四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

秀山土家族苗族自治县治疗精子存活率低多少钱爱问信息

2018年12月18日 19:51:56
来源:四川新闻网
挂号分类

The most recent update to OxfordDictionaries.com sees a host of new words added from the worlds of politics, popular culture, and social media. You can see ten highlights from the update below.近日,牛津网络辞典(OxfordDictionaries.com)收录了一系列政治、流行文化和社交媒体的新词。本文为您总结出了10个最新表达。1. autocorreck verb (of software) cause (text) to contain mistakes by means of an autocorrect or autocomplete function: ;I wrote a great text to her, but #39;love#39; was autocorrecked to #39;move#39;.;autocorreck(动词,用于软件):表示因自动更正或自动完成等功能造成的文本错误,;我正给她写一条极好的短信,但love却误改成了move。;(Blend of autocorrect and wreck)(autocorreck是 autocorrect(自动更正)和wreck(搞砸)的合成)2. parrotocracy noun a hypothetical society governed by people selected according to their ability to repeat slogans and soundbites mechanically, or to repeat or steal the policies and ideas of others: ;Heaven help us if we end up with a parrotocracy.;parrotocracy(名词):鹦鹉式政治,在这种假想政体中,人们根据机械背诵口号和语录、或者重复和剽窃他人政治见解的能力选出统治者,;假如我们生活在鹦鹉式政治之下,那就只有老天爷才能救我们了。;(from parrot and -cracy)(parrotocracy由 parrot (鹦鹉)和后缀-cracy(表示政体、统治)合成)3. reply-gall noun the perceived impudence of an individual who sends an email response to everyone addressed in the original message: ;His reply-gall became infamous after he sent an 1800-word response to a company-wide announcement.;reply-gall(名词):某个人回复工作邮件时,错点了回复全部,给原始邮件所有关联人回复的冒失行为。;那份通知是针对全公司的,他偏偏要写近两千字的回复,还不小心发给了整个公司——这种鲁莽可真够呛。;(from reply + gall after reply-all)(reply-gall由reply(回复)和gall(鲁莽行为)合成,灵感来自reply-all(回复全部) )4. Instayam noun a Thanksgiving photograph shared on social media: ;Before we ate, we had to send an Instayam.;Instayam(名词):感恩节时,在社交媒体上分享的美食照片。;开吃之前,我还得先晒个照片。;(blend of Instagram and yam)(Instayam是 Instagram(图片分享网站)和yam(山芋,感恩节传统食物)的结合)5. Leo verb to achieve something after years of trying: ;I feel like I#39;ve Leoed this morning; I finally passed my driving test.;Leo(动词):;小李子;一把,表示经过多年努力,终于实现了某事。例如:;我今天早上终于通过驾驶考试了!总算;小李子;了一把。;(from the name of Leonardo DiCaprio, with allusion to his winning the 2016 Academy Award for Best Actor after five unsuccessful nominations.)(来自莱昂纳多#8226;迪卡普里奥的名字,因为他先后经历了五次提名,才最终摘得了2016年奥斯卡影帝的桂冠。)6. fanishment noun the state of being blocked by a celebrity on social media: ;Steve#39;s fanishment was inevitable after he tweeted at the star footballer 1000 times in a single day.;fanishment(名词):在社交媒体上被名人屏蔽的状态:;史蒂夫肯定会被屏蔽呀——他一天就在那个足球明星的推特下面跟发1000多条。;(blend of fan and banishment)(fanishment由fan(粉丝)和banishment(禁言,屏蔽)合成)7. Obamacar noun (humorous) a hypothetical scheme under which current President of the ed States Barack Obama would provide free cars for every citizen in America: ;Republican commentators cracked wise about the so-called Obamacar.;Obamacar(名词,幽默用法):奥巴马汽车计划,在这个假设情景下,美国现任总统奥巴马将给每个美国公民免费提供一辆汽车。;针对所谓的;奥巴马汽车计划;,共和党员也不忘取笑一番。;(from Obama + car, after Obamacare)(继Obamacare(奥巴马医改)之后,又一个与奥巴马政策相关的词)8. otter cafe noun a cafe or similar establishment where people pay to interact with otters housed on the premises: ;Locals are aly excited by the prospect of the area#39;s first otter cafe.;otter cafe(名词):水獭咖啡馆或类似机构,人们可以付钱与养在店里的水獭等动物进行互动。;当地的第一家水獭咖啡厅前途一片光明,大家都高兴极了。;9. LOYO abbreviation laughing on your own (used online in reply to a joke that others have not found amusing): ;A better joke next time, please. LOYO.;LOYO(缩写):自己乐去吧(网民用它来回复不觉得有趣的笑话)。;下次拜托讲个有意思的笑话。你自己乐去吧。;10. social fleedia noun a situation in which one or more social media users choose to close their accounts: ;Commentators are seeing a huge rise in millennials encouraging social fleedia.;social fleedia(名词):社交逃避行为,表现为社交媒体用户选择关闭其社交账户。“人员注意到,社交逃避行为在千禧一代之中日渐频繁。” /201604/437098重庆市妇幼保健院精索静脉曲张手术费用French composer Jean Michel Jarre and whistleblower Edward Snowden have collaborated on ;Exit,; a track off the electronic music pioneer#39;s upcoming new LP Electronica 2: The Heart of Noise. The composer travelled to Russia to work with the former NSA analyst, who remains in exile after leaking classified documents detailing how the ed States and other countries are spying on their citizens.法国作曲家、电子音乐领军人物让-米歇尔·雅尔与泄密者爱德华·斯诺登,携手打造了一单曲《出口》。这首歌将被收录到雅尔即将发布的黑胶唱片《Electronica 2: The Heart of Noise》中。雅尔专程赶到俄罗斯与这位美国国家安全局前分析员会面,进行歌曲创作。因对外披露了美国等国对公民实施窃听行为的机密文件,斯诺登目前处于流亡状态。Jarre says he reached out to a journalist and mutual acquaintance he shared with Snowden who eventually put them in contact. ;I think that Edward was surprised to receive my invitation to collaborate on a musical composition, to voice his message via another media,; Jarre said.雅尔称,他主动联系了一位记者,这个人跟他和斯诺登都相识。他因此与斯诺登取得了联系。雅尔表示:“爱德华收到和我合作出歌的邀请时还挺吃惊的。我觉得这也可以成为他向外传递信息的另一种途径。”;Edward Snowden became a modern hero, not by saying #39;stop,#39; but to be careful regarding the (ab)use of technology,; Jarre said.雅尔称:“爱德华·斯诺登是一位现代英雄。不是因为他说了‘停止’,而是因为他不轻易滥用技术。”Over the course of a few conference conversations, Jarre and Snowden laid the foundation for their collaborative track. The collaborators eventually met up in Russia, where Snowden has been seeking asylum, to complete work on ;Exit.; ;I was surprised, ; Snowden admits. ;It was certainly not something I was expecting, as an engineer [and] someone who#39;s not really cool.;经过几次视频通话后,雅尔和斯诺登确定了双方合作的一些基础事宜。因为斯诺登正在俄罗斯接受庇护,所以两人最终决定在那儿相见,完成《出口》的后续细节。斯诺登承认:“我很吃惊。作为一个工程师、一个不怎么酷的人,这当然是我预料不到的事情。”Jarre added that it was Snowden who gave ;Exit; its name. ;You have a choice and #39;Exit,#39; whether it#39;s used as a noun or a verb, is something which we pursue,; Snowden said of the track.雅尔称,《出口》这个名字是斯诺登起的。在谈到这单曲时,斯诺登表示:“你有自己的选择和‘出口’。不管这个词是名词还是动词,总之它是我们追求的东西。”The double-edged sword that technology presents is a central theme and the ;core message; throughout ;Exit.; ;Technology can actually increase privacy,; Snowden says on ;Exit.;《出口》这首歌的主题和中心思想就是:科技是一把双刃剑。斯诺登在歌中唱(说)道:“技术实际上增加了隐私度。”;Saying that you don#39;t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different that saying you don#39;t care about freedom of speech because you have nothing to say... What may not have value to you today may have value to an entire population... If you don#39;t stand up for it, then who will?;“说你不在乎隐私权因为你没有什么可隐藏的,就如同说你不在乎言论自由因为你没什么可说的……今天对你来说可能不重要的东西,也许对整个民族来说却是重要的……如果你不站出来捍卫它,谁又会呢?” /201604/438098重庆市爱德华医院在线妇科免费咨询I hate saying goodbye to my dogs; the two of them look longingly with their big dopey eyes as I close the door and leave for work. It’s enough to break a grown man’s heart.我讨厌和家里的们说再见。每当我要出门工作时,它俩的大眼睛就会眨巴眨巴地直盯着我看,足足会让一个成年人心碎一地。That’s where GoBone comes in. A Kickstarter toy designed by PulsePet to give your dog attention and playtime when you’re not home, the GoBone is an autonomous bone that rolls around your house during the day just so your dog can chase it and chew it whenever he’s feeling playful.众筹网站Kickstarter上的GoBone正是PulsePet为此量身打造的玩具产品。当你离家时,GoBone能关怀你家,陪它玩耍。GoBone是一款自动机器骨头,能在你家滚上一整天,这样不管你家什么时候想玩耍,都能追它咬它。While the GoBone looks more a cross between a remote-control car and a broom than a bone, it seems to get the job done. Two large, rubber wheels help GoBone glide over any flooring surface, and a crude tail keeps the toy moving when Fido inevitably flips it over.虽然GoBone看起来更像遥控车和扫把的混合体,而不像骨头,但它似乎能完成陪伴宠物的任务。两个大大的橡胶轮能在任何室内地板表面滑行,一条简略的尾巴能让它被甩翻时保持运转。The folks at PulsePet say dogs fall in love with the toy since it’s not only something they can chase around all day, but also because you can also cram it full of treats or cover sections in peanut butter. The toy’s software can also be tailored to your dog’s age, size and activity level to ensure it keeps your dog engaged without running him ragged.PulsePet公司里的人表示,们都爱上了这款玩具,因为它们可以整天都追着GoBone跑,而且你还可以在里面塞满好吃的或者在槽缝里涂点花生酱。GoBone的软件还可以根据你家的年龄、体型、活动量进行个性化配置,确保它不至于跑得疲惫不堪。When your dog does eventually catch the GoBone, it automatically shuts down so he can chew it to its heart’s content. And when your dog is tuckered out and puts the toy down, it will start back up again and roll away.要是你家抓到GoBone了,它就会自动停下来,让可以尽情地咬它。要是你家累了,放下GoBone,它就会再次启动滚走。A smartphone app lets you take control of the GoBone when you’re home so you can use it to play with your dog, record without leaving the GoBone app, schedule times when the GoBone should be active and view your pet’s overall activity. So if your pooch has a particularly large paunch, the GoBone might be able to help him or her shed some pounds.在家时,你可以通过智能手机应用控制GoBone,和一起玩,用它录制视频,安排GoBone的活跃时间,查看宠物所有的活动情况。因此,如果你家有点大腹便便的话,GoBone或许还能帮它甩掉几斤肉。PulsePet also wisely chose to make the external pieces of its robo-chew toy replaceable, so when your pup annihilates the GoBone’s wheels, you can swap them out for a new pair.PulsePet机智地将该机器咀嚼玩具的外层做成可替换的设计,你家要是把GoBone轮子咬烂了,你可以换对新轮子。Here’s the thing, though. While one of my dogs is playful and would likely love the GoBone, my other dog is so skittish she’s afraid of her own shadow. I’m not exactly sold on the fact that my anxious dog would enjoy having a robo-monster zooming around the house when I’m not home. All of that is to say that the GoBone probably isn’t for every dog out there.然而,还可能出现这样的情况。我家里有两只,一只很爱玩,它可能会很喜欢GoBone,但另一只很容易受惊,连自己的影子都害怕。我并不觉得,我不在家时,这只不安的会喜欢家里有一台噌噌跑的机器怪物。所以说,可能不是每只都适合GoBone。There’s one other caveat: Since a Kickstarter campaign is funding the GoBone, there’s no guarantee you’ll ever be able to buy one. The company is, however, planning to begin mass production of the toy in September.另外,提醒一下,由于GoBone的资金来源于Kickstarter网站上的筹款运动,因此还不能保你能买到这项产品。但PulsePet公司计划9月开始大批量生产GoBone。So far, PulsePet has raised ,000 of its ,000 goal with 29 days to go before the fundraising period ends. If you pledge 0 to back the GoBone, the company says it will send you one and a second to a needy shelter pup. |PulsePet的目标是筹到6万美元,目前已经筹到了2.4万美元,距离截止日还有29天。如果您承诺给予GoBone300美元的资金持,公司表示将送出两根GoBone,一根给您,另一根给有需要的流浪。 /201606/4492841. You don#39;t have to see each other every day.你们不必每天都见面。If you can, then why not? But you don#39;t have to nag each other about you or your partner coming over just because you haven#39;t seen a glimpse of each other for the day (yet). For long-distance relationships, if you can insert that five-minute FaceTime before you head for work (and before he hits the sack), thengreat.如果能见面,为什么不见呢?但你们无需因为一天没见就烦恼着是你过去找他还是让他过来找你。对于异地恋来说,如果你们能在上班之前(和睡觉之前)抽出5分钟视频聊天就很好了。And this isn#39;t about not making time for seeing each other, it#39;s just that you#39;ve reached a point in your relationship when you#39;ve realized the difference about being there and being clingy. Minus the Skype, FaceTime and whatever call apps you use, you are present. And he knows that.我的意思不是说不要刻意为见面留出时间,只是你们的关系已经到了那种程度,你们已经明白在一起和腻在一起的区别。即使没有Skype、FaceTime以及你们使用的所有视频聊天工具,他也知道你的存在。2. You don#39;t have to update each other of the most minute of details...你们不必随时向对方更新自己的细节……...like if you#39;ve aly eaten, what you had for lunch, etc. every. single. day. You aren#39;t absorbed in the world you#39;ve created just for you and your boyfriend. Your boyfriend coexists with all the other characters and elements of your world. He#39;s a part of it -- maybe a major part of it -- but not it.……比如每天都要汇报是不是吃完饭了、午饭吃了什么等等。你不用完全沉浸于只属于你和男友的世界里,他在你的世界里和其他人和事物共存,他只是其中的一部分,可能是主要的部分,但并不是全部。3. You don#39;t impose your friends to be his friends and vice versa.你不会把自己的朋友强加给他,反之亦然。If they can be friends by themselves without your pushing and shoving them together, wouldn#39;t that be a bonus? But you respect both your guy and your friends and know that how you relate to his friends (or how he does to yours) isn#39;t an area where anyone could pass a judgment to your compatibility as a couple.如果没有你的推动和撮合他们自己就能成为朋友,那岂不是意外收获?但你要尊重你的男友和朋友,要知道你如何和他的朋友相处(或他如何和你的朋友相处)都不是评判恋人是否相处得好的标准。4. You don#39;t (try to) impress each other with the most expensive of gifts.你们无需用最昂贵的礼物来取悦彼此。If both of you can afford it is a different story. What I#39;m saying is there are some couples who spoil each other (or just the other) with very pricey items when that single present aly equates to a month#39;s total of his or her net pay. You#39;ve reached a maturity with finances and both of you would rather plan on your anniversary getaway or a major investment for your future.如果你们能买得起就另当别论了。我说的是有些情侣用过于昂贵的东西把对方惯坏了,这个礼物就花掉了他(或她)整整一个月的薪水。你们对钱的看法已经成熟了,你们都宁愿计划一年一次的旅行或做做未来的投资。5. You don#39;t use any filter when you talk.你们谈话时不会遮遮掩掩。Finances filter, family filter, girlfriends / boyfriends filter, exes-filter, etc -- everything is out in the open. Honesty has always been the best policy.金钱、家人、男女性友人、花销方面等等都不会遮遮掩掩,这些都是公开透明的,诚实总是最好的相处之道。6. You don#39;t torture yourself with boredom to death by pretending to like what he likes.你不用假装喜欢他喜欢的东西而把自己折磨得无聊得要死。Your guy enjoys games; you enjoy your books. Your guy enjoys outdoor sports; you enjoy a cup of coffee in your little nook. He listens to pop music; you worship The Script. While you give a chance for each other to get a peek of your world, you don#39;t force him into being in yours.你男朋友喜欢;但你喜欢读书。你男朋友喜欢户外运动;但你喜欢窝在小角落里喝咖啡。他听流行音乐;但你崇拜The Script乐队(摇滚风格)。你们给彼此一个机会探究对方的世界,但不必强迫他走进你的世界。7. You don#39;t care what he sees anymore when you#39;re without makeup and/or fresh from slumber.你不再在乎他看到你素颜和/或刚睡醒的样子。You#39;re past those days when you thought that you always have to put your #39;best face#39; forward. You#39;vebecome comfortable with being all natural. You#39;ve seen your beauty without makeup in his eyes.你们已经过了你总想着要展现自己美貌的时候,你表现出自然的一面也觉着很舒,你已经在他眼中看到了自己素颜的美。8. You don#39;t support him in all his rants and complaints about the world.你不会持他的吹嘘和对世界的抱怨。When he needs a good sermon, it#39;s you he hears it from. If he#39;s wrong, you tell him. There#39;s no sugarcoating when you think he needs a slap of reality. You don#39;t condone his wrong acts, you correct him. You don#39;t feed him with false ;it#39;s okay;s.当他需要启示时,他要从你这儿听到。如果他错了,你要告诉他,你认为他需要面对现实时你不必花言巧语。你不会宽恕他的错误,你要纠正他。你不会虚伪地说“没关系”来满足他。9. You don#39;t act like a curfew officer anymore.你不会再表现得像宵禁官。You know he#39;s going to have to make some time for his friends and you know he#39;s going to have to stay some nights out. You know him well to be sure that he#39;s going to go home when he thinks it#39;s time. And you respect his judgment of ;it#39;s time;.你知道他要留一些时间给朋友,知道他有时晚上要出去,你也很懂他,确信他知道什么时间该回家。你尊重他对“回家时间”的判断。10. You talk about the specifics of the future...你们细致地探讨未来…...10 years, 20 years from now. You share dreams of tomorrow. You see him in the big scenes of what lies ahead. You see him as your partner in accomplishing these dreams.……10年或20年以后。你们分享对未来的憧憬,你在未来的画面上能看到他的身影,你把他看成你实现这些梦想的伴侣。11. No buts, no ifs. He is your ally.没有“但是”,没有“如果”,你们是同盟。Whatever, whenever, wherever. It#39;s always going to be you and him against the world. You can take on whatever life throws at you because you know he will always be somewhere there -- either holding your hand before that big jump or just an inch behind you as you take that most dangerous step that you have to take by yourself. But you#39;re never really alone in the most literal sense; you will always have a sidekick.无论何事、无论何时、无论何地,永远都是你和他一起面对这个世界。你能承担起生活赐予你的一切,因为你知道他会永远在那儿——无论是纵身一跃之前握住你的手,还是当你不得不独自迈出危险一步时就站在你身后。你永远不会真正孤单;永远有人陪你同行。12. You value his thoughts. He values yours.你看重他的想法,他也重视你的想法。He has a say on the major changes in your life so as he does to those in yours. His opinion is taken in earnest because you know he#39;s one of the few people in the world who would sincerely and selflessly want the best for you. He would give it to you straight and simple. Sometimes, his thoughts would open you up to new wavelengths of thinking, make you affirm those thoughts that you aly hold or make you totally say no to some that you haven#39;t been sure about.对你生活中的重大改变他都有发言权,因为他参与了你的生活。你会认真考虑他的想法,因为你知道他是世界上仅有的几个真心实意而且无私地想要你过得好的人之一。他会直接简单地给出他的看法。有时他的想法会让你眼前一亮,给你带来新的想法,使你能肯定之前的想法或彻底否定你不确定的想法。13. You don#39;t really see or consider him as a boyfriend anymore.你其实不再把他看作男朋友了。He has become more like a brother? Err. No. He#39;s more like a brother and lover combined. He#39;s somewhere between those two. Not a brother, no longer a boyfriend, not yet a husband. LIFE MATE? That#39;s more like it.他变得更像一个兄弟?不对,他更像是兄弟和爱人的结合,有时介于两者之间。不是兄弟,不再是男朋友,但也还不是丈夫。那是生活伴侣?这个更贴切吧。 /201605/444408垫江忠县开县治疗卵巢早衰多少钱

渝中大渡口区看输精管炎哪家医院最好的长寿江津区妇科炎症哪家医院最好The ed Nations took a historic step Tuesday to open up the usually secret process of selecting the next secretary-general, giving all countries the chance to question candidates on such issues as how they would resist pressure from powerful nations, tackle sex abuse by UN peacekeepers, and improve efforts to achieve peace.本周二(4月12日),联合国公开下任秘书长选举过程,迈出历史性的一步。在此之前,这一事项一直都是秘密进行,从未对外公布。公开选举中,各国降有机会就以下事宜对候选人进行提问。如:他们将如何抵抗各大强国压力?怎样处理联合国维和人员实施性虐待问题?又将如何加强维护世界和平?Montenegro#39;s Foreign Minister Igor Luksic was the first of eight candidates to face members of the UN General Assembly, citing his small Balkan nation#39;s multiethnic and multicultural diversity as well as his experience as a former prime minister and defense minister in seeking the UN#39;s top diplomatic post. UNESCO Director-General Irina Bokova and former UN refugee chief Antonio Guterres followed.八位候选人中,黑山共和国外交部部长艾格·卢克西奇,率先向联合国委员会列举了本国种族多元化,文化多样性的特色。为竞选联合国最高外交职位,他还说明自己曾担任黑山共和国前国家总理及国防部长。随后,联合国教科文组织总干事伊琳娜·科娃及联合国前任难民署首席安东尼奥·古特雷斯也都各自作了介绍。General Assembly President Mogens Lykketoft called it ;a historic moment ... without precedent at the ed Nations.;联合国委员会主席莫根斯·吕克托夫特说:“这是历史性的一刻……在联合国史无前例。”;As the ed Nations grapples with multiple crises and the organization deals with some fundamental questions regarding its own role and performance, finding the best possible candidates to succeed Ban Ki-moon is absolutely crucial,; Lykketoft said. ;For the first time since this organization started 70 years ago, the process for selecting and appointing the next secretary-general is being generally guided by the principles of transparency and inclusivity.;吕克托夫特说:“联合国现在要应对多重危机,而且还要处理好这个组织本身的根本性问题,即,扮演什么角色?要履行什么责任?因此,寻找一位最佳候选人接任潘基文(联合国第八任秘书长)的职务绝对是至关重要的。”吕克托夫特说,“这是联合国成立70年来,首次在透明和包容的原则下,遴选下任联合国秘书长。”Under the UN Charter, the secretary-general is chosen by the 193-member General Assembly on the recommendation of the 15-member Security Council.按照《联合国宪章》规定,秘书长先由安理会(由15名成员组成)推荐,再由委员会(由193名成员组成)选举产生。In practice, this has meant that the council#39;s five permanent members—the US, Russia, China, Britain and France—have veto power over the candidates. That will not change in deciding whom to recommend to succeed Ban, whose second five-year term ends on Dec. 31.实际上,美国、俄罗斯、中国、英国和法国这五个安理会常任理事国对候选人具有否决权。但这并不影响安理会推荐的接任潘基文职位人员名单。至2016年12月31日,潘基文为期五年的秘书长第二任期职业生涯就结束了。But Lykketoft told the assembly Tuesday that he views the question-and-answer sessions, which will continue through Thursday, ;as a potential game-changer for the ed Nations.;然而,吕克托夫特于告诉委员会说,他认为,这种一问一答的面试形式将会颠覆选举规则,成为联合国的转折点。面试将持续到周四。;If there is a critical mass of countries supporting one single candidate, I don#39;t think the Security Council will be coming up with quite a different name,; he said. But ;if there are many, many candidates and no clear favorite, it could very well be that the absolute final word will be from the Security Council.;“如果很多国家都持某一位候选人,我相信联合国不会有什么异议。”吕克托夫特说,“但若没有最佳人选,将由安理会做最后定夺。”By tradition, the job of secretary-general has rotated among regions and Asia, Africa, Latin America and Europe have all held the top UN post. East European nations, including Russia, argue that they have never had a secretary-general and it is their turn. There has also never been a woman secretary-general and a group of 56 nations are campaigning for the first female UN chief.按照惯例,秘书长职务由各地区人员轮流担任。亚洲,非洲,拉丁美洲及欧洲均已有人担任过这一联合国最高职位。包括俄罗斯在内的东欧国家纷纷抗议,表示该地区从未有人担任过该职务,现在该轮到他们了。因为从未有女性担任秘书长,还有56个国家在倡议要选出首位联合国女秘书长。There are currently four women and four men who have thrown their hats in the ring—six from Eastern Europe, one from Western Europe and one from the Asia-Pacific region.目前,该职位共有男女各四名候选者——六名来自东欧,一名来自西欧,还有一名来自亚太地区。 /201604/437082重庆爱德华医院网上咨询地址重庆爱德华妇科医院阴道宫颈炎

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部