黑龙江哈市医大二院人流怎样58分享
时间:2019年02月22日 09:54:28

President Barack Obama says lasting peace between Israel and the Palestinians must be based on two states, with Israel in its 1967 borders, with conditions. In a major speech on U.S /Mideast policy, the president prodded both sides to return to negotiations.美国总统奥巴马在有关美国中东政策的重要演说中表示,以色列和巴勒斯坦之间的持久和平必须基于巴以两国的存在,而两国边界应当是基于1967年战争前的边界。奥巴马总统敦促双方返回谈判桌。Obama has endorsed a key Palestinian demand that a Palestinian state should be based on borders as they existed before the 1967 Six-Day War.奥巴马总统持巴勒斯坦方面提出的一项关键性要求,那就是未来巴勒斯坦国的边界应当基于1967年六日战争前的边界。“The borders of Israel and Palestine should be based on the 1967 lines with mutually agreed swaps, so that secure and recognized borders are established for both states.”他说:“以色列和巴勒斯坦的边界应当根据1967年的边界线来划定, 有双方都认可的交换,以便为两国建立安全和得到认可的边界。”A statement from Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called the U.S. policy shift "indefensible."以色列总理内塔尼亚胡在一份声明中称美国的政策改变是“站不住脚的”。Obama hosts the Israeli leader at the White House on Friday, in what is sure to be a contentious meeting.奥巴马星期五将在白宫接待来访的这位以色列领导人,这次会晤肯定会发生意见争议。The president is also scheduled to speak Sunday to the American-Israel Public Affairs Committee, the nation’s largest pro-Israel lobbying organization.奥巴马总统预计还将在星期天对美国最大的亲以色列的游说组织--美国以色列公共事务委员会发表讲话。201105/137556

Britain to Hold Independent Inquiry into Iraq War英对卷入伊拉克战争进行独立调查British Prime Minister Gordon Brown has announced a broad, independent inquiry into the country's involvement in the Iraq war. But despite considerable pressure, Mr. Brown said the inquiry would not be held in public.英国首相布朗宣布就英国卷入伊拉克战争的问题进行一次范围广泛的独立调查。但是尽管有很大的压力,布朗说,这次调查将不公开进行。Speaking before the House of Commons, Mr. Brown said since British military operations in Iraq have ended, the time had come for a thorough inquiry into the war.布朗在下议院讲话时说,既然英国在伊拉克的军事任务已经结束,现在是对战争进行彻底调查的时候了。"I am today announcing the establishment of an independent privy counselor committee of inquiry. It will consider the period from summer 2001, before military operations began in March 2003, and our subsequent involvement in Iraq right until the end of July this year," he said.布朗说:“我今天宣布成立独立调查顾问委员会。该委员会将调查从2001年夏天到2003年三月军事行动开始之前,以及我们随后参与伊拉克战争直到今年7月结束为止这段时间。”The prime minister said the inquiry would be fully independent with access to all relevant British documents and witnesses. Mr. Brown said he expected it to last about one year.布朗说,这次调查会完全独立,可以查阅所有和英国有关文件,探访人。布朗说,他预期这次调查将进行大约一年。"I have asked the members of the inquiry that the final report of the inquiry will be able to disclose all but the most sensitive information, that is, all information except that which is essential to our national security," he added.他说“我已经要求委员会成员,这个调查报告的最终结果除了最敏感的信息以外将会公布于众,也就是说,除了最重要的国家安全问题外,其他所有的信息都可以公布。”Prime Minister Brown said the disclosed findings would be debated in parliament. But, he said the inquiry itself would be conducted in private. 布朗首相说,公布的结果将在议会进行辩论。但是布朗说,调查本身将在私下进行。That displeased those who had pushed for a full public inquiry into the war, among them Nick Clegg, leader of the opposition Liberal Democrats.这使得那些推动进行公开调查卷入伊拉克战争原因的人士感到非常不快,尼克·克莱格就是这些人士当中的一位,他是反对派自由民主党的领导人。"A secret inquiry conducted by a clutch of grandees, handpicked by the prime minister is not what Britain needs. Does the Prime Minister not understand that the purpose of an inquiry is not just to produce a set of conclusions, but to allow the people of Britain to come to terms with a mistake made in their name," said Clegg.克莱格说:“由一伙贵族,首相精心挑选的人所进行的秘密调查不是英国所需要的。首相先生难道不明白调查的目的不是仅仅为了得出一套结论,而是要允许英国民众明白以他们的名义所犯的错误。”Mr. Brown said a private inquiry would encourage witnesses to speak out more freely. He also said the investigation would not seek to lay blame.布朗说,私下调查可以鼓励见人更自由地讲话,他还说,这次调查不会追究责任。"As I have made clear the primary objective of the committee will be to identify lessons learned. The committee will not set out to apportion blame or consider issues of civil or criminal liability," Brown explained.他说:“就像我已经清楚地表明的那样,这个委员会的主要目标不是指明所得到的教训。这个委员会不会追究责任,不会考虑民事或是刑事责任的问题。”That comment did not go down well with the leader of the opposition Conservatives, David Cameron.这种说法没有顺利地得到认可,反对派保守党的领导人戴维·卡梅伦反驳说:"If mistakes were made we need to know who made them and why they were made," he said.“如果犯了错误,我们需要知道是谁犯了这些错误,为什么犯了这些错误。”Britain has held four different and more specific inquiries into the Iraq war. This one is designed to be the most comprehensive.英国已经对伊拉克战争进行了四次不同、也更为具体的调查。这次调查是所有调查中最全面的一次。British forces were based mainly in southern Iraq, around the city of Basra. They ended full military operations at the end of April and fewer than 500 British troops remain in the country. Britain says 179 of its troops have died in Iraq.英国军队在伊拉克主要驻守在南方城市巴士拉附近。他们四月底结束了所有的军事任务,目前只有500名军人留守在伊拉克。英国说,179名将士在伊拉克战争中殉职。06/74404

Find a job in this economy CNN Personal Finance Editor Gerri Willis explains how you can find a job during tough economic times. We're gonna make friends fast in this competitive job market. It's who you know, not what you know. 80% of jobs are obtained through networking. So, your first step should be to reach out to professional organizations in your industry. To find those, check out yahoo's directory at dir.yahoo.com. Another good option, here, your college's alumni directory. Find that if there're classmates who were working at the companies that you are interested in. Don't forget the social networking sites. Here're the list of social networking sites that could help you make your entry way into your next job. Brightfuse, facebook.com and linkedin.com. There are so many websites out there. So many ways you can search for both good and bad information on people that you might wanna hire, I mean, you can simply put in someone's name and google and get plenty of information available. That's right. That's right. But you know, as a person looking for the job, you gotta make sure that your image on the web is accurate and it highlights your best to work. Check out ziggs.com. We can post free professional profile on site. If a recruiter is looking for a job candidate on line, your name may just pop up the top of a web search. You will be sent an e-mail or alternative. Someone clicks and views on your page. Sometimes, your professional profiles are aly on line. And you may not even know it. Zoominfo.com scours the web. Press releases business websites for your professional info. If your profile is on this site, make sure all your information is correct and supplement and anything that's aly there. Companies may use these sites to pick out high quality job prospects. You know we've discussed that we don't have as many as the retailer giants hiring temporary work or part-time work during the holiday this year but still temporary work or freelance work is a real wise option. And it's a great way to make contacts in your feel while it may not be the ideal work situation. It will allow you to get more experience. Expand your resume. Here are some web resources to help you, sosogig.com, guru.com, project4hire.com. If you are into volunteering, check out idealist.org or volunteermatch.org. They're great websites. Of course, there are always the mistakes that can be made when you are doing the job search. What are some career consulters suggesting in terms of what you should do? Well, consulters are saying that some internet job sites like monster, hotjob. They are unlikely to help much. Sure, they're well-known. But everyone isn't broader. They are looking at those postings and posting on line. Next deal, sentence in the resume. That's more than the page long. The shorter and cleaner your resume looks, the better. Finally, don't forget who you're sending your resume to. Keep a list of names and contacts. After a few weeks, it's harder to remember exactly what you've applied, if you send out dozens of applications. And if you have any questions about finding a job or how you're coping with job loss, email me at gerri@cnn.com.参考中文翻译:在竞争日益激烈的就业市场,我们将会成为朋友。是你认识谁,而不是你知道什么事情。现在80%的工作是通过互联网获得的。所以,找工作的第一步是找到一个你所在行业的专业的组织。要想找到这样的组织,可以登录雅虎网址dir.yahoo.com。另外一个好的选择是你大学校友的指导,看一下是否有同学在你感兴趣的公司工作。同时也不要忘记一些社会务性的网址。下面列出这种类型的网址以作参考,可以帮助你更快的找到下一份工作。这些网址是Brightfuse, facebook.com and linkedin.com.实际上,现在有很多网站。可以有很多种途径来获得你想聘用的人的信息,好坏都有。我的意思是,你只需将某人的名字输入google搜索就可以找到足够的信息。这是正确的,绝对是正确的。但是,你知道,如果你要找到一份工作,你必须确保你上传到网上的信息是准确的,这些信息必须能最好的帮助你找到想要的工作。可以上ziggs.com查看相关资料。我们可以在网上免费投递专业的简历。如果招聘单位在网上寻找应聘人员,你的名字会弹出在搜索结果的顶端,他们可能会给你发出电子邮件或者其他选择。有人会点击并浏览你的网页。有时,你的简历已经上传在网上了。有一些专业的商业性网站发布了你的信息。如果你的简历发布在这种类型的网站上,确保信息是正确的和全面的。公司可能会功过这种类型的网站来选择应聘者。你知道,我们已经探讨过,今年假期零售巨头不会招聘以往那么多的临时工作或者兼职工作,但是临时工作和自由职业是明智的选择。如果工作环境不理想,必须考虑一下自己的感受,这会让你获得更多经验,充实你的简历。一下一些网站资源可以帮到你,sosogig.com, guru.com, project4hire.com。如果你想做志愿者,可以登录idealist.org or volunteermatch.org.这些网站都是不错的。当然,在找工作的过程中总会发生一些意外。关于你应该怎样做职业咨询师是怎样建议的呢?咨询师说,有一些招聘网站,比如monster, hotjob,这些网站的帮助不大。当然,这是众所周知的。但是并不是每个人都那么知识渊。他们会在网上寻找招聘职位。另外一点是,简历语言。简历最好不要超过一页。简历越简洁越好。最后,不要忘记你把简历投递给谁。记录下一些名字和联系方式名单。如果你发出了几十份简历,几周后,很难记得清楚你到底申请了哪些公司的职位。关于找工作如果你有什么问题,或者你怎样处理失业问题的,可以发送邮件到 gerri@cnn.com.200812/57968

Maradona dropped as Argentina coachDiego Maradonasspellas Argentina coach came to an end on Tuesday when soccer chiefs voted unanimously not torenew his contract,the countrys AFA football association said on Tuesday.Maradonas future had been in doubt since Argentinas 4-0 loss to Germany in the World Cup quarter-finals in South Africa earlier this month.;The executive committee... has resolved unanimously not to renew the contract of Diego Armando Maradona as coach of the national team,; an AFA spokesman told a news conference after the meeting of soccer bosses.Rumours had swirled ahead of the announcement that Maradona would not continue as Argentinas coach, a position he has held since November 2008, because of a disagreement with the AFA.Maradona told local media on Sunday he wanted to stay on as coach but only if he could keep control over the choice of his assistants.His departure means Argentina need to find a new coach for the Copa America regional tournament next year.Local media said former Boca Juniors coach Carlos Bianchi, who led the team to a string of national and continental titles in twostintsbetween 1998 and 2004, was a popular favorite to replace Maradona.Other names circulating as possible successors include Estudiantes coach Alex Sabella, Independientes former coach Americo Gallego, former Argentina coach Marcelo Bielsa and ex-River Plate, Inter Milan and Argentina striker Ramon Diaz.Vocabulary:spell: a continuous course or period of work or other activity(任期,做某事或在某处工作的一段时间)renew the contract:续约stint: a period of time spent doing something(从事某项工作或活动的时间)vibe:气氛;环境背单词 — 装英语词汇201007/110117

Hunger in North Korea朝鲜的饥荒Let them eat maize husks让他们吃玉米皮The politics of hunger in a brutal place野蛮之地的饥荒政治May 12th 2011 | SEOUL | from the print editionIT IS the time of year when the previous harvest has been nearly eaten and the next one has just been planted. Time, in other words, to worry about North Korea’s perennially hungry masses.现在是那种青黄不接的时候。换句话说,是为朝鲜长期存在的吃不上饭的平民感到焦虑的时候了。North Korea had long grown dependent on food handouts from its estranged brother, South Korea, and from the ed States. But the South’s current president, Lee Myung-bak, has taken a tougher line, tying assistance to less provocative behaviour by Kim Jong Il’s nuclear-tipped regime. So Mr Kim’s envoys have travelled further afield of late, reportedly doing the rounds of Europe.长期以来,朝鲜依赖失和的兄弟——韩国——和美国的救济。但是,韩国现任总统李明采取了强硬路线,要想得到救助,金正日亲核政权就必须变得更加温和。所以,最近金正日的特使不远万里,据报道现在欧洲进行活动。The UN’s World Food Programme (WFP) is now preparing to distribute emergency aid to 3.5m North Koreans suffering from “severe malnutrition”. Programme officials are concerned about the possibility of a famine on the scale of the one in the mid-1990s, in which over 1m died. They blame a series of shocks, including the coldest winter in years, widesp flooding and an outbreak of foot-and-mouth disease among livestock. Some 297,000 tonnes of cereal and 137,000 tonnes of fortified blended food must reach the most vulnerable. 联合国世界粮食计划署正准备对350万经受“严重营养不良”的朝鲜人发放紧急救援。计划署官员们担心上世纪90年代中期导致100多万人死亡的饥荒可能再次发生。他们认为一系列的冲击——包括数年严冬、肆虐的洪水、牲畜的口蹄疫爆发是导致饥荒的主要原因。约297000吨谷物以及137000吨加强的混合食品必须送达那些最脆弱的人们。 201105/137233


文章编辑: 周乐园
>>图片新闻