四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

重庆市检查激素哪家最好国际助手

2018年10月16日 14:53:05
来源:四川新闻网
百科常识

IT’S time to count your lucky stars — if you are a Gemini.如果你是双子座,那么你现在可以去计算自己的幸运指数了!A study of the 1,000 richest people in Britain has found that those born under the sign of the twins have the best chance of making a fortune.英国开展的一项研究调查了最有钱的1000名富人后发现,双子黄道出生的人更有机会赚大钱。They represent nearly one in ten of our wealthiest and include Sir Paul McCartney, Sir Tom Jones and Jamie Oliver.双子座出生的这些人几乎占富人群体的十分之一,其中有著名歌手保罗·麦卡特尼、爵士歌手汤姆·琼斯和名厨杰米·奥利弗。Our analysis, based on a sneak preview of the 25th Sunday Times Rich List, shows which star signs are best represented by our wealthiest citizens.根据《星期日泰晤士报》第25届年度英国富人榜,我们分析得出最富有的英国人体现出的鲜明星座特征。Geminis, born May 22 to June 21, topped the horoscope league for the third year in a row with 9.9 per cent of our richest.出生于5月22日到6月21日的双子座占了富人群体的9.9%,这是双子座星人第三年问鼎星座富人排行榜。But bottom of the pile were Scorpios, with only 6.5 per cent.而排在末尾的是天蝎座,只占6.5%。They include Chelsea owner Roman Abramovich and Macca’s third wife Nancy Shevell who has a lucrative stake in her family’s US transport business.这一群体包括切尔西州长罗曼·阿布拉莫维奇和麦卡的第三任妻子南茜·谢维尔。南茜·谢维尔拥有其家族在美国的物流产业的股份。Capricorn was the second richest sign, with 9.6 per cent. Third with 9.4 per cent was Aries, then Taurus (8.9%), Leo (8.6%), Sagittarius (8.2%), Cancer (8%), Pisces (7.9%), Libra (7.8%), Aquarius (7.7%) and Virgo (7.5%).羯座是第二有钱的星座,占富人群体的9.6%。白羊座占9.4%,排第三。接着是金牛座8.9%;狮子座8.6%;射手座8.2%;巨蟹座8%;双鱼座7.9%;天平座7.8%;水瓶座7.7%;处女座7.5%。 /201307/246850重庆市治疗不孕不育那家医院好西南医院疏通输卵管堵塞No one will be surprised to learn that texting is nearly universal among young adults with cell phones (so, um, all of them?). According to the data, 97 percent of cell phone users under 30 text every day. Oldsters are not far behind them: 92 percent of the 30 to 49 set text every day and 72 percent of the 50 to 64 age group do too.有手机的年轻人发发短信早已屡见不鲜了。(呃,所有人都这样?)数据统计显示,在30岁以下年龄段,97%手机用户每天发短信;年纪长点的也不甘落后:在30-49岁年龄段,有92%的人每天发短信;在50-64岁年龄段,72%的人也每天发短信。And while texting can be a great way to stay in touch, to make seamless plans and to share the minor frustrations and comedies of daily life in almost real time, it sure has a downside. What do we lose when we settle for the plugged-in and tuned-out life? Read on to learn why it really might be time to put the phone down -- even if it#39;s just for an hour or an afternoon or a day.当然,发短信可以保持联络,敲定缜密计划,即时分享日常生活的喜怒哀乐;可是,发短信也有弊端。我们在满足于手机生活的同时究竟又失去了什么?请往下读,了解为何应该放下手机——哪怕只是一个小时、一个下午或一天时间。1. It#39;ll help you sleep better tonight使你今晚睡得更踏实We all know that cell phone use during the wee hours can be disruptive to our sleep patterns, but it#39;s also true that texting during the day could harm our ability to get a good night#39;s sleep, according to a recent study in the journal Psychology of Popular Media Culture.众所周知,凌晨用手机会扰乱睡眠模式;其实,根据期刊《大众传媒文化心理学》的最新研究,白天发短信也会影响到晚上的睡眠质量。In the study, researchers followed the stress levels, texting habits and sleep of first year college students. They found that regardless of stress levels, the more people texted during the day the poorer their sleep was.在该项研究中,研究人员跟踪调查了大一学生的压力程度、发短信习惯以及睡眠状况,结果表明,撇开压力不谈,人们白天发短信越频繁,睡眠质量也越差。2. Your divided attention could keep you from what#39;s truly important注意力分散,错失真正重要的东西We#39;re not just talking about missing special moments -- although surely, texting during time spent with loved ones can prevent full engagement. We#39;re talking about priorities.这里要讲的不是错失特殊时刻——当然,和爱人在一起时发短信会妨碍约会。这里强调的是优先次序。3. Your posture is suffering姿势不当,身体受累Texting can actually harm your whole body. People get so focused on these devices that they end up holding their neck and upper back in abnormal positions for a long period of time; enough that other people coined the phrase ‘text neck,’ which is essentially referring to postural pain.发短信其实对全身都有危害。人们专心发短信时,脖子和上背容易长久保持不当姿势,因此出现了所谓的“短信脖”一词,暗指因姿势不当而引发的疼痛。Want to counteract the effect of all this stooping and texting? Bring your phone to eye level while you use it or actually training for your endurance texting with back, neck and core strengthening exercises. Oh, and give your phone a rest!想治好发短信时驼背哈腰造成的疼痛吗?那就在使用时把手机放到视线齐平的位置,或端正脖子及后背的姿势。还有,让手机消停一会儿吧!4. We can#39;t believe we still have to say this, but it disrupts your driving不得不再次强调:开车时发短信相当危险!Hopefully you know by now that you can#39;t text and drive (since it#39;s the law and all), but an astounding 80 percent of college-aged drivers admit to engaging in this behavior, despite knowing how dangerous it can be.希望你现在已经知道:法律规定,不可以边开车边发短信!尽管如此,仍有80%大学生年纪的人不顾个人安危,边开车边发短信。You are 23 times more likely to crash if you#39;re texting behind the wheel, according to a federal report. And cell phone use was associated with 18 percent of ;distraction;-related deaths.据美国一份联邦报告显示,开车时发短信,出车祸的几率要高上23倍。而且,因“分神”而造成的死亡,18%是手机惹的祸。5. It makes you a less responsible pedestrian使你走路时磕磕碰碰Even if you aren#39;t driving, your texting could be a liability to the people around you. A study in the British Medical Journal found that one in three people are distracted by mobile devices while walking and that texting was the most distracting of all the mobile activities -- including listening to music and talking on the phone.哪怕你没在开车,发短信也会给身边人造成不便。《英国医学杂志》上一项研究发现,1/3的人走路时会因使用移动设备而分心,其中,发短信远比听歌或煲电话等更容易引起分心。The researchers observed more than 1,000 pedestrians during rush hour in Seattle and recorded their phone habits and safety precautions as they crossed traffic junctions. They reported that texting pedestrians were almost four times more likely to ignore traffic lights, fail to look both ways at a cross and to cross outside of the demarcated crosswalk.在西雅图的高峰时段,研究人员观察了近1000名行人,记录下他们过马路时的电话习惯和安全防范措施。结果表明,发短信的人无视红绿灯的几率高达4倍,而且这些人既不注意两边路况,也常常走到人行道外面去。6. Your school or work performance will suffer影响学习或工作Your texting could be holding back your productivity at work or school. According to one study of college students, female first year students spend an average 12 hours texting and engaging in social media -- and extensive media use is associated with lower academic performance.发短信可能会影响工作效率或学习成绩。根据大学生的一项调查显示,大一女生平均有12小时耗在短信和社交媒介上,而沉溺于社交媒体和较差的学业大有关联。But it isn#39;t just college students who face texting distractions. A study conducted at the University of Michigan found that short interruptions at work -- even just the duration of ing or sending a text -- can increase the number of errors a worker makes during a single task, reported HealthDay.而且,不仅大学生有“短信分心”现象,根据HealthDay的报道,密歇根大学的一项调查还发现,工作时的短暂干扰——哪怕只是查看或发送一条短信,也会增加工作出错几率。7. It can prevent you from really enjoying the activities you cherish妨碍你享受真正值得珍惜的活动Google executive Bonita Stewart banishes her cell phone from her ballet class so that she can enjoy her dance practice unfettered by her to-do list.谷歌高级主管妮塔-斯图尔特在上芭蕾课时绝对不用手机,只有这样,她才能按照任务清单专心享受舞蹈训练。 /201310/262831川北医学院附属医院取环费用

重庆三峡中心医院宫腔镜手术多少重庆结扎复通哪家医院好Air travel is annoying enough as it is. It can be expensive, stressful, scary, and, of course, cramped. And that claustrophobic feeling can reach new heights when you find yourself surrounded by the obnoxious and/or inconsiderate.乘飞机已经够烦人的了。花费贵,压力大,会害怕,当然活动空间也十分有限。但如果周围的乘客也十分极品,那你就有罪受啦。The inconsolable baby in front of you, the dude with noxious breath sleeping on your shoulder, the business man across the aisle who thinks the rules about cell phones don#39;t apply to him... these are just a few of the characters who are hell-bent on ruining your day.座位前面哭个没完的小孩,在你肩膀呼出臭气睡觉的家伙,穿过道打着电话视电话规定如浮云的商人...这些只是极品乘客中的一小部分罢了。Check out these 15 people who you do not want to be stuck on a plane with and tell us who you think is the worst in the bunch.看看下面为大家列出的最不想碰到的15种极品乘客,告诉我们那种你觉得最恐怖吧!The Extremely Busy amp; Important超级大忙人amp;重要人士Yes, I am going to be on the phone until the flight attendant pries it out of my hand.是的,我就是要等到空强制拿走手机才会停止打电话。The Talker健谈者Let me just tell you real quick, the book you#39;re ing is great. I know you#39;re very invested in it. I#39;ll just tell you, real quick, every important plot twist and turn. Also how it ends.你听我给你介绍吧,你读的这本书超好看的。我知道你非常喜欢。听我给你简单说一下这里面重要的情节转折点和结局吧。The Kid小孩I#39;m playing a game real loud and kicking the chair every time I mess up...which is a lot.我在玩个很吵的游戏,不断地敲着椅子,的确弄得有点乱糟糟啦。The Certain You Find Him Attractive自认为很有魅力的男人Come here often?经常坐飞机么?The Giant大块头I#39;m not making good choices today. First this shirt and lei combination, now this seat.我今天的确没选好衬衫和这个花环,不过这个位子......好像也小了点。The Shoeless脱鞋者Flights are the perfect time to air these puppies out.乘飞机时正好可以让脚出来透透气。The Baby小北鼻I may be adorable now, but give me an hour and I#39;ll be crying about a poopy diaper. The stench alone will make you hate me.我现在是不是很可爱呀,不过我尿布脏啦,呜呜呜呜,且不说一个小时的哭声,我身上的臭气都能让你无语了吧。The Hyperactive Preteen好动的少年My inability to sit still will make you wish you never had kids.我没法一直这么坐着,是不是让你抓狂到希望这辈子都不养孩子?The Infected大病毒My souvenir from vacation was this cold and I#39;m going to share it with everyone.我度假最大的收获就是感冒了,现在和大家一起分享吧。The Boundaryless跨界的人Get him off of me. He smells like farts heavily masked by Axe body spray.把他从我身上移开吧。他闻起来简直就是身体喷雾混合着屁的味道。The Shrieker尖叫者I#39;m your worst nightmare.我绝对是你的最恐怖噩梦。The Drinkers喝酒的人We#39;re not y to let go of Spring Break and I#39;m going to force you, and everyone else on this flight, to remember it with me.春假别那么快走,我们还没做好准备呢,我现在要让着你,飞机上的所有人,记我一辈子。The Multiple Bathroom Tripper超级厕所怪I#39;ve got bladder control issues.呃,我的确上厕所有点频繁。The Overly Enthusiastic打了鸡血的人Flying is fun! And I#39;m going to talk about it and everything else in my life, whether you seem interested in it or not.坐飞机太棒啦!我一定要说话,和你说我发生的所有事,至于你感不感兴趣就和我无关啦。The Terrified胆小鬼Hold me.麻烦拽住我吧。 /201302/225090酉阳土家族苗族自治县不孕不育医院重庆治疗宫寒需要多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部