在你脸上了;We smirk because we believe that synthetic happiness我们冷笑是因为我们认为人工制造的快乐is not of the same quality as what we might call ;natural happiness.;比不上自然的快乐What are these terms?这两者的概念是什么Natural happiness is what we get when we get what we wanted,自然的快乐是当我们得到我们想要的东西的时候所获得的快乐and synthetic happiness is what we make when we dont get what we wanted.刻意制造的快乐的情况正好与之相反And in our society, we have a strong belief that synthetic happiness is of an inferior kind.在我们的社会中我们都坚信刻意制造的快乐更加劣质Why do we have that belief?为什么我们会这样认为呢Well, its very simple.很简单What kind of economic engine would keep churning if we believed that not getting what we want could make us just as happy as getting it?虽然得不到自己想要的东西 但我们仍然可以让自己就像得到了它那样快乐如果我们相信这点要怎样的经济引擎才会持续运转呢With all apologies to my friend Matthieu Ricard,先向我的朋友马修 李卡德 抱歉A shopping mall full of Zen monks一个挤满了和尚的购物商场is not going to be particularly profitable,是赚不了多少钱的because they dont want stuff enough.因为和尚想要的东西不多I want to suggest to you that synthetic happiness我想向你表明的是 人为制造的快乐是is every bit as real and enduring真实和持久as the kind of happiness you stumble upon就像自然碰到的快乐一样when you get exactly what you were aiming for.和你达到你想要的目的时产生的快乐一样Im a scientist, so Im going to do this not with rhetoric,我是个科学家 所以我不会用华而不实的言辞去说你but by marinating you in a little bit of data.只是让你浸泡在一小点数据里腌一腌而已Let me first show you an experimental paradigm that is used首先让我来告诉你一个实验范例 它是用来to demonstrate the synthesis of happiness among regular old folks.展示 在普通老年人中的人为制造的快乐And this isnt mine.这不是关于我的Its a 50-year-old paradigm called the ;free choice paradigm.;是一位50岁老人的例子 叫做“自由选择范例”Its very simple.非常简单You bring in, say, six objects,你带来六样东西and you ask a subject to rank them from the most to the least liked.然后你要求一个来参加试验的人 从最喜欢到最不喜欢排列它们In this case, because this experiment will tell you about uses them,在这种情况下 因为这个实验会告诉你它们的使用these are Monet prints.这些印刷品是莫奈的画So, everybody can rank these Monet prints每个人都可以对这些作品进行排序from the one they like the most, to the one they like the least.从最喜欢的 到最不喜欢的Now we give you a choice:现在 我们给你一个选择;We happen to have some extra prints in the closet.我们刚好还有有六幅在柜子里Were going to give you one as your prize to take home.我们会送给你一张带回家作为奖励We happen to have number three and number four,; we tell the subject.我们刚好有第三幅和第四幅” 我们告诉被实验者This is a bit of a difficult choice,这是一个有点难的选择because neither one is preferred strongly to the other,因为哪个都没有比另外的好多少but naturally, people tend to pick number three但很自然地 人们都会去选第三幅because they liked it a little better than number four.因为他们认为三号要比四号好一点Sometime later -- it could be 15 minutes; it could be 15 days --过了一会儿 也许是15分钟 也许是15天之后the same stimuli are put before the subject,同样的实验刺激品即莫奈的印刷品摆在被试验者面前and the subject is asked to rerank the stimuli.被试验者需要重新排列喜恶顺序;Tell us how much you like them now.;“告诉我们你现在有多喜欢它们”What happens?发生什么了呢?Watch as happiness is synthesized.看看人为制造快乐是怎样的This is the result that has been replicated over and over again.这就是一遍遍被复制出的结果Youre watching happiness be synthesized.你正在看的就是制造出来的快乐Would you like to see it again?你还想再看一次吗Happiness!这就是快乐;The one I got is really better than I thought“我得到的比我想的好多了That other one I didnt get sucks!;我没选的那幅差远了”Thats the synthesis of happiness.这就是人为制造的快乐Now, whats the right response to that? ;Yeah, right!;那么现在 什么是对此正确的回应呢?“是啊 太对了!;Now, heres the experiment we did, and I hope this is going to convince you that ;Yeah, right!; was not the right response.现在我们做一个实验 我希望它能让你相信 “是呀 太对了”这样的反应是错误的We did this experiment with a group of patients who had anterograde amnesia.我们这次的实验对象是一群患有顺序性遗忘症的病人These are hospitalised patients这些都住院Most of them have Korsakoffs syndrome,他们大多数患有严重记忆障碍的酒精导致的遗忘综合症a polyneuritic psychosis that they drank way too much, and they cant make new memories.一个多发性神经炎症的精神病 他们因长时间饮酒过量 所以不能留下新的记忆OK? They remember their childhood, but if you walk in and introduce yourself, and then leave the room,他们记得他们的童年 但如果你走房间介绍你自己然后离开when you come back, they dont know who you are.当你回来的时候 他们就不知道你是谁了We took our Monet prints to the hospital.我们带着莫奈的印刷品到医院And we asked these patients to rank them from the one they liked the most to the one they liked the least.然后我们让这些病人按照从喜欢到不喜欢跟它们排序We then gave them the choice between number three and number four.然后我们让他们从第三幅和第四幅画中选择一幅Like everybody else, they said, ;Gee, thanks Doc! Thats great! I could use a new print. Ill take number three.;和其他人一样,他们说 “多谢了 医生 那太棒了 我正想要一副新画 我选三号”We explained we would have number three mailed to them.我们解释说会把第三号寄给他们We gathered up our materials and we went out of the room, and counted to a half hour.就收拾起东西离开了房间 在屋外等了半个小时后Back into the room, we say, ;Hi, were back.;回到房间里 说 “你们好 我们回来了”The patients, bless them, say, ;Ah, Doc, Im sorry,上帝保佑这些病人 一位病人说 “哦 医生 对不起Ive got a memory problem; thats why Im here.我的记忆不好 这是为什么我在这治疗If Ive met you before, I dont remember.;我是不是以前见过你 我记不起来了”;Really, you dont remember? I was just here with the Monet prints?;“真的吗?你不记得我了?我刚刚在这里带着莫奈的画?;;Sorry, Doc, I just dont have a clue.;;对不起 医生 我真没有印象了”;No problem, Jim. All I want you to do is rank these for me from the one you like the most to the one you like the least.;“没关系 吉米 我要你做的就是将这些作品按照你的喜爱程度从好到坏排个序”What do they do?他们做什么呢Well, lets first check and make sure theyre really amnesiac.让我们检查一下确认他们是不是真的有遗忘症We ask these amnesiac patients to tell us which one they own,我们让这些遗忘症患者告诉我们他们选完的那张是哪一张which one they chose last time, which one is theirs.哪一张是他们刚刚选的 哪张是他们的And what we find is amnesiac patients just guess.我们发现遗忘症患者只是去猜测These are normal controls, where if I did this with you,这些是正常的控制 如果给你们做这个实验all of you would know which print you chose.你们所有人都会知道你们选过那一张But if I do this with amnesiac patients, they dont have a clue.但如果是遗忘症患者 他们就完全不知道了They cant pick their print out of a lineup.他们从列出的画中挑不出自己选过的Heres what normal controls do: they synthesize happiness.这是正常控制所做的 他们制造快乐Right? This is the change in liking score,对吗? 这是喜好得分的变化the change from the first time they ranked to the second time they ranked.是从第一次喜好的排序 到第二次排序的变化Normal controls show -- that was the magic I showed you;正常控制显示 我给你展示的是个魔术now Im showing it to you in graphical form --现在我要以图示的方式给你看;The one I own is better than I thought.“我拥有的这幅比我想过的要好多了The one I didnt own, the one I left behind, is not as good as I thought.;那个没有得到的 没拿走的并不是我以为的那么好”Amnesiacs do exactly the same thing. Think about this result.健忘症患者会做一摸一样的选择 想想这个实验结果These people like better the one they own, but they dont know they own it.这些人更喜欢它们所拥有的那幅但他们却不知道他们已经拥有它了;Yeah, right; is not the right response!“是啊 太对了”并不是正确的回应What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster.当这些人制造快乐的时候 他们所做的就是他们真正地改变了对那幅画的情感 享受以及审美上的反应Theyre not just saying it because they own it, because they dont know they own it.他们不是因为拥有了才那么说毕竟他们不知道他们拥有它When psychologists show you bars, you know that they are showing you averages of lots of people.当心理学家向你展示统计图表时你知道他们展示给你的是大多数人通常的行为And yet, all of us have this psychological immune system, this capacity to synthesize happiness,但我们所有人都有这样的神经免疫系统这种制造快乐的能力but some of us do this trick better than others.只不过我们中的有些人更擅长做这种把戏And some situations allow anybody to do it more effectively than other situations do.而且在某些情况下会比在其他情况下让任何人做得更有效It turns out that freedom, the ability to make up your mind and change your mind,is the friend of natural happiness,事实表明 这种自由也就是打定主意和改变主意的能力because it allows you to choose among all those delicious futures它是自然快乐的朋友 因为它允许你在所有那些具有诱惑力的未来中去选择and find the one that you would most enjoy.并且找到你最享受的那一个But freedom to choose, to change and make up your mind, is the enemy of synthetic happiness.但自由选择去改变或打定主意却是人制造快乐的敌人And Im going to show you why.接下来我要告诉你为什么Dilbert aly knows, of course.Dilbert 当然已经知道了youre ing the cartoons as Im talking我在说话的时候你在看这本卡通;Dogberts tech support. How may I abuse you?;;您好 这里是道格伯特技术持 您需要怎样的虐待;My printer prints a blank page after every document.;;我的打印机每次打完文件都会出一张白纸”;Why would you complain about getting free paper?;;免费得到的纸你有什么好抱怨的?;;Free? Arent you just giving me my own paper?;;免费的? 你刚刚给我的不就是我自己的纸吗?;;Look at the quality of the free paper compared to your lousy regular paper!;看看这免费纸的质量 和你糟糕的普通纸比比Only a fool or a liar would say that they look the same!;只有傻子或骗子才会说他们看上去一样;;Now that you mention it, it does seem a little silkier!;“听你现在这么一说 它的确看上去更丝滑;;What are you doing?;“你现在在做什么?;;Im helping people accept the things they cannot change.; Indeed.;我正在帮助人们去接受他们不能改变的事情” 的确如此The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.当我们完全陷入困境的时侯 就是心理免疫系统的作用发挥得最好的时候This is the difference between dating and marriage, right?这就是约会与婚姻的不同之处 对吗?I mean, you go out on a date with a guy, and he picks his nose; you dont go out on another date.我是说 比如你和一个家伙出去约会他用手指挖鼻子 你不会再去和他约会了Youre married to a guy and he picks his nose?那如果你嫁给了一个挖鼻孔的家伙呢?You know, he has a heart of gold. Dont touch the fruitcake! Right?你知道 他有颗金子般的心 只是别碰那块他做的水果蛋糕哈! 是这样吗?You find a way to be happy with whats happened.虽然事情发生了 你会找到一种方式让自己开心Now, what I wanna show you is that people dont know this about themselves,现在 我想要告诉你的是人们不知道他们自己这一点and not knowing this can work to our supreme disadvantage.而不知道这点却能解决我们最大的缺点Heres an experiment we did at Harvard.这是一项我们在哈佛大学做的实验We created a black-and-white photography course,我们开设了一门黑白照片摄影课and we allowed students to come in and learn how to use a darkroom.并且我们允许学生们进入到暗室学习怎样使用它So we gave them cameras; they went around campus;我们发给他们相机 他们在校园里到处拍照they took 12 pictures of their favorite professors他们给他们最喜爱的教授拍了12张照片and their dorm room and their dog,还拍了他们的宿舍 他们的and all the other things they wanted to have Harvard memories of.还有其他所有他们认为应留在他们哈佛记忆中的东西They bring us the camera; we make up a contact sheet;他们把相机拿回来 我们做一个联系方式表格they figure out which are the two best pictures;他们选出两张最好的照片and we now spend six hours teaching them about darkrooms.之后我们花六个小时的时间给他们讲关于暗室的知识And they blow two of them up,然后他们选出两张and they have two gorgeous eight-by-10 glossies of meaningful things to them, and we say,他们有了两张8寸x10寸表面处理为光面的照片拍的是对他们来说很有意义的东西 然后我们说;Which one would you like to give up?;;你愿意放弃哪一张呢?;;I have to give one up?;;我必须要放弃一张吗?;;Oh, yes, we need one as evidence of the class project.;是的 当然 我们需要一张作为班级项目的据So you have to give me one. You have to make a choice.你得给我一张 你就不得不做出个选择You get to keep one, and I get to keep one.;你保留一张 我保留一张Now, there are two conditions in this experiment.这时 在这项试验里有两个条件In one case, the students are told,在一种情况下 学生们被告知;But you know, if you want to change your mind,;你知道 如果你改变主意Ill always have the other one here,我这里会一直保留另外一张 直到and in the next four days, before I actually mail it to headquarters;四天以后 我就要把它寄到总部了”Id be glad to...Yeah, ;headquarters;我会很高兴地.....是的 “总部”;Ill be glad to swap it out with you.“我会很高兴地帮你把它换过来In fact, Ill come to your dorm room to give, just give me an email.其实我也可以把它送到你的宿舍门口 给我你的邮箱地址就行了Better yet, Ill check with you.最好是 我到时会再向你确认一下You ever want to change your mind, its totally returnable.;看你是不是想改主意 它完全是可以退还的;The other half of the students are told exactly the opposite:但另外一半的学生被告知的内容却是完全相反;Make your choice, and by the way, the mail is going out, gosh, in two minutes, to England.“做出你的选择 顺便说一下邮件两分钟后就发去英格兰了Your picture will be winging its way over the Atlantic.你拍的照片会飞越大西洋You will never see it again.;你就永远都见不到它了;Now, half of the students in each of these conditions are asked to make predictions about现在 每一组条件下的一半学生被要求作出预测how much theyre going to come to like the picture that they keep and the picture they leave behind.预测他们会多喜欢保留的照片和挑剩下的照片Other students are just sent back to their little dorm rooms其他学生只是被送回他们的小宿舍and they are measured over the next three to six days on their liking, satisfaction with the pictures.他们根据自己的喜好在接下来的3-6天內衡量对照片的喜欢及满意的成度And look at what we find.看看我们发现了什么First of all, heres what students think is going to happen.首先 学生们认为要发生的事情是They think theyre gonna maybe come to like the picture they chose a little more than the one they left behind,他们觉得自己可能会喜欢他们已选择的照片比他们挑剩的那张更多些but these are not statistically significant differences但在统计方面没有什么显著的区别Its really a very small increase, and it doesnt much matter真的只是一个非常小的增加whether they were in the reversible or irreversible condition.无论他们处于可逆转或不可逆转状态 这都并不重要Wrong-o. Bad simulators. Because heres whats really happening.选错了也好 糟糕的模拟器也好 这才是真正发生的事情Both right before the swap and five days later,可交换时和五天后people who are stuck with that picture,那些只能选择那张照片who have no choice,没有其他选择who can never change their mind, like it a lot!也不会改变主意的人十分喜欢那张照片And people who are deliberating -- ;Should I return it?那些正在仔细考虑;我是不是应该用它把另一张换回来”Have I gotten the right one? Maybe this isnt the good one?“我选出的对不对?; ;可能这张并不好”Maybe I left the good one?; -- have killed themselves.;我可能没拿好的那张”的那些人为考虑这些问题把自己折磨死了They dont like their picture,他们不喜欢自己挑出的照片and in fact even after the opportunity to swap has expired,而且实际上甚至是过了可交换的最后期限之后they still dont like their picture.他们还是不喜欢他们的照片Why? Because the irreversible condition is not conducive to the synthesis of happiness.为什么呢 因为不可逆转的条件是不利于人为制造快乐的So heres the final piece of this experiment.那么这就是这试验的最后一部分We bring in a whole new group of naive Harvard students我们带来了全新的一组没经验的哈佛学生and we say, ;You know, were doing a photography course,我们说 “你知道 我们正在开一门摄影课and we can do it one of two ways.我们可以两种方式选其一We could do it so that when you take the two pictures,我们可以这样做 那就是当你拍摄这两张照片时youd have four days to change your mind,你会有四天的时间去考虑是否改变主意or were doing another course where you take the two pictures或者我们开另外一个课程 你可以在拍那两张照片时and you make up your mind right away and you can never change it.就做决定 而且你不能改变这个决定Which course would you like to be in?; Duh!你会选择上哪一门课呢?; 还用说吗!prefer to be in the course where they have the opportunity to change their mind.喜欢选择有机会改变主意的课程Hello? 66 percent of the students choose to be in the course也就是66%的学生会选择in which they will ultimately be deeply dissatisfied with the picture.最终会让你有那张非常不满意的照片的课程Because they do not know the conditions under which synthetic happiness grows.因为他们不知道制造快乐形成的条件The Bard said everything best, of course, and hes making my point here莎翁说的一切当然都是最好的 他在这句话里也说出了我的观点but hes making it hyperbolically:但他的观点是有些夸张的;Tis nothing good or bad / But thinking makes it so.;;世上之事本无好坏之分 只是想法决定了其好坏而已;Its nice poetry, but that cant exactly be right.这是首好诗 但却不是绝对正确的Is there really nothing good or bad?世上的事物真的没有好坏之分吗?Is it really the case that gallbladder surgery and a trip to Paris are just the same thing?胆囊炎手术和一次去巴黎的旅行真的是一回事吗?That seems like a one-question IQ test.这似乎是个只有一题的智商测试They cant be exactly the same.它们不可能一样In more turgid prose, but closer to the truth, was the father of modern capitalism, Adam Smith, and he said this.在更多的散文作品里 更接近事实的是现代资本主义理论之父 亚当·史密斯 说过This is worth contemplating:值得好好考虑他的话:;The great source of both the misery and disorders of human life seems to arise from overrating the difference between one permanent situation and another人生痛苦的最大根源似乎都来源于我们过分夸大了一种长久的情形和另外一种的差距Some of these situations may, no doubt, deserve to be preferred to others,这些情况中的一些 毫无疑问 可能被部分人所喜好but none of them can deserve to be pursued但没有任何情况值得with that passionate ardor which drives us to violate the rules我们被与狂热驱使而违反规则地去追求either of prudence or of justice,无论是谨慎的还是正义的or to corrupt the future tranquility of our minds,又或是对我们思想的未来安宁的破坏either by shame from the remembrance of our own folly,无论是因为我们自己愚昧的记忆而感到耻辱or by remorse for the horror of our own injustice.;还是因为我们自己不公正的恐惧而产生的悔恨In other words: yes, some things are better than others.换句话说 是的 有些事情比其他的事情更好We should have preferences that lead us into one future over another.我们应该要有那些 能够把我们带入到一个超越了另一个未来的偏好But when those preferences drive us too hard and too fast但因为我们过分高估了两个未来之间的不同because we have overrated the difference between these futures, we are at risk.而让这些偏好极力地过快地驱驶我们 我们就会有风险When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully.当我们的野心被限定的时候 它会使我们愉快地工作When our ambition is unbounded,it leads us to lie, to cheat, to steal, to hurt others,to sacrifice things of real value.当我们的野心无限膨胀的时候 它会诱使我们去撒谎 欺骗 盗窃 和伤害他人 甚至会使我们失去那些真正有价值的东西When our fears are bounded, were prudent, were cautious, were thoughtful.当我们的恐惧是有限的的时候我们是审慎的 小心的我们是考虑周到的When our fears are unbounded and overblown, were reckless, and were cowardly.当我们的恐惧是无底限而且过分夸大的我们是鲁莽的 懦弱的The lesson I want to leave you with,我想留给你思考的课题就是from these data, is that our longings and our worries are both to some degree overblown,从这些数据我们可以看出 我们的期望和担心都在某种程度上被夸大了because we have within us the capacity to manufacture the very commodity因为我们自身有制造这种有价值的事物的能力were constantly chasing when we choose experience. Thank you.这是在我们选择经验时不断追寻的 谢谢大家!201706/513859

Think about how much time we spend on our phones doing things like this.思考一下我们每天用手机花多少时间做以下这些事情。You and your friend are grabbing dinner and youre trying to remember the address for Umami Burger,你和朋友想去吃饭,你试图记起鲜味汉堡的地址,so you switch to a totally different app.所以你切换到另一个app。You search Umami burger, you find the address you copy it with those little thingies,搜索鲜味汉堡,找到地址,然后复制这些信息,switch back, you paste it, and finally you hit Send.再切换回来,粘贴,最后点击发送。We do this a lot. Switch apps, search and switch back, so we had a thought.我们经常这样做。切换 apps,搜索,再切换回来,所以我们产生了一个想法。What if you could search right from your keyboard?假如可以从键盘上直接搜索会怎样呢?Heres how it works: you just tap this and search Umami burger.它是这样操作:只需要点这个图标,并搜索鲜味汉堡。Results show up down here and you can send them up here.搜索结果在这里显示出来,你就可以把它们发送到输入框里。You get everything you need without leaving the app.可以不用切换app就能搜到你需要的一切。So no matter what app youre in - texting, emailing, chatting - itll be right there.所以不管你正在用什么app—短信、邮件或是聊天—这个图标都会显示在那里。Its like having Google search in any app right from the keyboard. We call it Gboard.就像是在任何应用里都可以从键盘上进行谷歌搜索。我们称之为Gboard。It works for everything: YouTube s, your flight details, or gifs.它适用于一切:YouTube视频,航班信息或是动画制作。Plus it has glide typing to make typing faster, emoji search to make finding emojis faster,另外它的滑动输入可以使打字更快,表情搜索可以更快的找到相应的表情,and multilingual support for changing languages on the fly.并且可以快速切换多种语言。Bueno. Very bueno. Meet Gboard. Get it for your Android.好的。非常好。遇见Gboard。快为你的Android收入囊中吧。201706/515931

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201609/463911

Like me, our next guste earned the PhD in the molecular biology before becoming an comedian跟我一样 我们的下一位来宾是一位从生物学士转型的喜剧明星please welcome the very funny joe wong Everybody Hi Emm, I am mariaged掌声欢迎 黄西 大家好啊 你好啊 恩 我已婚了When I first get drivers license I decide to be an organ donator.当我第一次拿到驾照的时候 我决定做一位器官捐献者And I decide to donate my brain because makes me happy to think some guy捐的是我的脑袋 因为这个想法很逗wakes up some common goals I do not know who I am.比如从昏迷中醒来的人的大脑里想着 我怎么想不起来我是谁了I went to the amusement park a couple of years ago我几年前去了物馆公园and towards the end they are scarely wide.游客的举动比较狂野They took pictures of me screaming like this.他们拍照的时候尖叫的表情都是这样的And then they throw the salad to me.然后他们朝我扔沙拉So I bought a picture then I put it in my drivers license.然后我就留了张照片 然后放进我的驾驶里Just keep it real. I have a friend, his name is weidie.就一直留着做纪念 我有个朋友叫做未带(想死)And recently he sent me page: Hey, John, lets go to Canada to see some bears.最近他给我发信息说 乔 我们去加拿大看熊吧I say ,well, I am a little afraid of bears.我说 可是 我有点害怕熊Then he say to me, hey, John, you got to remember然后他说 记住 乔the bears are more afraid of you than you are afraid of them.比起你怕熊 熊其实更怕你So I say: well, Im Pretty sure the bears are wrong.我就说 好吧 我很确定 熊想错了And on top of that I do not want to go nearly to bears some guy whose name is weidie.而且最重要的是 我不想跟一个叫做未带(想死)的人 去靠近任何一只熊Always I watch tv really late one night and they had a called emergence broadcasting on.某天晚上 我看电视到很晚 他们有个节目叫做 紧急培训I thought like what if it is the real emergency and I was asleep.我就想 如果真有什么紧急状况 而我睡着了怎么办They should let us know when is on. So I can tivol it.应该通知我们什么时候是紧急情况啊 这样我才能做好准备啊I came to this countries that many years and我来到这个国家多年之后I watched a lot of TV shows like Jimmy Kimmel Show.我会看很多电视节目 比如吉米鸡毛秀And the funny think that time I was really and I thought people on the show有意思的是我还不了解这个国家的时候 我以为节目里这些观众are normally average Americans you know.都是普通生活水平的美国人That is I was right. It is kidding.原来我说对了 开玩笑的啦And a lot of bad economic news this year where the guys worry about the economy,I am not今年有很多经济糟糕的新闻 他们怎么会担心经济呢 我就不会Because I grew up poor you know,if I become poor again, Ill just feel young.因为我小时候家里就很穷 我要是又变穷了 我就会感觉自己变年轻了We have a twin half-year-old now and and here is the thing.我家有一对半岁的双胞胎 是这样的I came from a long line of people who had kids.我来自一个拥有悠久历史的繁衍生息的国家Oh,you too,OK but so its amazing,cause my son is really cute now呃 你们也是的哈 好吧 但是 还是很神奇 我儿子现在很可爱了but when he was fistly born,he was ugly.但是 他刚生下来的时候 很丑And I wasnt prepare for it,you know.我那时没做好思想准备I was looking at him in a delivery room and try to remember some of my ugly relatives我在产房看着他 联想我那些丑陋的亲戚and to decide exactly who passed the ugly genes to my son,you know然后想搞清到底是谁遗传了丑陋基因给我儿子了Then the doctor came in who was like congratulations he looks just like you.然后医生走了进来 说道 恭喜恭喜 他长得真像你thank you guys very much thank you,thank you.非常感谢大家 谢谢 谢谢201707/516013

  • 光明常识湖州治黄褐斑多少钱
  • 湖州黄褐斑怎么去除最有效
  • 湖州电波拉皮费用
  • 周网吴兴区耳部整形多少钱
  • 快乐晚报湖州曙光整形美容医院奥美定取出怎么样
  • 湖州曙光医院割双眼皮要多少钱
  • 百度社区湖州哪里点小痣比较好
  • 湖州南浔区做激光脱毛多少钱
  • 湖州曙光整形美容医院祛疤痕好吗
  • 康泰新闻浙江湖州市吸脂多少钱
  • 湖州曙光整形美容医院点痣怎么样百科问答
  • 湖州曙光整形美容医院治疗疤痕好吗
  • 湖州蒜头鼻矫正价格度社区湖州长兴县鼻头缩小多少钱
  • 湖州脱毛膏哪个牌子好
  • 湖州哪个医院看疤痕好龙马新闻浙江湖州曙光医疗美容做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 湖州曙光整形美容医院激光美白怎么样求医互动
  • 光明口碑湖州割双眼皮
  • 湖州割双眼皮推荐医院
  • 德清县中医院打溶脂针多少钱
  • 湖州去除鱼尾纹多少钱
  • 湖州市曙光医院光子嫩肤手术多少钱求医口碑湖州鼻子朝天该起什么错号
  • 湖州中心医院做祛眼袋手术多少钱搜医面诊
  • 湖州中心医院激光去黄褐斑多少钱
  • 中国网湖州隆胸手术费用
  • 湖州自体脂肪隆鼻价格
  • 安吉县妇幼保健院祛疤手术多少钱飞度新闻
  • 康泰对话南浔区鼻部除皱价格
  • 湖州开眼角手术要多少钱
  • 湖州激光去斑价格
  • 湖州中心医院做抽脂手术多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:挂号社区