明星资讯腾讯娱乐2018年10月19日 06:28:55

5.Some Owls Use Their Faces As Radar Dishes5.有些猫头鹰把脸当作雷达天线Owls are the wise old patrons of the animal kingdom. Under their sagacious sheen, the birds are adept assassins. In fact, owl bodies are packed with loads of evolutionary goodies that allow them to locate and eftlessly swoop down on any creature that piques their appetite or ire.猫头鹰是动物王国里聪明的老牌守望者在它们睿智的光辉下,这些鸟儿也都是熟练的刺客事实上,猫头鹰身上有数之不尽因进化而来的好东西这使得它们能够轻而易举地定位并俯身冲向任何激起它们的食欲或怒火的猎物One indispensable facet of the owl toolkit is its face. Most animal heads are either round with fluff or pointy with muzzles, but owls sport flat, elliptical faces. And a good reason—theyre able to use them as biological satellite dishes. The iconic flat shape funnels sound waves toward the ears, allowing the owl to detect the slightest of rustles. The ears themselves are also quite odd because they are not level. Instead, one ear rests above the other. This provides owls an even more accurate audio survey of their surroundings because they automatically the slight time difference between sound waves reaching each ear. This amazing adaptation gives owls a sense of hearing times sharper than ours and the ability to pluck unassuming rodents from underneath layers of snow.猫头鹰的工具箱里有一样东西决不可缺,那就是它的脸大多数动物的头部不是圆圆毛毛的就是尖尖刺刺的,可是猫头鹰却拥有扁平而呈椭圆型的脸猫头鹰可以把脸当作生物卫星天线自然有它们的道理他们这个标志性的扁平脸能够把声波都收集并传送到耳朵里,使得连最轻微的沙沙声也能被觉察猫头鹰的耳朵也是够奇葩的,因为两只耳朵不在同一水平线上,而是,一只耳朵在另一只的上面这让猫头鹰能对周围进行更加准确的音频调查,因为就连声波到达耳朵那最细微的时间差也被考虑在内了这个对环境的绝妙适应能力使猫头鹰拥有比平常人敏锐倍的听力,也使得它们能够把深藏在雪地底下默不作声的啮齿动物一把揪出来.Some Turtles Anuses Double As Respiratory Systems.有些海龟的也可以作为呼吸系统White-throated snapping turtles—as well as other turtle species—faced a tricky evolutionary challenge: Theyre turtles. Slow of foot and short of weapons, these animals prefer to avoid confrontation by hiding underwater. Constantly resurfacing air would leave them vulnerable to attacks, so the turtles developed a resourceful skill. They breathe through their anuses.白颔鳄龟,还有一些其他的龟类,经历过一段比较棘手的进化过程:因为他们这些海龟,走路慢,又没有什么可以防身的武器,所以他们更宁愿藏在深水中,从而可以避免冲突而连续不断的浮出水面换气,会使得他们变得很容易受到攻击,所以这些海龟就进化出一种特别机智的技能,就是它们可以通过进行呼吸Seriously. Unlike the single-function anuses of other creatures, a turtle end tube is called a cloaca and deals with the evacuation of all waste. It also takes up respiratory duties, too, so the furtive turtles can remain safely submerged days at a time. Through this cloacal respiration, the turtle draws oxygen from water that passes through its backside—think of it like anal gills—and remains hidden from predators.Sadly, murky water caused by all sorts of industrial processes is mucking up the turtles anuses and has left them teetering on the brink of being wiped out of their preferred habitats. Full of sediment and chemical crud, the harsher waters have limited these poor creatures evasive efts, and it believed that less than 1 percent survive to adulthood.说真的,不像其他物种的只有唯一的功能一样,海龟尾部的那根管子叫做泄殖腔,就是用来处理各种排泄物的并且它还有作为呼吸系统的作用,所以偷偷摸摸的海龟在一次沉入海底数十天后还能够安然无恙通过身体的泄殖腔进行呼吸,海龟可以从经过屁股下面的水中吸取氧气,而这个泄殖腔就像一个鳃一样,这样的话海龟就可以藏起来避免遇见捕食者不过不幸的是,各种工业过程中造成的污浊的水正在影响破坏海龟的,并且已经让它们被迫徘徊在搬离生存已久的栖息地的边缘了充满沉淀物和化学物质的脏东西,以及糟糕的水环境,让这些可怜的家伙们逃避这些糟糕环境的行为受到了限制,并且据说少于1%的海龟可以活到成年期3.Bat Wings Are Full Of Sophisticated Wind Sensors3.蝙蝠的翅膀上布满了各种复杂的风力传感器Bats pull off all sorts of insane acrobatics to catch their prey, and scientists want to steal their secrets to build better aircraft. As the only mammals clever enough to have mastered self-powered flight, the speedy daredevils offer a different technological inspiration compared to birds and flying insects. But in light of a recent study, were probably not getting bat-winged planes anytime soon.蝙蝠赢得了各种疯狂的杂技来抓捕他们的猎物,并且科学家们也想通过窃取蝙蝠的秘密来制作更好的飞行器作为唯一一个拥有自主充电飞行器的聪明的哺乳动物,和其他的鸟类以及飞行类的昆虫相比,这些迅速的冒失鬼们给我们带来了不同寻常的科技灵感但是根据最近的研究,我们可能还不会在短时间内掌握蝙蝠翅膀飞行器的奥秘Bat wings are nothing short of miraculous. Researchers recorded activity in the bats sensory neurons as puffs of air were shot at the many tiny hairs on their wings and found an incredibly complex wing–brain connection. To perm their crazy tricks, bats literally feel out the air, using their fuzz as a sensory organ that delivers immediate, detailed feedback about changes in airflow. This incredible tactile sensitivity makes the bat wing the ultimate aerodynamic tool—far better than anything weve ever created, anyway. The multipurpose wing acts as a propeller, flipper, airplane wing, airfoil, and then some, according to Cynthia F. Moss, a neuroscientist at Johns Hopkins University.蝙蝠的翅膀是相当的奇妙的在它们冲向天空的时候,研究者们记录了蝙蝠感觉神经元中的活动,发现在它们的翅膀上有很多细小胡须,并且发现了它们翅膀与大脑之间的一个难以置信的复杂联系在进行这个复杂的联系时,蝙蝠能够真正用身体来感受空气,并且使用它们的绒毛作为传感器细胞,而这些绒毛可以快速的,并且详细的传达气流改变的反馈这个不可思议的触觉感官让蝙蝠的翅膀成为终极的空气动力学的工具,而且比我们之前创造出的任何一样工具都好得多根据约翰霍普金斯大学的神经学科学家辛西娅.F.莫斯的说法,这个多功能的翅膀既可以做螺旋桨,橡皮脚掌,飞机翅膀,又可以做翼形以及其他用途.Golden-Winged Warbler Ears Can Detect Tornadoes.金翅莺的耳朵能预测风暴Sporting signature yellow-tinged patches and weighing in at only 9 grams (0.3 oz), golden-winged warblers are adorably tiny. Theyre also absolute workhorses, embarking on seasonal migrations that span about 5,000 kilometers (3,000 mi).十分娇小玲珑的金翅莺身上带着亮丽标志性的黄色斑块,体重仅有9克(0.3盎司)它们还是特别会吃苦耐劳的候鸟,每次季节性迁徙都要长途飞行5000米(3000英里)左右In , researchers discovered the warblers secret superpower—the ability to predict tornadoes. It all started when five geotagged birds surprised scientists by ditching their nesting sites a 650-kilometer detour to Mexico. This was several days after the completion of their migratory journey, so it wasnt clear why the capricious warblers departed early. The following day, tornadoes swept through the area. It appears that the diminutive warblers ears are tuned to detect low-frequency noises, such as the rumble of an approaching tornado, which the birds can detect a couple days and hundreds of kilometers in advance.This was a discovery courtesy of accidental science; the warbler project wasnt meant to ascertain any specific inmation. Instead, the goal was simply to find out whether the small, finicky birds could be efficiently tracked using geolocators.年,研究人员发现金翅莺不为人知的能力——预测风暴发现这个秘密源于五只进行了地理标记的金翅莺突然抛弃它们原有的栖息地,绕道650千米远去到墨西哥,这让科学家感到非常奇怪科学家们不明白为什么金翅莺才刚开始迁徙没几天就换路线次日,风暴横扫了这片区域显然,金翅莺的耳朵可以探测到低频声波,比如风暴接近时产生的声波,很多候鸟可以提前探测到几天后和数百公里外大型风暴带来的低频声波此次发现是科学探究意外的馈赠,金翅莺的研究项目本来是没有明确的目标的而这次研究只是想要知道如此小巧精致的鸟儿能否用地理定位器追踪而已1.Moth Genitals Produce Ultrasound1.飞蛾的生殖器可发射超声波Genitals have an obvious purpose in the animal kingdom, and rarely do they deviate from that ultimate goal. Some moths, however, have truly spectacular multipurpose members that act as sonic jammers to deceive bats.动物生殖器的功能显而易见,很少有动物的生殖器偏离繁衍生殖这种根本的功能但是,有些飞蛾的生殖器确实有除了基本功能之外的作用,它可以发出干扰性的声波蒙蔽蝙蝠Tom and Jerry would have been more accurately cast as bat and moth; the two latter species have been locked in a never-ending evolutionary game of roshambo. continued survival, each has had to develop new techniques to either hunt or evade. Thanks to the glory of evolution, adaptations come in all shapes and sizes.Case in point: sonar-jamming penises, which sprang up about 6 million years ago. Compared to their mortal foe, moths look smaller and less ferocious, but dont be fooled. They pack thorny barbs on their legs and are excellent flyers. Most impressively, by rasping their penises against their abdomens, moths generate ultrasonic pulses similar to the echolocation pings bats use to hone in on prey.动画片里汤姆和杰瑞(老鼠和猫)上演的对峙就像蝙蝠和飞蛾的关系这两个处在生物链末端的物种被锁定在没完没了的你输我赢的进化斗中为了繁衍生存下去,所有生物都不得不强大自己去进攻或防守敌人由于自然选择规律,适者生存适用于整个自然界比如,可发出干扰性声波的生殖器是在600万年前进化来的和他们的死敌蝙蝠相比,飞蛾虽然看起来更小更弱,但不要被它们的外表给骗了他们不仅能把带刺的倒钩绑在腿上,还是个卓越的飞行员更令人震撼的是,通过生殖器与腹部的擦,飞蛾能够发出超声波脉冲这种超声波脉冲和蝙蝠的回声定位的脉冲差不多,不过,蝙蝠更多用它来捕食审校:齐墨 编辑:旭旭 来源:前十网 378





  5.Strawberry Poison Dart Frog5.草莓箭毒蛙The Scare Factor: At first glance, these amphibians dont seem dangerous; in fact, you can even call them ;cute.; But if you try to sink your predator teeth into a strawberry poison dart frog… Well, let just say it might be the last thing youll ever do. Also, even if you survive, youll have to deal with paralysis, tissue death and other unpleasant side effects of toxins present in this frog skin.恐怖指数:一眼望去,这些两栖动物似乎无害;事实上,你甚至觉得它们很漂亮但是如果你胆敢去招惹它的话,那好吧,那将会是你在世界上做的最后一件事情当然,假使你侥幸存活,你也要处理麻醉、组织死亡的问题,以及来自箭毒蛙皮肤毒素的负面影响The Care Factor: Granted, females of this species arent very productive, since they can only lay up to five eggs at a time. However, they make up it with parental habits unusual frogs: The mother deposits each egg at a separate location, comes back to them every few days, and feeds them unfertilized food eggs. (To be fair, this is done to prevent the tadpoles from cannibalizing each other, but you still have to give Mom points going through all that trouble.) Once the tadpoles hatch, theyre left on their own to grow and terrorize predators with their brightly-colored skins of death.爱心指数:当然,这类雌性毒箭蛙并不多产,一次仅能产五个卵子然而,它们会弥补自身与其他平常的蛙类的不同:雌性毒箭蛙会将每一个卵子分别放置,过一段时间再来看它们,给它们喂食未受精的卵子(公平地说,这样做是为了蝌蚪互相蚕食但你仍要给雌蛙一点分数,以称赞它们以此度过那样的困境)一旦蝌蚪开始孵化,雌蛙就会离开,让幼蛙独立成长,并用自己色泽光亮、蕴含毒素的皮肤吓退捕食者.Killer Whale.杀人鲸The Scare Factor: ;Killer; sounds about right this powerful marine animal. As predators of whales, seals, and even great white sharks, killer whales managed to propel themselves to the top of the ocean food chain, and stay there. The fact that their intelligence rivals ours is worrisome too; what if they eventually figure out how to use their flippers to walk on land? ( now, let be thankful evolution works really, really slowly.)恐怖指数:对最凶猛的海洋动物来说,;杀手;是它最合适的称谓作为白鲸、海豹、甚至是大白鲨的天敌,杀人鲸努力地挤上海洋食物链的顶端,并稳居不下它们的智力可与人类相竞争,这是一个堪忧的事实最终如果它们想出如何用脚蹼在陆地上行走,将会怎样呢?(那么暂时,让我们感谢进化之缓慢吧!)The Care Factor: Then again, Mother Nature probably wanted to downplay the orcas fearsome reputation, seeing as she made ;Momma BoysGirls; out of killer whale calves. In particular, studies have found that male orcas stay with their mothers well into their 30s to boost their chances of survival. The same goes female orcas, though to a much lesser extent. Makes you wonder whether orca moms grumble about their adult children, too.爱心指数:其次,大自然可能想淡化虎鲸这种吓人的名声,让幼虎鲸成为妈妈疼爱的小宝贝儿特别是,雄虎鲸会在它们的妈妈身边停留30年,以提高它们的生存机率雌虎鲸也同样会这样,即使只有很小一部分会这样这让你想知道这些虎鲸妈妈是否也会对她们的成年孩子发牢骚3.Walrus3.海象The Scare Factor: Seriously, would you want to be anywhere near a walrus? Even if it cant skewer you with its distinct tusks (which, by the way, have been known to kill polar bears), you can still get squished under its ,00 lb frame if youre unlucky enough to be in the wrong place at the wrong time. (Like some of their own calves, instance.)恐怖指数:说真的,你会愿意靠近海象吗?即使它不能用独特的獠牙刺穿你(顺便说一下,它的獠牙是杀死北极熊的利器),但如果你很不幸地在错的时间和地点里出现,仍会被它00磅的体重给压扁(就像一些它们自己的孩子)The Care Factor: tunately, walrus mothers know the extent of their Powers of Squish. They let their calves sit on their backs to protect them from predators, and from other lumbering walruses who dont know any better. Also, they nurse their children til the latter are two years old, while teaching them valuable life skills like hunting food – and maybe being nice to the other walruses.爱心指数:幸运的是,海象妈妈熟知自己能压扁的力量范畴它们让它们的幼儿坐在自己的背上,保护它们免受捕食者的伤害,也保护它们不被那些一无是处的笨重海象压到同时,它们把它们的孩子照料到两岁,教它们一些有价值的生存技巧,比如猎食和更友好地与其他海象相处.Vampire Bat.吸血蝙蝠The Scare Factor: If Dracula had a real-life incarnation other than Vlad Tepes, hed be a vampire bat. As their name implies, vampire bats feed exclusively on blood – which includes that of humans. Even if they dont have the ability to turn victims into soulless, bloodthirsty creatures like themselves, vampire bats are infamous sping rabies wherever they live.恐怖指数:如果德拉库拉除了费德拉·特彼斯之外还有一个真实化身的话,那就是吸血蝙蝠正如它们的名字所暗示的那样,吸血蝙蝠专以血液为食,其中也包括人类的血液尽管它们不能给受害者造成致命的伤害,像吸血蝙蝠这样的嗜血生物却因他们在其生存的地方传播狂犬病而臭名昭著The Care Factor: Because blood is surprisingly scarce as a food source, vampire bat mothers have to make up it by regurgitating congealed blood their hungry, helpless pups. This goes on several months, until the pups become old enough to hunt on their own. If a pup loses his mother too early, he can expect to be well-cared by his mother roostmates, since vampire bats are known to adopt orphans. Who knew these unholy creatures are capable of something so noble?爱心指数:因为血是极其稀有的一种食物种类,雌吸血蝙蝠必须吐出凝结的血液来喂养它们的幼儿,直到幼儿成长到可以自己猎食为止,这样的状况需持续几个月如果一个幼儿过早的丧失了它的母亲,它有望由它母亲的室友所照料,因为吸血蝙蝠向来因收养孤儿而著称谁会知道这些罪恶的生物从事着如此高贵的事呢?1.Earwig1.土蚣The Scare Factor: Earwigs get their name from their alleged habit of burrowing into people ears. While ;alleged; is in that previous sentence a reason, there no denying that these insects are unsettling to look at – what with their resemblance to cockroaches wielding ;pincer derrieres; and all.恐怖指数:土蚣这一名称源于传闻中它们钻入人耳的习性虽说是传闻,但当人们看向那些与有着相似的;钳子臀部;的昆虫时,无疑会感到不安The Care Factor: Generally, solitary insects arent skilled in the parenting department. The earwig an exception, though; the mother takes care of her 0 to 5 eggs by warming, protecting, and clearing them of fungi. She also feeds them her own saliva and regurgitated food, until they molt a second time and are y to take off on their own. In case she dies bee her offspring are fully grown, she still ;takes care; of them by letting them feed on her corpse. Now that a hardcore mother!爱心指数:通常来说,独居的昆虫不会在抚育儿女这一环节中死亡,而土蚣却是个例外土蚣妈妈通常用孵化、保护、清理卵上的真菌的方式来照料四十至五十个卵,它也用自己的唾液及嚼碎的食物来喂养幼儿,直到它们第二次蜕皮或可以自己蜕皮为止假使在她的后代完全长大之前土蚣妈妈死了,它仍然会通过它的尸体来喂养幼儿,这是真正的铁杆母亲! 7

  A: My amenities bill says that I owe $ a movie, but I never ordered one.B: Let's see. It says that you were charged Monday at 9:00 p.m. the movie "Titanic."A: That's absolutely wrong! I was out exploring the city Monday night.B: Okay, let me see what I can do.A: Thank you. I didn't think it would be this simple.B: I can take the $ off your bill, but I need to charge you $ the service.A: Are you serious? I have to pay $ a movie I never watched?B: Untunately, sir, it's how the computer is programmed.A: This is outrageous! I'm never coming back to this hotel again!B: I'm sorry, sir. Perhaps you'd like to write a letter to headquarters. 19



  This woman has only herself to blame if her latest marriage fails.要是目前这桩婚事出现什么问题,这名新娘可怪不了别人Beautiful Existence—a -year-old mother of two from Seattle who legally changed her name from Desiree Longabaugh—spent ,000 to marry herself under the Eiffel Tower in Paris after going through a painful divorce years ago.该女子现年岁,来自西雅图,是两个孩子的母亲她通过合法途径,将自己的名字从德西蕾·隆格巴改成了“美丽的存在”年前经历了痛苦的离婚后,如今的她来到巴黎埃菲尔铁塔下,花了7000美元“嫁给自己”;After years of exploring different theories on how to understand myself, self-marriage felt right,; she told The Sun.她对《太阳报表示,“多年来,我一直在探寻不同的途径去认识自己,而嫁给自己已明是个很好的归宿”Existence said she always dreamed of tying the knot in Paris and decided she would have a small ceremony there last June — right around her birthday—complete with a photographer and three of her closest friends.“美丽的存在”称,她一直梦想在巴黎举办婚礼,决定于去年6月——她的生日月——完婚参加婚礼的除了一名摄影师,还有她的三位好友As her one-year anniversary with herself approaches, Existence is feeling happier than ever.结婚一周年纪念马上快到了,“美丽的存在”感到了从未有过的幸福;I dont worry at all about being in a couple now,; she said, adding that both her sons fully support her.她说:“现在我再也不用担心夫妻关系了”她的两个儿子也全力持她 now, self-marriages are not legally recognized, but she thinks that will change in the near future.目前,“嫁给自己”尚未获法律认可,但她认为这种状况在不远的将来会改变的;There are a lot of people, women especially, who are not subscribing to the regular definition of marriage anymore,; she said.她说:“很多人,尤其女性,已不再认同传统的婚姻定义”

  Have you ever met someone who just wasnt into music? They may have a condition called specific musical anhedonia, which affects three-to-five percent of the population.你有没有遇到过一些人,他们就是不喜欢音乐?他们或许患有一种被称作特异性音乐快感缺乏症的疾病,这样的人在全球总人口中占3%到5%Researchers at the University of Barcelona (Spain) and the Montreal Neurological Institute and Hospital of McGill University (Canada) have discovered that people with this condition showed reduced functional connectivity between cortical regions responsible processing sound and subcortical regions related to reward.来自西班牙巴塞罗那大学、加拿大蒙特利尔神经学研究所和麦基尔大学医院的研究人员发现,患这种病的人,他们负责处理声音的脑皮层区域与处理奖赏的皮层下区域之间的连通性较弱To understand the origins of specific musical anhedonia, researchers recruited 5 healthy participants who completed a questionnaire measuring their level of sensitivity to music and divided them into three groups of sensitivity based on their responses.为了理解这种特异性音乐快感缺乏症的根源,研究人员招募了5位健康人士完成了一份测试其对音乐敏感度的问卷,并根据测试结果将他们分成了三组The test subjects then listened to music excerpts inside an fMRI machine while providing pleasure ratings in real-time. To control their brain response to other reward types, participants also played a monetary gambling task in which they could win or lose real money.随后,接受测试的人会在功能性磁共振成像机内聆听一段音乐,并实时提供快乐评级为了控制在其他奖励类型时大脑的反应,参与者还用玩起了Using the fMRI data, the researchers found that while listening to music, specific musical anhedonics presented a reduction in the activity of the nucleus accumbens, a key subcortical structure of the reward network.研究人员分析功能性磁共振成像数据发现,特异性音乐快感缺乏症患者听音乐时,奖赏系统的关键皮层下结构伏隔核的活动较弱The reduction was not related to a general improper functioning of the nucleus accumbens itself, since this region was activated when they won money in the gambling task.这种减弱并不意味着伏隔核本身功能失常,因为当这些患者在中赢钱时,该区域就会被激活Specific musical anhedonics, however, did show reduced functional connectivity between cortical regions associated with auditory processing and the nucleus accumbens. In contrast, individuals with high sensitivity to music showed enhanced connectivity.不过,特异性音乐快感缺乏症患者处理声音的皮层区域与伏隔核的连通性却减弱了相比之下,对音乐高度敏感的人二者之间的连通性增强了The fact that subjects could be insensible to music while still responsive to another stimulus like money suggests different pathways to reward different stimuli.研究参与者对音乐麻木,却对金钱等其他刺激物产生反应,这说明针对不同刺激物,奖赏通路不同This finding may pave the way the detailed study of the neural substrates underlying other domain-specific anhedonias and, from an evolutionary perspective, help us to understand how music acquired reward value.这一发现或许能为详细研究其他快感缺乏症的神经学机制打下基础,且能从革命性视角帮助我们理解音乐是如何获得奖赏价值的Lack of brain connectivity has been shown to be responsible other deficits in cognitive ability.研究发现,大脑连通性缺失也与认知能力的其他缺陷相关Studies of children with autism spectrum disorder, example, have shown that their inability to experience the human voice as pleasurable may be explained by a reduced coupling between the bilateral posterior superior temporal sulcus and distributed nodes of the reward system, including the nucleus accumbens.比如,针对泛自闭症障碍儿童开展的研究显示,他们之所以不能从人类的声音中体会快乐,可能是因为后颞上沟与伏隔核等奖赏系统的分布式节点连通不足;These findings not only help us to understand individual variability in the way the reward system functions, but also can be applied to the development of therapies treatment of reward-related disorders, including apathy, depression, and addiction,; says Robert Zatorre, a Montreal Neurological Institute neuroscientist and one of the paper co-authors.该研究论文的作者之一、蒙特利尔神经学研究所的神经学家罗伯特·扎托雷说:“这些研究成果不仅帮助我们理解奖赏系统运行方式的个体差异,还可用于开发治疗冷漠、抑郁和成瘾等与奖赏有关疾病的方法” 9579

  • 康新闻巴南涪陵区做四维彩超最好的医院
  • 重庆治宫颈糜烂哪个医院好
  • 彭水苗族土家族自治县妇科整形哪家医院最好的知道生活
  • 挂号乐园重庆市第八人民医院人流价格表
  • 39分类重庆市医院妇科
  • 重庆市私密整形多少钱
  • 石柱县人民妇幼保健中医院可以做引产吗城市共享
  • 好医乐园重庆爱德华医院打胎流产好吗
  • 綦江大足区人民妇幼保健中医院能做人流吗
  • 石柱土家族自治县做产前检查多少钱同城乐园
  • 石柱土家族自治县引产需要多少钱
  • ask常识綦江大足区人民妇幼保健中医院有四维彩超吗
  • 重庆流产需要多少费用知道网合川永川区治疗宫颈糜烂哪家医院最好的
  • 重庆剖腹产多少钱
  • 重庆药流哪家医院好
  • 重庆妇科那家好
  • 69网酉阳土家族苗族自治县无痛人流医院
  • 九龙坡南岸区妇科医院哪家好
  • 长寿江津区人流手术多少钱
  • 重庆妇科医院咨询
  • 重庆的人流医院有哪些
  • 最新问答重庆人民妇幼保健中医院体检收费标准
  • 豆瓣专家渝中大渡口区人民妇幼保健中医院产前检查好吗豆瓣对话
  • 重庆做妇科检查去哪个医院京东社区重庆哪个医院看妇科疾病最好
  • 医分类重庆市产前检查多少钱健助手
  • 重庆打胎医院哪家好
  • 重庆保视无痛人流价格表
  • 梁平城口丰都县妇科疾病多少钱
  • 石柱土家族自治县治疗妇科哪家医院最好的
  • 重庆哪个医院做人工流产比较好
  • 相关阅读
  • 巴南涪陵区四维彩超多少钱
  • 预约中文重庆第二医院无痛人流好吗
  • 荣昌万州区人民妇幼保健中医院产前检查好吗
  • 365口碑重庆畸胎瘤微创手术多少钱
  • 重庆爱德华妇科医院做无痛人流怎么样好不好健步专家
  • 重庆无痛人流手术多少
  • 赶集中文重庆医科大学附属儿童医院妇科专家大夫
  • 重庆新桥医院人流价格表
  • 重庆人流医院排名
  • 99咨询重庆哪里的妇科医院最好中华对话
  • 责任编辑:新华爱问