四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

呼和浩特去除黄褐斑多少钱

2018年11月21日 23:43:46
来源:四川新闻网
365咨询

印尼:性侵儿童者将被“化学阉割” --31 ::1 来源:chinadaily 印尼总统佐科5日签署允许对性侵儿童犯实行更严苛惩罚措施的法令(网页截图)Child sex abuse is now punishable by death and chemical castration in Indonesia after its president on Wednesday issued a new law following the brutal gang rape and murder of a -year-old girl. 印尼总统于上周三发布新法令,性侵儿童者将被处以死刑或化学阉割此前,一名岁的女孩遭到轮奸并被残忍杀害The battered body of the victim was discovered, naked and tied up, in a est on the island of Sumatra after she was attacked by a group of teenagers in April. Seven offenders have been jailed years. 这个女孩在四月被一群青少年杀害,人们在苏门答腊岛的森林中发现了她的尸体,她手脚被绑,伤痕累累,赤身裸体七名罪犯被判处年监禁"Sexual violence against children, as I have said, is an extraordinary crime," President Joko Widodo told journalists, according to a statement. 据一篇声明称,印尼总统佐科对记者说:“我说过,针对孩子的性暴力,是非常严重的犯罪行为”"We hope that this law will be a deterrent offenders and can suppress sexual crimes against children," Widodo said, also tweeting the news on his official . 他说:“我们希望这条法律可以震慑犯罪分子,抑制针对孩子的性犯罪”他还把这条新闻发布在自己的官方推特账户上New rules 新法令Chemical castration is the use of drugs to reduce libido or sexual activity. It is a legal m of punishment in South Korea, Poland and the Czech Republic, as well as in some US and Australian states. 化学阉割是采用药物抑制性欲或性行为的方法,在韩国、波兰、捷克,以及美国和澳大利亚的一些州都是法定的惩罚措施Convicted pedophiles who have served jail sentences could also be ced to wear ankle monitors so that authorities can trace their movements. 曾被判刑的恋童癖罪犯也会被强制戴上脚踝监控器,这样有关部门就能查探他们的行踪The law is effective immediately, although Indonesia's parliament has the power to overturn it or demand revisions. 此项法令立即生效,尽管印尼议会有权推翻或要求重新修订"These acts threaten and endanger children, and they destroy the lives and development of children the future," the president's statement said. 总统在声明中说:“这些行为威胁并危及到了儿童,摧毁了未来孩子们的生活和成长”The law was drafted to address a significant increase in cases of sexual violence against children, Widodo said, although he gave no statistics to illustrate an increase. 他说,起草这条法令是为了解决针对儿童性暴力案件显著增加的问题,尽管他没有给出数据说明增加的情况The country has long struggled with a high incidence of sexual violence, and several cases have been reported recently. 印尼很久以来都在和高发的性暴力事件做抗争,最近又报道发生了几起案件Vocabulary: castration: 阉割 deterrent: 威慑 libido: 性欲 pedophile: 恋童癖者翻译:实习生孙美真编审:yaning呼和浩特祛疤医院中国将在南中国海举行军事演习 -- :5:59 来源: 在国际法院对其领海主张给出威胁的裁决前,中国将要在有争议的南中国海举行军事演习 China will hold military drills in the disputed South China Sea, ahead of a ruling by an international court on a challenge to its maritime claims.在国际法院对其领海主张给出威胁的裁决前,中国将要在有争议的南中国海举行军事演习They will be held in waters around the Paracel Islands, said a statement by the maritime safety administration.他们将在西沙群岛附近的水域举行,海事局的一项声明说China regularly holds such exercises even though Vietnam, the Philippines, Malaysia, Brunei and Taiwan have overlapping claims in the seas.尽管这片海域有越南、菲律宾、马来西亚、文莱和台湾各方的主权主张,中国仍不断举行这类演习But tensions are running high ahead of the ruling expected next week.但因为下周就要公布裁决结果,局势变得更为紧张The Permanent Court of Arbitration, based in The Hague, Netherlands, has said it will issue a decision on July on a challenge made by the Philippines to China’s claims in the strategic and resource-rich region.对于中国在战略和资源丰富的海域做出的主权主张,菲律宾提出了质疑,而总部设在荷兰海牙的常设仲裁法院,表示将于7月日公布裁决However, China has consistently boycotted the proceedings, insisting that the panel has no authority to rule in the case.但是,中方坚决抵制该诉讼,坚持认为审查小组没有权利裁决该问题The drills will be held from 5- July, with ships prohibited from entering the waters in that time, the Chinese statement said.演习将于7月5-号举行,届时将禁止船只进入该区域,中方发表声明说What is the South China Sea dispute?南海争端是什么?Rival countries have wrangled over territory in the South China Sea centuries, but tension has steadily increased in recent years.各国对于南中国海的领权争议已持续数个世纪,但近几年局势逐步紧张Its islets and waters are claimed in part or in whole by Taiwan, China, Vietnam, the Philippines, Malaysia and Brunei.台湾、中国、越南、菲律宾、马来西亚和文莱,都宣称自己部分地或全部地拥有这片岛屿和水域China has backed its expansive claims with island-building and naval patrols, while the US says it opposes restrictions on freedom of navigation and unlawful sovereignty claims by all sides.中国通过岛屿建设和海军巡逻来持自己的领海主张,而美国说它反对限制航海自由,反对任何一方违法的主权主张The frictions have sparked concern that the area is becoming a flashpoint with possible global consequences.擦引发各方关注:该区域是否正变成政治动乱地,是否带来全球性后果呼和浩特市第一医院做双眼皮多少钱教育部叫停在建“塑胶跑道” -- 19:6:39 来源:chinadaily 近期,学校塑胶跑道质量问题引起社会广泛关注教育部要求立即叫停在建和拟建的塑胶跑道的继续施工,重新对其招标过程及相关合同进行审查,进一步明确质量与安全要求,在确保施工质量万无一失的基础上方可继续施工请看相关报道:In a statement released to the press, Ministry of Education said it had invited environmental protection and quality inspection authorities to check all newly-built synthetic racetracks at schools nationwide during the upcoming summer school break, and immediately remove substandard ones.教育部在媒体声明中表示,已经邀请环保和质检部门利用暑假对各地学校新建的塑胶跑道进行检查,发现不达标的立即拆除Construction of all synthetic racetracks are to be suspended until the bidding process and the contracts the construction had been reviewed by authorities to ensure their quality, it said.声明表示,所有在建的塑胶跑道都将暂停,有关部门要对招标过程及相关修建合同进行审查,确保质量的情况下才可继续施工最近,毒跑道(toxic runningtracks)受到社会广泛关注北京有学校的学生在跑步后出现流鼻血(nosebleeding)、头晕(dizzy spell)以及咳嗽(cough)的症状近两年,江苏、广东、上海等省市相继出现类似情况央视近期有报道指出,部分学校的未达标跑道(substandard running tracks)是由废轮胎、废电缆(scrap tires and wires)等工业废料(industrial waste)制成的塑胶跑道(synthetic racetracksrunning tracks)又称全天候田径运动跑道,具有平整度好、抗压强度高、硬度弹性适当、物理性能稳定的特性,有利于运动员速度和技术的发挥,有效地提高运动成绩,降低摔伤率出了问题的除了塑胶跑道之外,还有部分学校的人造草坪(artificial turf)杭州外国语学校人造草坪的苯、甲苯和二甲苯等超标,其中“甲苯和二甲苯”一项指标,测定值达到733.8mg/kg,超出50mg/kg的限量值十几倍这些污染物具有挥发性,会刺激人的皮肤、黏膜等,引起眼部和呼吸道不适(eye and respiratory irritation)其中苯的危害性最大,长时间接触有可能造成贫血(anaemia )甚至白血病(leukemia)(中国日报网英语点津 Helen)中国是否介意英国离开欧盟? --18 :3: 来源: 从中国在英国的财政投资和政治投入上来看,中国领导人和商界人士希望英国留在欧盟内 And the UK has become the second most popular destination Chinese investment in Europe, second only to Italy.而英国已成为中国在欧洲的投资,仅次于意大利的第二大热门的目的地Many investors worry that those economic ties will be damaged if Brexit occurs.许多投资者担心,如果英国退欧,这些经济联系将被损坏John Zai is one of them. Originally from Shanghai, he heads Cocoon Networks, a venture capital group that plans to invest in tech companies in Europe, primarily in the UK.约翰-翟就是其中之一来自上海,他是一家风险投资集团“茧网络”的带头人,计划在欧洲,主要是英国,投资高科技公司It’s just signed a -year lease on the mer London Stock Exchange and aims to transm it into Europe’s largest tech innovation centre.这家公司刚刚在前伦敦券交易所签署了一项年的租赁合同,计划要改造成欧洲最大的科技创新中心"If we can combine the European technology and the ideas with the Chinese money, the Chinese capital, it’s going to be crazy," he enthuses.“如果我们能够结合欧洲技术、创意和中国的钱,中国的资本,这就疯了,”他兴奋地说But those plans could all change if the UK votes to leave the EU.但如果英国投票离开欧盟,这些计划都可能改变"It’s going to probably cause a lot of problems, because Cocoon is a platm bridge between China and Europe.“这将很可能导致很多问题,因为茧网络是中国和欧洲之间的天桥”"It’s China and Europe, not China and the UK or China and London.“它是关乎中国和欧洲之间的,而不是中国和英国,或者中国和伦敦之间的”"Tech companies are really dependent on talent," he says. "If the UK leaves the EU, all this different talent from the EU, from all these different countries, they’re going to be gone.“高科技公司确实依赖于人才,”他说 “如果英国离开欧盟,这些来自欧盟,来自不同国家拥有不同天赋的人,将会离开”"People are always talking about how London is going to become a Silicon Valley but without all this talent, it’s not going to happen."“人们总是在谈论伦敦将如何成为一个硅谷,但没有这一切的天赋,这是不会发生的”Many hope the UK’s economy will flourish because of the close relationship between London and Beijing.许多人希望英国的经济因为伦敦和北京之间的密切关系将蓬勃发展Deals worth more than ?0bn (bn) were signed when Chinese President Xi Jinping visited the UK last October.当中国国家主席习近平去年十月访问英国,签署了超过00亿英镑的交易During that visit, Mr Xi made his views clear: China supports a "ed EU".在那次访问期间,习近平明确地提出了自己的观点:中国持一个“团结的欧盟”"China definitely wants to sell more Chinese products into the European market, but they’d better do it from the eurozone really," says Philippe Le Corre, a visiting fellow at the Brookings Institution in Washington.“中国肯定想要向欧洲市场卖出更多的中国产品,但他们真的最好在欧元区来做,” 华盛顿布鲁金斯学会客座研究员菲利普-乐-科尔说London would be less attractive to investors if it could offer only the UK market of 65 million people, rather than the 500 million across the EU, he says.伦敦对投资者的吸引力不会那么大,如果它只能提供650万人口的英国市场,而不是5000万的整个欧盟,他说"London would not lose its role as trader of renminbi but in terms of consumer products, big industries, even tourism, I believe London would be affected."“伦敦不会失去其作为人民币交易者的角色,但在消费产品,大产业,甚至是旅游方面,我相信伦敦会受到影响”But it’s not all about money.但这不是只和钱有关 Mr Xi, the EU referendum also carries political concerns.对于习近平,欧盟公投也有其政治考虑During his time in power, over almost four years, he’s fostered closerties with London - a counterbalance, perhaps, to China’s rockier relations elsewhere.在他执政的近四年来,他促进了与伦敦更紧密的关系——像是中国在别处关系坎坷的平衡点If the UK leaves the EU, Mr Xi’s judgement could be called into question.如果英国离开欧盟,习近平的判断可能受到质疑"There has been some criticism that he has been spending too much attention on ceremonial matters and diplomacy without concern the slowing Chinese economy at home," says Yu Jie, the China programme manager at the LSE Ideas think tank in London.“已经有一些批评说他在礼仪事项和外交方面花了太多的精力而不关心国内经济放缓的问题”,伦敦经济学院的构想智库的中国项目经理余杰说"So, if the UK leaves the EU, it won’t only undermine the Chinese relationship with the UK. It will also undermine Xi Jinping’s image as a steady leader because he’s betting on the wrong horse."“所以,如果英国离开欧盟,它不仅会损害中国同英国的关系,也将削弱习近平作为稳定的领导者的形象,因为他押错马了”Chinese entrepreneurs might also come to feel that they’ve bet on the wrong horse. Over tea at his private members’ club, Mr Zai admits to worries.中国的企业家也可能觉得自己在这场堵注上看走了眼在他的私人会员俱乐部的茶谈中,翟先生承认他的后顾之忧"I’m just afraid if we leave the EU, it’s going to be like an earthquake, like a huge earthquake. To be honest, I have no idea what’s going to happen. Personally, I’m quite nervous."“我只是害怕,如果我们离开欧盟,就像地震一样,像一场大地震说实话,我不知道会发生什么就个人而言,我很紧张”Nerves in London stretching all the way to the halls of power in Beijing.伦敦的神经一路延伸到中国的权力上面Some might argue that Chinese concerns shouldn’t matter and British voters will make their own decisions on EU membership.有些人可能会争辩说,中国的关注不重要,英国选民将在欧盟成员国问题上作出自己的决定But those who have invested financial and political capital in a closer relationship between China and the UK might be heading a few sleepless nights.但对于那些在中国和英国之间投资了财政和政治资本的人来说,可能要经历几个不眠之夜呼和浩特市第一医院玻尿酸隆鼻多少钱

土默特左旗治疗蝴蝶斑多少钱内蒙古自治区医院激光去痣多少钱今日千万考生赶赴高考 -- :36:50 来源: 今日,中国近百万考生参加中国大学入学考试(高考),以考取他们心中的梦想学校 Close to million students across China will sit the national college entrance exams Tuesday to compete an opporty to enter the college of their dreams.今日,中国近千万考生参加中国大学入学考试(高考),以考取他们心中的梦想学校 those from remote areas, China has launched a program to help them realize their dreams.在中国的边远地区,中国开启了活动帮助他们实现梦想The 9. million Chinese students preparing to sit the exams were cheered on Monday by a good-luck message from legendary British physicist Stephen Hawking.周一,英国传奇物理学家斯蒂芬?霍金为中国即将参加高考的90万考生加油助威,预祝考生取得好成绩In a message tweeted through his social media , Hawking wished the next generation of scientific minds a success in their academic endeavors.霍金在社交账号上发表推文说道,希望未来的科学家能够在学术上取得成功The test is set to start on Tuesday and lasts two or three days in different regions.高考从周二开始,根据中国不同地区,持续两天到三天时间The Chinese version of the SAT is a make-or-break challenge Chinese high school students, especially those from poor families.中国高考对于高中生是一个决定命运的选择,特别是对于贫苦家庭的学生来说To ensure more outstanding students from poor rural regions can be enrolled into elite universities, the Ministry of Education has kicked off a national plan.为确保贫穷边远地区的优秀学生能够进入名牌大学,教育部出台了一项教育指南Under this plan, high school graduates should submit their portfolios to universities, and take written tests and individual interviews bee participating in the national college entrance exam, or gaokao. Those elite universities will then consider students’ backgrounds and academic permances, and lower the minimum requirement their gaokao scores.根据教育部出台的新政策,高中毕业生可将自己的个人资料递交大学,在参加高考之前可参加学校的自主招生考试以及个学校的面试这些名牌大学之后会综合考虑学生的背景以及学校表现降低高考分数要求Chen Meng grew up in a small town in southwest China where teaching resources and methods are less advanced than in big cities in the east.She secured a spot at the prestigious Fudan University in Shanghai through the take-off plan.陈萌在中国西南方的一个小城镇长大,那里教学水平不如东部的一些大城市发达她通过教育部的政策在知名院校复旦大学赢得一席之位"The education resource distribution between east and west, rural areas and cities is unbalanced in China. I have benefited from social support to conquer this gap, and I want to make an eft to pass on the goodwill, and change this situation."“中国东西部教育资源分布不均,边远地区和城市的教育资源也分布不均匀我通过社会政策帮助跨越了这个分歧,我想通过自己的努力改变这一现状”Chen, who has been taking part in volunteer activities like this since entering Fudan University, is raising funds to help a primary school in Inner Mongolia Autonomous Region this summer.陈同学自从进入复旦大学就参加扶持边远地区教育的志愿者活动,今年夏天为内蒙古自治区某小学筹集教育资金"The gap in educational facilities is quite big between rural areas and cities, not only in the teaching quality, but also peoples’ attitudes and the atmosphere in schools. Many people think study is useless, and I saw some of my classmates dropping out even after middle school."“边远地区和城市的教育资源差距确实很大,不管是教师水平、人们的教育观念以及学校学习气氛都不如大城市”很多人认为学习是没用的,我看到我的同学在读完中学后就辍学”About 60,000 outstanding students from rural areas will benefit from the program this year. New recruits will also receive financial aid and study support from schools to help them overcome any obstacles in their way.今年约有6万来自边远地区的考生将会受益于这个教育计划新入学的学生将会收到学校的资金资助以帮助学习过程中的困难Guo Juan is deputy director of the Office of Student Affairs at Fudan University."Our principle is once these students enter the universities through lower requirements, we will help them cross the gap and make sure they are as good as any other student upon graduation."郭娟是复旦大学学生会的副主席“我们的目标是帮助这些通过低门槛进入大学的边远地区考生克教育鸿沟,让他们和其他高中毕业生一样优秀”The universities will also offer help in terms of psychological support, development planning as well as overseas exchange programs to broaden the students’ views and brighten their futures.这些学校将会为学生提供心理帮助,发展规划以及留学交换项目来为学生开阔眼界Gaokao is widely believed the fairest platm currently young Chinese seeking a promising future.现在,高考被认为是为中国年轻人打开美好未来的最公平的机会Many parents deem the exam to be a fate-changer their families if their children can be enrolled by top universities.很多父母把高考看为改变孩子命运的考试,如果孩子被名牌大学录取,那么孩子命运将会重改But at the same time, debates over the exam have persisted.但与此同时,关于高考的争论也经久不息One of the top concerns is that the exam only shows students’ test skills, but doesn’t prove their quality.最优争议的一个担忧是,高考只能展示学生的应试能力,但是不能明学生的综合素质It’s also blamed contributing to disparities in education levels and resources among high schools as prestigious schools can attract students while the rest can’t.高考也被认为是中学教育资源分布不均的原因,只有知名大学吸引学生,而其他的普通院校则不能中国家长的“全程监督”理念 -- :00: 来源: 爱孩子是正常的,但是现在的父母恨不得天天把孩子捧在手里,含在嘴里,在不知不觉中,对孩子的爱就变成了畸形的爱 Story highlights新闻概要Men and women are socially promiscuous in their early s, according to a recent study最近的一项研究表明,男性和女性在岁出头时交友广泛After the age of 5, the number of friends people have falls rapidly在5岁后,人们所拥有的朋友的数量急速下降Women lose friends at faster rates than men女性失去朋友的速度比男士更快Are you younger than 5 years old? You may want to appreciate this moment in life when your social circle is at its greatest. If you’re older, you may relate to what you next.你现在不到5岁吗?你可能会想感谢生命中这个时刻,你的社交圈是最棒的如果你年纪再大点,你可能会接触到你接下来读到的情况了Soon after your mid-s, your social circle shrinks, according to a recent study by scientists from Aalto University in Finland and the University of Oxd in England.根据来自芬兰阿尔托大学和英国牛津大学科学家的最新研究成果,来岁后不久,你的社交圈会开始缩小The teams analyzed data from 3 million mobile phone users to identify the frequency and patterns of whom they contacted and when, as well as overall activity within their networks.团队分析了来自300万个手机用户的数据,判定他们联系的频率和模式,以及在他们在网路上的整体活跃度Men and women were found to be socially promiscuous -- making more and more friends and social contacts -- until the age of 5, after which point they started losing them rapidly, with women losing them at an initially faster rate than men. The average 5-year-old woman contacts about .5 people per month, while a man contacts 19 people.男性和女性在5岁之前不断交友,社交联系频繁,处于泛交状态之后他们开始快速失去朋友,最初女性失去朋友的速度快于男性5岁的女性每月联系.5个人,而5岁的男性每月联系19个人No, Facebook friends don’t count.不,脸书上的朋友不计入其中This decline continues the rest of your life, or at least until retirement, where it plateaus, probably due to reduced data among this age group.在余生中,朋友的数量会继续下降,至少退休之前是这样的数据突然停滞的原因,也许是在这个年龄群体中可采集的数据减少Why does it happen? It comes down to investments.为什么会发生?归根结底是投资问题What’s it worth?什么是值得的?The theory is that around this age, people begin to decide who is most important -- and valuable -- in their life and make a greater eft to hold on to those friends.关于这个年纪的理论表明,人们开始决断在他们生命中谁是最重要的或者说是最有价值的,从而为了保住这些朋友作出更大的努力"People become more focused on certain relationships and maintain those relationships," said Kunal Bhattacharya, a postdoctoral researcher at Aalto University who co-authored the study. "You have new family contacts developing, but your casual circle shrinks."阿尔托大学士后Kunal Bhattacharya共同主导了这项研究,他说“人们更在在意某些关系并努力去维持这些关系,你建立了新的家庭联系,但是你的日常生活圈缩小了”This applies to both partners and friends, and it stems largely from people wanting to settle down and raise a family.这同时适用于伴侣和朋友,主要源于人们想安定下来建立家庭"At the beginning of this age range, women are more focused," Bhattacharya said, meaning women are more intent on finding the correct partner. Once they believe they have, they invest more time in nurturing that relationship and lose others of less value.Bhattacharya说“在这个年龄段初期,女性更加注重这点”这意味着女性更加想要找到合适的伴侣一旦她们认为自己拥有了,就会投入更多的时间去培养这段关系,失去一些其他没那么有价值的人"Once you’ve made decisions and found the appropriate people, you can be much less socially promiscuous and invest your time in these people," added Robin Dunbar, a professor of evolutionary psychology at the University of Oxd who co-authored the paper. "But they can’t be just anybody," he added.该论文的共同作者Robin Dunbar,也是牛津大学进化心理学教授补充道,“一旦你做出了决定并找到了合适的人,社交会更慎重,把时间投入到选择的人身上,而不是随意的任何人”Narrowing down the people you’re close to includes friendships as well as life partners, particularly women, due to the support and help they can provide in times of need.缩小亲近的朋友和人生伴侣的圈子,尤其是对女性来说,主要是由于他们在需要的时候可以提供的持和帮助有限"Women have this idea of a best friend, who is similar to a romantic partner ... and women work hard at these relationships," Dunbar said. "Particularly with friendships, if you don’t invest in them or see those friends, they will decay and quite rapidly drop."Dunbar认为“女性对最好的朋友的定义,几乎是一个浪漫的伴侣女性对这些关系付出巨大的努力特别在友谊方面,如果不花时间维持关系或去见见这些朋友,关系就会变淡并很快失去Middle-age reversal中年逆转Trends were seen to change slightly in people’s late 30s: Men begin losing buddies at a faster rate. "You get a secondary switchover later in life," said Dunbar.在人们30岁以后,趋势看起来有轻微的改变:男性开始以更快的速度失去伙伴Dunbar说,“在以后的生活中发生第二次的转变”By the age of 39, the average man was contacting people, while women were calling people each month.到39岁时,男性平均每月联系个人,而女性每月联系个人Initial numbers of contacts during younger years are higher men, but by these later years, they soon drop contacts faster than women, and their totals become lower.最初更年轻的时候男性月平均联系人数更高,但是在之后的这些年,与女性相比,男性更快的与朋友失去联系,直到每个月的联系人数反而少于女性"You see this [reduction] in them about seven years later," Dunbar said. "It’s the women who make up their mind very early on."“从7年后他们的下降趋势来看,” Dunbar说,“女性很早就做出了决定”The grandmother effect祖母效应Though the team emphasized that the rapid loss of friends happens in both men and women, experts generally consider this mation of an "inner circle" to be more important to women, mainly due to them having children.尽管团队强调朋友的快速流失同时发生在男性和女性身上,专家通常认为这种“核心圈”的模式因孩子的缘故对女性来说更重要"You make the eft in return some benefits," said Dunbar, who believes that at this point, people will prioritize those who are more useful to them.“你会为了某些回报而做出努力” Dunbar说,他相信人们会优先对待对他们更有用的人"That investment will help certain aspects of your life," Bhattacharya added.“这些投资会对你生活的某些部分有所帮助,”Bhattacharya补充道At this point, contacts such as mothers, mothers-in-law, close friends and family come into play as they help people raise their children, known as the grandmother effect.此时,联系母亲,伴侣的母亲,亲近的朋友和家人可以在帮助人们养孩子上发挥作用,被称为祖母效应"It’s the ’tend and befriend’ idea, meaning relationships become more important when you have children," said Michael Price, director of the Center Culture and Evolution at Brunel University London who was not involved in the study. "You’re now investing in offspring the rest of your lives."“这种‘照料与结盟’理念,意味着当你有孩子以后关系会变得更加重要,” 并未参与这项研究的英国布鲁内尔大学文化演变中心主任Michael Price说道,“你正在为你以后的生活投资后代”In an evolutionary aspect, such such networks are believed to help women raise children.从进化的角度来看,这样的网络被认为会帮助女性养育后代Price believes that men instead value more individualistic criteria, such as their achievements or status, once they have a family. "It’s well established that close, personal relationships are more highly valued by women in general, while men value status more," he said.Price认为一旦男性拥有家庭后,会更加重视个体标准,如他们的成就或地位他说道,“经实,通常来说女性更重视亲密私人的关系,而男性更重视社会地位”Though the study was an opporty to analyze a large data set across many age groups within a population, Price noted that it did not reveal much about the quality of the relationships being counted or what people were actually talking about. "The quantity doesn’t reveal the quality of the relationships," he said.尽管这项研究对通过年龄对人群进行划分并分析了大量数据,Price强调其并没揭示统计的关系的质量或者人们实际上所谈论的内容他说,“数量并没有展现出关系的质量”Is the future online?未来会是线上的吗? many years, social networks have been raising people’s "friend" count, making millennials believe they have hundreds or even thousands of friends. But even with these added means of communication, experts believe the time taken to invest in a true close-knit friendship will continue to keep the trend going. Although it may become more international, the value of face-to-face friendship may never change.多年来,社交网络增加了人们朋友的数量,使得千禧一代(198-1995年出生)自认为他们有成百上千的朋友但即使是这些通讯手段增加,专家认为投入在真实亲密的友谊上的时间将使这个趋势持续下去尽管通讯可能变得越来越国际化,面对面的友谊从未改变"Our natural psychology is small, very small, like a village," Dunbar said. "The internet may allow you to keep relationships going over a much wider geographical area, but [ now], a shoulder ,000 miles away isn’t as good to cry on.“我们自然的心理很小,非常小,像个小村庄,” Dunbar说,“网络能让你跨越一个非常大的地域范围保持一段关系,但目至今为止,千里之外的肩膀并不能让你在哭泣时依靠”呼和浩特哪些美容发型也酷炫:创意理发师用头发作画 -- ::6 来源: When you go to Rob Ferrel a haircut, you know you’re in something really special. The professional hair artist can sculpt logos, designs, patterns and even celebrity faces on a head of hair. He runs his own salon called Rob the Original Barbershop, in San Antonio, where he works his magic every single day.  当你去找理发师罗伯·法瑞尔理发的时候,你一定是想要剪个很酷的发型这位职业理发师可以在头发上剪出任何造型,包括品牌标识、图案设计,甚至是明星肖像罗伯在美国圣安东尼奥市经营着一家名叫罗伯原创造型理发店的沙龙,在这里他每天都在创造着属于自己的奇迹  At first glance, some of Ferrel’s customers look like they’ve got stuff painted on the back of their heads. But take a closer look and you’ll realize that it’s all hair. Super-talented Ferrel discovered his special gift only eight years ago, when a kid walked into the barbershop he worked at and asked a small little swirl.  乍一看,法瑞尔一些顾客的后脑勺上的造型好像是用东西画上去的一样但是仔细看的话,你会发现它们都是在头发上剪出来的天赋超群的法瑞尔是在8年前才发现自己的这一天赋的,当时有个小孩子去他所工作的理发店要求在头上剪一个旋涡状的发型  “From there I started doing stars and more complex designs, team logos” he said. “And then I wanted to do something different and stand out, so I did portraits. Now if they bring me any image, I can replicate it in their hair”. Back in , Ferrel’s clients had to bring him images of the portraits they wanted, but now, with the help of modern technology, he can just look up the image on his phone and sculpt it freehand, using regular tools like trimmers and clippers.“  从那时起,我就开始尝试星星及其他更复杂的设计如团队标识等”罗伯说,“后来我想做点更加与众不同、引人注目的造型,所以我开始尝试人物肖像现在无论客户给我谁的照片,我都可以在他们的头上剪出来”年的时候,顾客还需要向法瑞尔提供他们想要的肖像造型的图片,可是现在,通过现代科技,法瑞尔可以直接在手机上查找图片,然后使用修剪器和剪刀等常规工具,徒手剪出造型  His tools are pretty basic – standard barber clippers, trimmers and razors, and colored eyeliner the finishing touches, all put together in a neat toolbox. The trimmer is the one he uses the most when he’s doing designs, and the clippers are creating shades.  罗伯使用的工具其实都非常简单,标准的理发专用剪、修剪器、剃刀和眼线笔等,这些都被装在一个干净的工具箱里修剪器是他在做造型时最常用的,而剪刀则常用于制造阴影  A single head of hair takes Ferrel 30 to 5 minutes to carve. “I create every shape and shade on the portrait – like a puzzle,” he says. “You can only do so much with hair, so the eyeliner perfects the picture and makes it look realistic.”  修剪这样一个发型需要大约30到5分钟“我不会忽略肖像上的任何一个形状和阴影,这就像解谜一样”法瑞尔说,“因为单靠头发剪出的样子比较固定,所以要用眼线笔来美化‘图案’让它们看起来更逼真”  Some of Ferrel’s most regular clientele include football and basketball fans who want their favorite players etched into their hair. With the Football World Cup fever still lingering in the air, Ferrel’s latest hair carvings have been of players Cristiano Ronaldo, Guillermo Ochoa, and Tim Howard with an American flag in the background.  法瑞尔理发店的常客有一些是足球迷和篮球迷,他们都想要用自己喜爱的球星肖像做发型由于世界杯刚结束不久,所以法瑞尔剪出的最新的肖像发型有C罗、奥乔亚,还有背景为美国国旗的蒂姆·霍华德  And when his local basketball team San Antonio Spurs played Miami Heat in the NBA finals in July, several fans of both teams came in requesting styles with basketball themes.  另外,7月份NBA的决赛上,当地篮球队圣安东尼奥马刺队对阵迈阿密热火队的时候,两队的一些球迷都曾找到法瑞尔要求做一些篮球主题的发型武川县激光祛痘多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部