首页 >> 新闻 >> 正文

赣州自体脂肪丰脸医解答

2018年11月15日 04:25:57来源:飞活动

栏目简介:《英语学习入门视频》是英语视频听力下面的子栏目,栏目内容适合刚刚接触英语学习不久的童鞋学习。视频内容比较简单易懂,是入门英语知识的基础,有助于帮助英语学习爱好者逐步掌握基本的英语知识。201511/408302。

  • Nobel Prize-winning mathematician dies in car crash《美丽心灵》原型 诺贝尔奖得主纳什因车祸去世Nobel Prize-winning US mathematician John Nash, who inspired the film A Beautiful Mind, was killed in a New Jersey car crash Saturday.奥斯卡获奖影片《美丽心灵》原型,美国数学家约翰·纳什和妻子在新泽西乘坐出租车时因车祸去世。The 86-year-old and his wife Alicia were riding in a taxi when the accident took place.86岁的纳什和他的妻子艾莉西亚在事故发生时正在新泽西搭乘出租车。The driver allegedly lost control as he was overtaking another car and hit the guard rail.司机被指控在超过另一辆车时失控撞向了栏杆。Police say the couple may not have been wearing their seat-belts and were ejected from the vehicle.警方表示两人在车祸时可能没有系安全带。They had just arrived back in the US from Norway after Nash received the Abel Prize for his contributions to mathematical sciences.因其对数学领域做出的杰出贡献,纳什获得了阿贝尔奖,他们在从挪威返回美国后遭遇车祸。He is the only individual to win both a Nobel and Abel Prize.纳什是唯一同时获得诺贝尔奖及阿贝尔奖的科学家。201505/376965。
  • We did a very long interview, in which he explained to me我们后来有了次很长的访谈that he really felt very strongly about Lisa Marie Presley,他向我解释他真的 很爱莉萨·玛莉·普莱斯里that the marriage was a real marriage for him.他是很认真的看待这场婚姻And he said, And if you dont believe me, ask Lisa Marie. 他说 你不相信我的话 就去问莉萨·玛莉And so l did.我真的去问了l interviewed Lisa Marie several times.我访问了莉萨·玛莉好几次And l can tell you one thing about Lisa Marie Presley,对于莉萨·玛莉·普莱斯里 我可以告诉你shes tough.she tells the truth.她不好惹 她非常诚实she is in-your-face honest.而且是那种不修饰的坦承l believed her when she told me that that was a real marriage.当她跟我说婚姻是真实的 我相信了lt was a surprise to me.虽然还是有点惊讶l had heard it on television, but he never told me.我是在电视上听到的 他从来没跟我提过He called me, and l said,他打给我时我问他lve been hearing about you being married to Lisa Marie Presley. 我听说你跟莉萨·玛莉·普莱斯里结婚了He said, ;Yes, thats why l called you. I wanted to tell you about it.他回说 对我打给你 就是要跟你讲这件事And shes right here. You wanna speak to her? 她在我旁边 你要跟她说话吗?And l spoke to her.我跟她小聊了一下Being raised in the south, she had that accent.她操着南方人的口音she had a very deep voice, also.声音很有磁性And ll tolld Michael, ll said, ;Michael, thats not her.我跟迈克尔说 迈克尔那才不是她;Thats a black girl that l spoke to.;刚刚跟我说话的是个黑人女孩201510/404417。
  • 栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201505/375499。
  • The Americas are home to 90 million people,美洲是九千万人的家园Living in total isolation From the rest of mankind.他们孤立而居 与世隔绝In this new world, there are no horses.在这片新世界里 没有马匹Theyve been hunted to extinction.No iron tools.No wheeled vehicles.因为马都被捕杀直至灭绝 没有铁器 没有车辆But the key to life in the Andes:High-altitude agriculture.不过安第斯山脉育生命的关键 就是高纬度农业This is a mountainous people,a mountainous society,这是一个大山民族 一个大山里的群体so if you want to have available farmland,所以如果你想有能够耕种的农田you have to build terraces along the mountain slopes.你就得沿着山坡种梯田When you go through the Andes today,今天你来到安第斯山脉you see the remains of terraces everywhere.保留下来的梯田依旧随处可见Thousands of feet above sea level,在海平面以上几千英尺的地方They cultivate crops Totally unknown to the rest of the world.他们种植粮食 对外面的世界毫不知情Potatoes.Tomatoes.Corn.马铃薯 西红柿 玉米60 years later,The Spanish will bring these superfoods back to Europe.六十年后 西班牙人会将这些超级食物带回欧洲A key moment in shaping the diet of mankind.这是塑造人类饮食的关键时刻But the riches of their land make the Incas a target.但他们富裕的土地遭到他人的觊觎201512/416489。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29