重庆市中医院取环多少钱美大夫

来源:搜狐娱乐
原标题: 重庆市中医院取环多少钱管活动
I dont want to be the third wheel.我不想当电灯泡。 /201302/225175陷入低谷--Hit rock bottom大家好,这里是小强英语。生活总有起起落落,不管是人,还是事物,都有可能陷入低谷。本期,我们来看“陷入低谷”用英语怎么说。我们可以用Hit rock bottom或者be at rock bottom。这个习语的意思是to reach the lowest possible level or be in the worst possible situation,跌至最低水平或者处在最为糟糕的状况。我们来看一下例句:The department has reached rock bottom, with employees being fired and supervisors facing criminal charges.这个部门员工被炒,主管面临刑事控告,已经陷入低谷。我们再来看一下另外一个例句:Grain prices are now at rock bottom.谷物价格现今跌至最低。说到这里呢,小强想起了George Smith Patton的一句名言:I dont measure a man’s success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.我不以一个人能爬多高来衡量他的成功,而以他在跌入谷底时能反弹多高来衡量。好了,本期的小强英语就是这样,我们下期再会。 /201404/289543

表示怀疑--take it with a grain of salt大家好,欢迎来到小强英语。最近,我的外教生病了,我去给她抓了一把中药。结果她说:Does this really work? Id like to take it with a grain of salt.什么,take it with a grain of salt?我外教是想加点盐吃么?事实呀,在英语当中,Take something with a grain of salt是一个习语。它的意思是“对某事有保留、持怀疑态度”。我们来看下例句:His statement must be taken with a grain of salt. 他的话不能轻易相信。虽然说我们应该信任他人,但有些情况下,我们真还得多加怀疑,小心点为妙。Be skeptical.好的,本期的小强英语就是这样,我们下期再会。 与小强互动,请上新浪微@小强英语。 /201404/287676

Todd: So, Phil, Im thinking about going to China and Im really into nature. I love wildlife. Can you recommend anything to me?Phil,我正打算去中国看看,我非常喜欢亲近大自然,我还喜欢野生动物。你能给我推荐一些景点吗?Phil: The best thing I did in China was go through Zhang Jia Jie National Park. Thats Hunan Province, and if you like nature, thats really highly recommended. Its an UNESCO cite. Its easy to find on the internet, but its just craters, gorges, trees sticking out of really strangely shaped hills, lots of caverns and very very few people there. It was empty when I was there. I had never heard of it before. I had just been recommended by a tour guide. It was spectacular. If you like nature and like hiking it will definitely give you a workout and youll take a lot of pictures.在中国最值得去的地方就是湖南省的张家界国家公园了。如果你喜欢大自然,那我强烈推荐你去那儿看看。联合国教科文组织中曾介绍过。在网上很容易搜到相关资料,但那里有很多山口,峡谷和树木,有很多奇形怪状的山,还有很多的山d洞,但是人很少。我去那儿的时候感觉那里人烟稀少。之前我也从未听到过这个地方。是一个导游向我推荐的。那里的景色十分壮观。如果你喜欢大自然并且喜欢远足,那里一定是一个远足和拍风景照的好地方。Todd: Wow, well, how big is this park?哇,那个公园有多大?Phil: Good question. I didnt see the whole thing, and I spend three days there walking different parts every day, so I really dont know the size of it except that its massive. So you just went hiking and then you camped overnight, or did you just hiked for the day?好问题。我没有把从头到尾把张家界游览完。只是花了三天时间在那里游览,所以我也说不好那里到底有多大。你是想远足并且在那儿露营过夜还是只是白天走走?Phil: Just day hikes, the tour I had been organized with had rented us a hotel, just stayed in the hotel, slept there at night, and walked most of the day.只是白天走走。我的旅行团给租了宾馆,但只是晚上歇歇脚睡一觉,白天多半都在外面活动的。Todd: Uh-huh. Did you see any wildlife?哦,你看到什么野生动物了吗?Phil: Some insects and some butterflies, but no, nothing, no mammals, nothing like that.只看到了些昆虫和蝴蝶,其他的就没了。也没看到哺乳类的动物。Todd: Was the, were the trails steep?那儿的山路陡峭吗?Phil: Yeah, but most of them do have stairs so, regardless of your fitness level I dont think it would be very difficult for anybody to, some people might be a bit slower than others but you should be able to make it up alright.挺陡峭的,但是大部分都是有楼梯的,无论你身体素质怎么样,我觉得爬山都不算难。有些人可能会爬的慢些,但你自己要注意调整好。Todd: So, where is this again? You said in Hunan Province!好,再说一遍那在哪?你刚刚说是在湖南省!Phil: I believe its North-Western Hunan Province.就在的湖南省的西北边。注:译文属原创,,。 /201307/248058今天我们要继续讲以account这个词为中心的习惯用语。我们要学的第一个习惯用语是: take into account。这里account解释;考虑;,所以这个习惯用语的意思想必是把什么纳入考虑范围之内,或者是注意什么。我们来听个例子。说话的人认为务必注意是哪些人在持某一个候选人竞选一个大城市的市长职位。例句-1:We need to take into account whos behind this candidate -- the same corrupt people whove controlled City Hall for 20 years and want to keep on cheating us.他说:我们务必注意是谁在持这名候选人:就是那批狐群党。他们控制市府已经有二十年了,还企图继续欺骗我们。这里take into account意思是注意。我们再听个例子。这是筹备一家新饭店的几个合伙人在商讨要不要接受Mary合伙。我们来听听为什么他们对Mary的加入十分犹豫。例句-2:Lets take into account her record before we ask her to come in as our partner. Remember the last two places she managed went bankrupt in a year! And that really scares me!他说:我们同意她来跟我们合伙前先得考虑她过去的经历。记不记得她前两次经营的地方在一年内都破产了吗? 这可真让我胆寒哪!这里的take into account意思是;考虑;。******我们再学一个习惯用语: have an account to settle。Settle有算清、了结一笔帐的意思,所以这个习惯用语从字面来看就是有一笔账得算。但是have an account to settle往往用在和帐目无关的地方。正如在中文里我们说要跟某人算帐,其实意思往往是过去吃了某人的亏,对他仇恨未消,要伺机报复。我们来听个例子,说话的人对Tom几年前为了跟他争一份工作而做手脚的事耿耿于怀。例句-3:I still have an account to settle with Tom. I cant forget how he sp nasty rumors about me when we were after the same job. Sooner or later Ill pay him back for that.他说:我还有笔账没跟Tom算呢!我忘不了我们一起申请同一份工作的时候他是怎么造我谣言的。我早晚得报他那一箭之仇。所以 这里的have an account to settle意思是对某人仇恨未消,而要伺机报复。我们再听个例子,说的是一个有钱的孤寡老人,儿女和妻子都在飞机失事中丧生。他在这个世界上的亲人只剩下他曾经无微不至照顾的那些侄儿女们,但是他们却忙于各自的生活,从来也不来探望这孤独的老人。他孤寂凄凉地结束了终生。我们来听听他是怎么安排自己的身后事的。例句-4:That old man certainly settled accounts with those nephews and nieces who never came to see him. When he died, he left all his money to cancer research and they never saw a penny of it.这段话说:那个老人确实和他的侄儿女们扯平了。他们从来也不来看望他。在他去世的时候他把全部财产都捐赠给癌症研究工作,一个子儿都没给那些侄儿侄女。侄儿女们对他漠不关心,而他也把他们视作陌路人,剥夺了他们的继承权,所以老人和他们的恩怨一笔勾销了。这就是这里settled accounts with those nephews and nieces所表达的意思。 /201204/177808

1. Whats wrong with you?你怎么了?还能这样说:Whats the matter?Is anything wrong?应用:no matter what 不管怎样,无论如何;what is called 所谓;what is more (插入语)加之,而且2. Im not feeling well.我感觉不舒。还能这样说:I dont feel well.I feel sick.谚语:Leave well alone.不要弄巧成拙。3. You look pale. Are you okay?你的脸色很难看。没事吧?还能这样说:You look very bad. Are you all right?You look ill. Whats wrong?应用:beyond the pale 越轨的,社会不容的;break the pale 越界;做得过分;入不敷出;outside the pale 被排斥在外的;inside the pale 在……范围之内4. She passed out.她昏过去了。还能这样说:She fainted.She swayed and fell in a faint.应用:let it pass 暂且不谈,且不管它;sell the pass 出卖事业,放弃立场,背叛;pass (round) the hat 募捐;pass sb. off 忽视某人 /201305/239065

我们的鼻子或者嘴巴在某些情况下会发出一种声响。有几个动词是用来表示口鼻这些发出某种声响的动作的。今天要讲的三个习惯用语都分别从这样一个动词发展而来。第一个是: cough up。大家也许早就知道cough是咳嗽的意思。人们在着凉感冒或者发生过敏反应的时候会咳嗽,也就是会不由自主地从口腔和喉咙里突然重重地排出气流来,你想抑制也抑制不了。Cough up作为习惯用语已经差不多一个世纪了。它表示什么意思呢?我们听个例子吧。在华盛顿市中心上班的人都普遍有这样的烦恼,附近到处都是车辆,找泊车的地位太难了。即使找到个地方,边上也多半竖着计时器。这意味你得定时往里投钱币,并且停了两小时后还得把车搬到其它地方去。稍有疏忽,你就会发现前车窗上赫然一张警察罚款单,金额很可能高达五十美元。例句-1: I forgot the tickets were there. So when it was time to renew my license tags they wouldnt renew them until I paid the five tickets. And I had to cough up 0 instead of 0 because they double the fines if you dont pay them on time。他说:自己把罚单放那儿忘了。这一来到该更新汽车牌照的时候,他们就非要他先付清那五张罚单,否则不给更新牌照,而且逾期交付的罚款还得加倍。那就使他不得不付出五百美元而不是二百五十美元。显然他不情愿,是万不得已才付出那五百美元的,所以在这儿他用了习惯用语cough up,意思是在百般无奈的情况下交出钱款之类的东西,cough up有时也可能指迫不得已说出情况,例如: ;After several hours questioning, he finally coughed up the information.,; 经过几小时的盘问,他终于不得不提供了情况。******今天要学的第二个习惯用语是: nothing to sneeze at。 Sneeze,是打喷嚏,什么样的东西你会对着它打喷嚏呢?那一定是你不拿它当回事、不受你重视的东西。然而前面加上了nothing成为nothing to sneeze at, 意思就反过来了,指不得小看的事物了。我们听个例子,说话的人在谈论兄弟Bob挣的年薪。例句-2: My brother Bob earns ,000 a year. Thats not as much as some other people get paid but its certainly nothing to sneeze at, because its still more than most people earn in twelve months.他说:我的兄弟Bob有六万美元年薪,那虽然不象某些人挣的那么多,但是也不可小看了,因为它还是高于大多数人的年收入。Nothing to sneeze at,这个习惯用语的意思就是不可小看。它沿用至今有两百来年了,有时还可以换成这种形式:not to be sneezed at, 但是意思相同。******今天要学的最后一个习惯用语是: sniff out。 Sniff是鼻子使劲儿吸气的意思,就象人们欣赏芳香的玫瑰或者淡雅的香水味儿的动作,也象是小耸起鼻子在闻美味牛排的香气。但是习惯用语sniff out却不一定限于鼻子的动作了。比方说: ;The police sniff out criminals they are anxious to arrest,; 警方查出他们急于捉拿的罪犯。这句话里sniff out意思是警惕、彻底地搜寻、并找到想发现的什么。再听个例子。这段话谈到他的朋友Joe特别擅长在券交易市场上发现买进股票的良机。例句-3: I sure wish I had my friend Joes special talent for sniffing out chances to make money in the market. Somehow he can find stocks that are really worth a lot more than their price on the stock exchange and this ability makes him a nice fat profit.他说: 我真希望自己象Joe那样具备对股票市场特别灵敏的嗅觉,能发现赚钱的机会。不知怎么的,他会察觉实际价值大大超过券市场价格的那类股票,靠这种才能他赚了好多钱。这里的习惯用语sniff out意思是机敏地察觉、发现。 /201409/329533

  • 京东活动合川永川区看弱精症哪家医院最好的
  • 重庆市第四人民医院做腹腔镜手术多少钱
  • 爱问时讯重庆爱德华女子医院不孕不育专家在线放心咨询
  • 重庆市第三人民医院宫腔镜检查快乐生活
  • 重庆检测精子费用多少最新指南重庆市爱德华不孕不育科
  • ask解答重庆市肿瘤医院网上咨询地址
  • 江北沙坪坝区输卵管检查费用
  • 普及大全重庆爱德华不孕不育输卵管复通飞度常识
  • 秀山土家族苗族自治县治疗子宫内膜异常症多少钱爱在线
  • 重医附二院预约挂号
  • 重庆妇幼保健院不孕不育检查要多少钱快问中文重医附一院疏通输卵管
  • 重庆做宫外孕手术价格飞度云在线
  • 知道频道巫溪黔江区武隆县看男科的医院
  • 重庆爱德华女子医院双侧输卵管堵塞
  • 重庆市治疗输精管堵塞多少钱康热点
  • 重庆疏通输卵管堵塞大概多少钱搜医指南重庆市中医院精液检查
  • 问医解答梁平城口丰都县做不孕不育的费用医苑分享
  • 南川铜梁区输卵管检查多少钱大河共享
  • 重庆检测精液花多少钱
  • 长寿江津区治疗不孕不育多少钱健步诊疗
  • 光明大夫秀山土家族苗族自治县治疗内分泌性不孕不育价格表中国口碑
  • 云阳奉节巫山县不孕不育
  • 39面诊石柱土家族自治县那家医院做不孕不育好飞晚报
  • 垫江忠县开县看无精症哪家医院最好的挂号网
  • 爱咨询重庆爱德华妇科医院腹腔镜手术快问大全
  • 重庆市第三军医大学大坪医院治疗多囊卵巢多少钱
  • 重庆市爱德华妇科医院妇科专家在线
  • 重庆三峡中心医院激素检查
  • 荣昌万州区复通输卵管
  • 重庆市检查不孕不育大医院69口碑
  • 相关阅读
  • 重庆市看不孕不育效果好中医在线
  • 重庆市第三人民医院闭经痛经多少钱
  • 家庭医生门户重庆市不孕不育论坛
  • 垫江忠县开县治疗弱精症多少钱天涯助手
  • 重庆医科大学附属口腔医院免费取环
  • 巫溪黔江区武隆县治疗多囊卵巢综合症多少钱99中文重庆治疗宫颈糜烂大约多少钱
  • 彭水苗族土家族自治县哪家医院复通手术好
  • 周健康彭水苗族土家族自治县去哪做复通手术365热点
  • 南川铜梁区看输卵管通而不畅哪家医院最好的
  • 重庆省妇幼保健院结扎复通手术多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)