当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年02月18日 15:50:50    日报  参与评论()人

青岛做人流多少钱一次即墨市妇幼保健医院人流价格For those who don't mind splurging a bit this holiday season, a Japanese department store is offering a Christmas tree with 400 diamonds for a cool 1.8 million dollars.Takashimaya department store chain is selling the tree -- actually a small tower of preserved roses with a teddy bear -- for a symbolic 200.7 million yen from Wednesday to kick off its year-end sales campaign.The tree, which stands 40 centimeters (16 inches) high, features about 100 carats of diamonds from southern Africa and Australia, the department store said.The smaller diamond pieces "sparkle charmingly like morning dew on petals, while two-carat and three-carat pieces mesmerise admirers with their noble glow," the store said in a statement.The tree is based on a design by Parisian flower boutique Claude Quinquaud.In recent years, many Asian people are embracing the western festival as a great excuse for shopping, partying and even romance, though few of them are Christians.In Japan, Christmas Eve has taken on a meaning similar to Valentine's Day, being the time for romance among young couples. 不惜在圣诞节小“挥霍”一把的人注意了:日本一家百货商场正在出售一款镶有400颗钻石、价值180万美元的圣诞树!这颗圣诞树呈小塔状,树身由玫瑰干花组成,还配有一只泰迪熊。日本高岛屋百货连锁店从本周三起开始销售这款钻石圣诞树,这颗圣诞树开价2.007亿日元,象征着今年的年份“2007”,由此拉开商场岁末大促销的序幕。据高岛屋百货连锁店介绍,这颗圣诞树高40厘米,树上镶的共100克拉的钻石都产自南非和澳大利亚。高岛屋百货连锁店声称,“小钻石就像清晨花瓣上的露珠,闪烁着迷人的光芒;而2克拉和3克拉的钻石则以其高贵的光芒吸引着倾慕者”。这颗钻石圣诞树是由一家名叫Claude Quinquaud的法国巴黎花店设计的。尽管亚洲的基督教信徒很少,但近年来,很多亚洲人也过起了西方的圣诞节,人们都想趁机享受一下购物与聚会的乐趣,而体验浪漫更是这个节日的一大主题。在日本,平安夜和情人节有着近乎相同的意义,年轻夫妇和情侣们会在这一天尽情享受二人世界的浪漫。 /200803/29708青岛哪有好的妇科中医 Shanghai has become the No 1 city in the world for ownership of new energy vehicles (NEVs), according to data provided by the automobile registration department of Shanghai.上海市车辆登记部门提供的数据显示,上海已成为全球新能源汽车拥有量最多的城市。45,060 NEVs were registered in Shanghai in 2016, and total sales of NEVs have exceeded 100,000 between 2013 and the end of 2016.2016年上海共计上牌新能源汽车45060辆;2013年至2016年年底,上海累计售出新能源汽车逾10万辆。Shanghai is the only city in the world currently that has more than 100,000 registered NEVs, said Liu Jianhua, head of the city#39;s new energy vehicles promotion office.据上海市新能源汽车推进办主任刘建华介绍,目前上海是全球唯一新能源车上牌推广量超过10万辆的城市。The popularization and the expansion of the market for NEVs in Shanghai have also boosted related industry chains.上海新能源汽车市场的推广及扩张也推动了相关产业链的发展。Based on the most recent data from the Statistics Bureau of Shanghai, the city has achieved 11.5 billion yuan in production value related to NEVs, exceeding 10 billion yuan for the first time, following year-on-year growth of 29.5% in 2016.根据上海市统计局的最新数据,2016年上海新能源汽车相关产值首次突破100亿元,达到115亿元,同比增长29.5%。The amount of NEVs grew rapidly due to policies like its free registration, multistage purchasing rebates, etc. NEVs accepted easily by Shanghai citizens also because of its green traveling concept.由于如免费牌照注册、多级采购补贴等政策的原因,新能源汽车的数量迅速增加。新能源汽车易于被上海市民接受,也是因为其绿色出行的概念。In April 2016, Shanghai issued Interim Procedures for NEVs Purchasing Encouragement and Usage, having credit system as a pre-condition of NEVs purchasing for the first time.2016年4月,上海市发布了《鼓励购买和使用新能源汽车暂行办法》,使得信用制度首次成为新能源汽车的一种采购前置条件。 /201701/489116青岛人流医院妇科

在青岛做可视无痛人流要多少钱Every day, innovative companies promise to make the world a better place. Are they succeeding?每一天,那些创新公司都在承诺着要让世界变得更美好。他们做到了吗?Here is just a sampling of the products, apps and services that have come across my radar in the last few weeks:下面是几个产品、手机应用和务的例子,都是最近几个星期我注意到的。A service that sends someone to fill your car with gas.让别人来帮你加满油的务。A service that sends a valet on a scooter to you, wherever you are, to park your car.在任何地方叫代泊车务员踩着滑板车来帮你停车的务。A service that will film anything you desire with a drone.用无人机帮你为任何东西摄像的务。A service that will pack your suitcase — virtually.帮你收拾行李的务——虚拟的。A service that delivers a new toothbrush head to your mailbox every three months.每三个月把新的牙刷头寄到你邮箱里的务。A service that delivers your beer right to your door.送啤酒上门的务。An app that analyzes the quality of your French kissing.分析你法国式接吻水平的手机应用。A “smart” button and zipper that alerts you if your fly is down.裤子拉链没拉上时会提醒你的“智能”纽扣和拉链。An app with speaker that plays music from within a mother’s vaginal walls to her unborn baby.可以通过扬声器,在妇的阴道内给胎儿播放音乐的手机应用。A sensor placed in your child’s diaper that sends you an alert when the diaper needs changing.放在尿布上的传感器,该换尿布时发送警告。An app that lets us brew our coffee from anywhere.在任何地点都可以煮咖啡的手机应用。A refrigerator advertised as “the Family Hub” that promises to act as a personal assistant, message board, stereo and photo album.一种在广告宣传中被定义为“家庭中枢站”的冰箱,承诺充当私人助理、信息板、立体声音箱和相册。An app to locate rentable driveways for parking.寻找可供租用的私人停车位的手机应用。An app to locate rentable yachts.寻找出租游艇的手机应用。An app to help you understand “cause and effect in your life.”帮你了解“人生因果”的手机应用。An app that guides mindful meditation.指导冥想的手机应用。An app that imparts wisdom.传递智慧的手机应用。And a new proposal to create an app designed to stop police killings.最近还有人建议开发一种用来杜绝警察杀人的手机应用。We are overloaded daily with new discoveries, patents and inventions all promising a better life, but that better life has not been forthcoming for most. In fact, the bulk of the above list targets a very specific (and tiny!) slice of the population. As one colleague in tech explained it to me recently, for most people working on such projects, the goal is basically to provide for themselves everything that their mothers no longer do.每一天,我们都被各种承诺要让生活更美好的新发现、新专利和新发明所淹没,但是对于大部分人来说,更美好的生活没有到来。其实在上面的单子里,大部分项目都是针对一个特定(而且很小!)的人群。最近一个科技领域的同事向我解释说,对于大多数研发这类项目的人来说,他们的目标基本上就是为自己提供各种妈妈不再为他们做的事情。He was joking — sort of — but his comment made me think hard about who is served by this stuff. I’m concerned that such a focus on comfort and instant gratification will reduce us all to those characters in “Wall-E,” bound to their recliners, Big Gulps in hand, interacting with the world exclusively through their remotes.某种程度上,他是在开玩笑,但是他的话启发我去深入思考那些使用这些务的人们。我担心,这样关注方便舒适和即时的满足感,会把我们都变成《机器人瓦力》(Wall-E)里的人,终日躺在在躺椅上,拿着大杯饮料,只靠遥控器和世界互动。Too many well-funded entrepreneurial efforts turn out to promise more than they can deliver (i.e., Theranos’ finger-prick blood test) or as parody (but, sadly, are not — such as the “vessel” that monitors your water intake and tells you when you should drink more water).众多资金雄厚的企业项目最后都被明无法实现自己的承诺(比如Theranos的指血检测技术),或者看上去像是玩笑(不过悲哀的是,事实并非如此,比如价值99美元的“容器”,用来监控你摄入了多少水,告诉你何时应该再喝水了)。When everything is characterized as “world-changing,” is anything?当一切都被打上“改变世界”的标签,到底有什么东西真能正改变世界?Clay Tarver, a writer and producer for the painfully on-point HBO comedy “Silicon Valley,” said in a recent New Yorker article: “I’ve been told that, at some of the big companies, the P.R. departments have ordered their employees to stop saying ‘We’re making the world a better place,’ specifically because we have made fun of that phrase so mercilessly. So I guess, at the very least, we’re making the world a better place by making these people stop saying they’re making the world a better place.”作家克莱·塔弗(Clay Tarver)是一针见血的HBO喜剧《硅谷》(SiliconValley)的编剧。他最近在《纽约客》(New Yorker)的一篇文章中说:“我被告知,在某些大公司里,公关部门要求雇员不要再说‘我们在让世界变得更美好’这句话,主要是因为我们拿这句话开玩笑开得太狠了。所以我想,通过让这些人停止说‘我们让世界变得更美好’,我们让世界变得更美好了。”O.K., that’s a start. But the impulse to conflate toothbrush delivery with Nobel Prize-worthy good works is not just a bit cultish, it’s currently a wildfire burning through the so-called innovation sector. Products and services are designed to “disrupt” market sectors (a.k.a. bringing to market things no one really needs) more than to solve actual problems, especially those problems experienced by what the writer C. Z. Nnaemeka has described as “the unexotic underclass” — single mothers, the white rural poor, veterans, out-of-work Americans over 50 — who, she explains, have the “misfortune of being insufficiently interesting.”好吧,这是个开始。但是,把寄送牙刷和诺贝尔奖级别的杰作混为一谈的冲动,不只是一种宗教狂热,而是像燎原野火般横扫所谓的创新产业。很多产品和务都是旨在“扰乱”市场划分(换言之,就是把根本没人需要的东西推向市场),而不是用来解决真正的问题,尤其不能解决那些被作家C·Z·纳埃梅卡(C. Z. Nnaemeka)称之为“寻常的下层社会”所面临的问题——就是那些单亲妈妈、乡村贫穷白人、老兵、年过50的失业美国人——她解释说,他们“很不幸,不够有趣”。If the most fundamental definition of design is to solve problems, why are so many people devoting so much energy to solving problems that don’t really exist? How can we get more people to look beyond their own lived experience?如果设计的最基本定义是用来解决问题,为什么那么多人投入那么多精力,去解决根本不存在的问题?我们该怎样让更多人看到超越自身生活体验之外的东西?In “Design: The Invention of Desire,” a thoughtful and necessary new book by the designer and theorist Jessica Helfand, the author brings to light an amazing kernel: “hack,” a term so beloved in Silicon Valley that it’s painted on the courtyard of the Facebook campus and is visible from planes flying overhead, is also prison slang for “horse’s ass carrying keys.”《设计:欲望的发明》(Design: The Invention of Desire)是一本深思熟虑又非常有用的新书,作者是设计师兼理论家杰西卡·赫尔方(Jessica Helfand)。她解释了那个惊人的内核“骇客”(hack),这个词为硅谷所深爱,被绘在Facebook园区的院子里,从飞机上都能看见。在监狱里,它是用来指代“狱警”的俚语。To “hack” is to cut, to gash, to break. It proceeds from the belief that nothing is worth saving, that everything needs fixing. But is that really the case? Are we fixing the right things? Are we breaking the wrong ones? Is it necessary to start from scratch every time?做“骇客”就意味着切入、突击,打破。它源自那种没有任何事物值得保留,一切都需要被修理的信念。但是事实真的如此吗?我们是在修理需要修理的东西吗?我们是不是打破了不该打破的东西?每次都需要从零开始吗?Empathy, humility, compassion, conscience: These are the key ingredients missing in the pursuit of innovation, Ms. Helfand argues, and in her book she explores design, and by extension innovation, as an intrinsically human discipline — albeit one that seems to have lost its way. Ms. Helfand argues that innovation is now predicated less on creating and more on the undoing of the work of others.赫尔方指出,共情、谦卑、同情、良心:这些关键成分都是追求创新的过程中所缺失的。她在书中把设计,乃至创新,从本质上作为一个人文学科来探讨——尽管这个学科似乎已经迷失了的方向。赫尔方认为,如今,创新更多是基于毁掉别人的工作,而不是基于创造。“In this humility-poor environment, the idea of disruption appeals as a kind of subversive provocation,” she writes. “Too many designers think they are innovating when they are merely breaking and entering.”“在这样一个缺乏谦卑的环境下,‘扰乱’的概念显得像是一种颠覆性的挑衅,”她写道。“太多的设计师觉得他们是在创新,其实他们只是在破坏和闯入。”In this way, innovation is very much mirroring the larger public discourse: a distrust of institutions combined with unabashed confidence in one’s own judgment shifts solutions away from fixing, repairing or improving and shoves them toward destruction for its own sake. (Sound like a certain presidential candidate? Or Brexit?)在这层意义上,创新成了一段更宏大的公共话语的缩影:对制度的不信任,加上对自我判断的自以为是,让解决方案偏离了修补、修正或改善的目的,变成了为破坏而破坏(听上去像不像某位总统候选人?或者英国脱欧?)Perhaps the main reason these frivolous products and services frustrate me is because of their creators’ insistence that changing lives for the better is their reason for being. To wit, the venture capitalist Marc Andreessen, who has invested in companies like Airbnb and Twitter but also in services such as LikeALittle (which started out as a flirting tool among college students) and Soylent (a sort of SlimFast concoction for tech geeks), tweeted last week: “The perpetually missing headline: ‘Capitalism worked okay again today and most people in the world got a little better off.’ ”或许这些微不足道的产品与务令我烦恼的主要原因,是因为它们的创造者坚持认为,它们的存在就是为了让生活变得更好。马克·安德烈森(Marc Andreessen)上星期在Twitter上的言论也表达了这个意思:“你永远看不到的新闻:‘今天资本主义再次运行良好,世界上的大多数人生活得到改善’。”这位风险投资资本家曾经给Arirbnb和Twitter等公司投资,但也给LikeALittle(一开始是个大学生调情的工具)和Soylent(面向技术极客们的SlimFast类减肥食谱工具)等务投资。Meanwhile, in San Francisco, where such companies are based, sea level rise is ominous, the income gap between rich and poor has been growing faster than in any other city in the nation, a higher percentage of people send their kids to private school than in almost any other city, and a minimum salary of 4,000 is required to afford an average-priced home. Who exactly is better off?与此同时,在旧金山,很多这类公司的所在地,海平面以危险的势头上升,贫富之间的收入鸿沟增长得比这个国家的任何城市更快,送孩子去私立学校的人比例比任何城市都更高。需要至少25.4万的年薪才能住得起普通价格水平的房子。到底谁过得更好了?Ms. Helfand calls for a deeper embrace of personal vigilance: “Design may provide the map,” she writes, “but the moral compass that guides our personal choices resides permanently within us all.”赫尔方呼吁更多的个人警觉:“设计或许能够提供地图,”她写道,“但是能够指引个人选择的道德罗盘却永远存在于我们每个人的内心。”Can we reset that moral compass? Maybe we can start by not being a bunch of hacks.我们能重新校准我们的道德罗盘吗?或许我们应该从不做骇客开始。 /201607/455032莱西市妇幼保健医院是正规医院吗? Apple has approached sports car maker McLaren about a possible acquisition as it seeks to join other tech companies in the motor market.正试图跟随其他科技公司进入汽车市场的苹果(Apple),找到跑车制造商迈凯轮(McLaren),想看看有无可能对其进行收购。The scene: Frankfurt motor show. 场景:法兰克福车展。A huge darkened room. 一个光线昏暗的巨大房间内。At the centre is a sports car festooned with women in black turtleneck sweaters. 房间中央摆着一辆跑车,旁边配有数名身着黑色高领毛衣的女性。A man in a dark shirt walks on to the stage and begins speaking in a stage whisper.一位身穿黑衬衣的男子走上舞台,开始发表内心独白。In the 1980s we changed computing. 上世纪80年代,我们改变了电脑。In 2001 we revolutionised music with the iPod and then iTunes. 2001年,我们用iPod和之后的iTunes变革了音乐。In 2007 we built the iPhone and changed the way we live. 2007年,我们打造了iPhone并改变了人们的生活方式。In 2015 we made the Watch, which changed time. 2015年,我们创造出改变了时间的Watch。Now we are taking the next leap. 现在,我们正在迈出跨越性的下一步。Today I want to show you the future of transport. 今天我想向你们展示交通的未来。We are calling it#8201;…#8201;Car.我们称之为……Car。That’s right#8201;…#8201;Car. 没错……Car。Not Apple car or iCar and not even The Car. 不是苹果汽车、iCar,甚至也不是The Car。Just Car. 就是Car。We are not wasting a single letter — there is not one excess consonant or vowel. 我们一个多余的字母都不想浪费——这个词里没有一个多余的辅音或元音。Because today we are redefining personal transportation. 因为今天我们将重新定义个人交通。Car is like nothing you have ever seen before. Car不同于任何你以往看到过的东西。Before Car there were only cars. 在Car出现之前,世上只有汽车。Now there is only Car.而现在世上只有Car。We are so excited about this and I want to share some of Car’s amazing new features. 我们对此非常兴奋,我想与各位分享一下Car的部分令人惊叹的新特性。Let’s start at ground level. 我们从底部开始。Car has an amazing new chassis, built entirely from a new type of carbon fibre we designed specially and which we are calling car-Bonfybre. Car拥有令人叫绝的新底盘,完全由我们专门设计的被称为car-Bonfybre的新型碳纤维建造。It is the lightest chassis ever, but I want to show you something even more amazing. 这是史上最轻的底盘,但我想向你们展示些更神奇的东西。This chassis rests on four beautiful axle-mounted rings, which we call Tyers. 该底盘由4个装在车轴上的漂亮轮胎撑,我们称之为Tyer。On each Tyer are dozens of scientifically engineered grooves, minutely calibrated to maximise grip and sensitivity to give you the most controlled, frictionless driving experience. 每一个Tyer上都有数十条经过科学设计的凹槽,我们进行了精确的计算,以便使这些凹槽实现最大抓力和灵敏度,给你最可控、最无滞涩感的驾驶体验。We have#8201;…#8201;reinvented the wheel.我们……重新发明了车轮。For decades people have had to make do with BMWs and Ferraris but now there is Car. 数十年来,人们凑合开着宝马(BMW)和法拉利(Ferraris),但是现在有了Car。With Car we have taken the best of everything on the market and literally renamed it.凭借Car,我们击败了市场上所有汽车中最好的那些,并且真正地重新命名了它。The next thing I want to show you is the engine. 下一个我想向你们展示的部分是发动机。I want to but I can’t because the engine is locked inside and you are not allowed to touch it. 我确实想让你们亲眼看看,但是我做不到,因为发动机是固定在内部的,你不能碰它。In fact, you are not allowed to look at it. 事实上,你都不能看它。But, if you were, you would see it was amazing.但是,如果你能看,你就会知道,它棒极了。Some have noticed there is no electrical charger socket and that we’ve also removed the petrol cap. 有人发现,Car没有充电接口,而且我们还去掉了油箱盖。You’ve asked ‘how do I refill it?’. 你会问我怎么补充动力啊?。The answer is that you don’t. 是你不用补充。Car refills itself. Car会自己补充动力。But if for any reason you do find yourself out of power with only a traditional gas station in sight, you can refuel through the exhaust pipe with a new fuel converter dongle that we are selling for just ,999.但是如果出于无论什么原因,你发现自己没有动力了,目光所及范围内只有一座传统的加油站,你可以用新的燃料转换器通过排气管加油,该转换器仅售1999美元。But the most exciting thing is in the software. 但是最令人兴奋的地方是软件。Car is the most sophisticated driving machine ever created. Car是有史以来最先进的驾驶器。Car is self-driving. Car是自动驾驶的。Not only will it take you wherever you want to go but where you should want to go. 它不仅能带你去任何你想去的地方,还可以带你去你应该会想去的地方。And our new Car Genius will find the route with the best views.我们的全新Car Genius将找到能欣赏到最美景色的路线。Car is also the most tax-efficient vehicle ever built. Car还是史上最省税的汽车。Because it is self-driving there is a question over whose control the car is under. 因为它是自动驾驶的,这其中存在关于谁控制汽车的问题。This dual status means that neither of you is definitively liable for road tax.这种双重状态意味着,你和你的Car都不是必须要承担公路税。But even if you were to choose to pay, Car is eligible for the lowest vehicle tax anywhere in spite of the 500 horsepower V8 engine. 但是即使你选择交税,Car在任何地区都能享受最低的汽车税——尽管它拥有500马力的8缸发动机。This is because of our unique, beautiful corporate structure, which has located the intellectual copyright for Car at our European automotive HQ on the island of Sark.这是因为我们独特、完美的公司架构——我们将Car的知识产权放在了我们位于萨克岛(Sark)的欧洲汽车总部。Car has also been programmed to minimise your exposure to congestion charging, toll roads and parking fines because although it has a physical presence on the roads it is officially registered to a small island in the Caribbean that has given it diplomatic immunity.Car的设计能够最大程度地减少你可能面临的交通拥堵费、过路费和停车罚款,这是因为,尽管它实实在在地存在于道路上,但它的官方注册地是一个加勒比海小岛,这使得Car拥有外交豁免权。Now look at the inside. 现在来看看内部的情况。We have ripped up the traditional car seats and come up with a completely new sedentary experience. 我们抛弃了传统的汽车座椅,设计出了全新的乘坐体验。It is the most comfortable, immersive and luxurious way to travel. 它是最舒适、包裹感最强、最奢侈的出行方式。We call it Seet. 我们称之为Seet。All Cars come with Seet but or our top-of-the-range model Seet is made with the finest Patagonian beechwood.Car全系车辆都配有Seet,不过顶配版Car上的Seet是由最好的巴塔哥尼亚山毛榉材制成。Car has two price points. Car有两种建议零售价。The main model retails at just 0,000. 基础款仅售15万美元。We also have a luxury gold version, with Seet, and without Apple Music, for just 0,000.我们还有一款豪华金色版,配有Seet但没有Apple Music,仅售55万美元。Car is the future of motoring. Car是汽车的未来。Once you have Car you will never buy anything else. Until Car 2 or Car 2S, which will redefine the redefined experience and should be available in seven to nine months.一旦你拥有了Car,你永远不会再买其他汽车——直到我们推出Car 2或Car 2S,它们将重新定义目前已经被重新定义过的体验,应该会在7至9个月后面世。 /201609/468721崂山医院看妇科哪儿好点

山东省青岛市第八人民医院门诊医生 青岛哪个医院宫颈炎最好烟台输卵管再通术多少钱



城阳区痛经多少钱 城阳区妇幼保健医院门诊的开门时间管信息 [详细]
山东省二院的信誉 青岛宫外孕腹腔镜手术费用是多少 [详细]
青岛海慈医院大概需要多少钱 豆瓣在线青岛不孕飞度云晚报 [详细]
龙马新闻青岛宫外孕手术费用大概多少钱 青岛市海慈医院是属于私立还是公立?中医门户青岛做宫颈管息肉手术费 [详细]