2019年05月21日 03:17:52|来源:国际在线|编辑:爱面诊
There are almost 57 million single women currently living in America, so unless there#39;s a clandestine army of lonely cat ladies somewhere out there, it#39;s safe to say these single women are a far cry from the sad spinster stereotype they#39;re still (still) trying to shake. Let#39;s all say it together now: Women can be single and happy.目前美国约有5700万单身女性,所以除非这其中有一群秘密喜欢猫的孤独女性,否则我们完全可以说这些单身女性完全不是那种可悲的老处女形象,她们也正在试图改变人们的这一刻板印象。现在让我们一起说出来吧:单身女性是可以快乐的。But that might not be something that can be said about so many single men. Compared to the three-quarters of women who said they would rather be alone, successful, and happy than settle for a sub-par relationship, only 58 percent of men had the same positive outlook on being single, according to a 2016 survey conducted by legal services company Avvo. Talk about a swap in stereotypes.但很多单身男性可能就不是很快乐了。法律务公司Avvo在2016年开展了一项调查,据调查显示有3/4的女性宁愿自己单身、成功、快乐的生活,也不愿意勉强接受不那么满意的恋情,相比这些女性,只有58%的男性对单身持以乐观态度。他们都谈论要改变人们的刻板印象。The Marriage Limitation婚姻限制So why are single women happier now? Well, this is the first moment in history where Americans have really started to break with that whole #39;single women equal lonely spinsters while single men equal adventurous bachelors#39; narrative, which is huge. According to Dana Weiser, Ph.D., an assistant professor of Human Development and Family Studies at Texas Tech University, it#39;s part of a major cultural shift that#39;s been brewing over the past several decades.所以为什么单身女性现在更加快乐呢?因为这是美国人历史上首次开始真正打破那种“单身女性就是孤独的老处女,单身男性就是充满冒险精神的单身汉”的说法,这是一项十分浩大的工程。据德克萨斯理工大学人类发展和家庭研究部门的副教授Dana Weiser士所述:过去几十年一直都在酝酿一场重大的文化改革,这一趋势就是改革的一部分。Historically, women needed marriage if they wanted to have sex or have children the culturally acceptable way. But for the first time, relationships have started to come with a longer list of limitations than advantages for women. ;There#39;s still a lot of burden that#39;s placed on women when they#39;re in romantic relationships, especially if sharing a household. Obviously relationships can be great, but we still see quite a bit of gender division when it comes to household duties and childcare responsibilities,; says Weiser.历史上,从文化接受角度来看,女性只有结婚后才能有性生活或生孩子。但史上第一次,情感关系为女性带来的局限性要比好处多得多。“女性在谈恋爱时,仍然面临着很多的压力,尤其是住在同一屋檐下时。显然,谈恋爱是件美好的事情,但当提到家务活谁干孩子谁带等问题时,仍然还是有很大的性别分工情况,” Weiser说道。The shockingly small number of women who make it all the way up the corporate ladder evidences that burden. In 2015, 45 percent of entry-level jobs were held by women, according to the latest data from LeanIn.org and McKinsey#39;s Women In The Workplace study. But the number of women in the workplace starts to drop off as responsibilities outside the office heat up - at the C-suite level, only 17 percent of positions are held by women.成功提升自己在公司地位的女性只有很少一部分,这一令人吃惊的数字实了这一压力。2015年,LeanIn组织和麦肯锡职场女性研究的最新数据显示:入门级的职位中45%都是女性职员。但由于女性在家庭事务中的责任增多,因此职场女性的人数开始减少——最高管理层中女性只占17%。译文属 /201609/466475

It#39;s that time again, when publishers reveal the word or words that they believe encapsulate the year.又到这个时候了,出版商们要发表他们认为能够概述这一整年的词汇(或词组)了。As many ers will know from previous years, we like to base our word on what our millions of users worldwide have been looking up over the course of the year.正如许多读者从往年所知的那样,我们喜欢在我们全球数百万用户这一整年所查找词汇的基础上确定我们的年度词汇。And what a year it#39;s been: in June, the ed Kingdom voted to leave the European Union, causing great uncertainty in the UK and across Europe (even now, the only certainty we have is that Brexit means Brexit); then, in November, after a vicious and divisive campaign, the people of the ed States elected businessman Donald Trump as President ahead of politician Hillary Clinton, in one of the most extraordinary political stories of modern times.而今年我们经历了:六月份,英国投票脱离欧盟,在英国和整个欧盟造成巨大的不确定性(即使是现在,我们唯一能够确定的是“脱欧”意味着英国脱离欧盟);然后十一月,在经历了一场凶狠和分裂的竞选之后,美国人民选出商人唐川普担任美国总统,而不是政治家希拉里,这是现代史上最不寻常的政治事件之一。Add to this the ongoing backdrop of a bloody civil war in Syria, several terrorist attacks around the world and numerous celebrity deaths, and there can be no denying that it has been an eventful and worrying year.此外,叙利亚血腥内战持续进行、全世界发生了多起恐怖袭击、数位名人死亡,不可否认2016是一个多事之秋、令人忧虑的一年。As ever, global events are reflected in the words you look up on our site. So what single word has had the biggest increase in searches over the whole year?正如以往一样,全球事件在你从我们网站查找词汇的过程中得到了体现。那么哪一个词汇在过去一整年中的搜索次数增加最多呢?Ladies and gentlemen, the Cambridge Dictionary Word of the Year for 2016 is paranoid.女士们先生们,剑桥词典2016年度词汇是…“多疑”。Why paranoid? Searches have risen hugely this year, over four times more than in 2015.为什么是多疑?今年这个词的搜索量大幅上升,比2015年多四倍。We cannot, of course, know exactly why users are searching for a particular word, but it suggests perhaps a feeling that the institutions that have kept us safe can no longer be trusted, that the world feels more uncertain than it did a year ago.当然,我们不能准确地知道为什么用户们搜索一个特定的词汇,但是那也许表明了这样一种感觉--那些曾经保障我们安全的机构不能够再被信任、这个世界比上一年更加不确定!When we look at other words that have shown similar increases, we can build a fuller picture: anxiety, chaos; a feeling that societies are breaking down; increases in prejudice, bigotry and bullying; and people feeling nostalgic for what are perceived as simpler times.当我们看到那些搜索量同样有所增长的词汇,我们可以构建一个更加完整的画面:焦虑、混乱;一种社会正在被打破的感觉;偏见、固执和欺凌在增加;人们对那些被视为“更简单的时代”感到怀念。But perhaps it#39;s not all doom and gloom: another word that has seen a big increase in searches is adorable – maybe our users are comforting themselves with s of cute animals, and trying to think happier thoughts?但是2016年也许并不完全是绝望和沮丧:另一个搜索量增长很大的词汇是“可爱的”--也许我们的用户正在用一些可爱动物的视频来安慰自己、或者试着想一些更加快乐的事情? /201612/482781

1. Ask your pet#39;s vet about getting vaccinated1. 就接种疫苗的问题咨询兽医For starters, there is an approved vaccine to protect dogs against at least the H3N8 influenza virus. However, according to the Centers for Disease Control, a large part of curbing and treating the dog flu is helping your dog mount an immune response.首先,已有一种疫苗经过认,至少可保护不感染H3N8流感病毒。然而,据疾病控制中心人员所述,抑制并治疗犬流感的很大一部分都是帮助提高免疫反应。2. Antioxidants2. 抗氧化剂So to speak, a good defense is the best offense. And the best defense is pet antioxidants, says integrative veterinarian Dr. Carol Osborne of Chagrin Falls Pet Clinic in Ohio. ;For the last 10 years, the word antioxidant has become part of our vernacular. Pet antioxidants are widely recognized as one of the most important weapons in the battle against pet disease,; Osborne told SheKnows.这么说吧,好的防御就是最好的进攻。而最好的防御就是宠物抗氧化剂,俄亥俄州格林弗尔斯宠物诊所的综合兽医卡罗#8226;奥斯本士说道。“过去10年来,抗氧化剂一词已成了我们的口头禅。宠物抗氧化剂已被广泛认可为治疗宠物疾病最为重要的武器之一。”奥斯本在接受SheKnows的采访时说道。She went on to explain, ;All the physiological processes in pets and people require oxygen, which provides us with energy. Unfortunately the byproducts of burning oxygen, which are similar to the sparks given off by a fire, are also produced in your pet’s body. These little sparks are commonly known as free radicals and are the major cause of aging and degenerative disease in both people and pets. Pet antioxidants counteract the damaging effects of these everyday physiological processes in your pet’s body by combating these free radicals.;她继续解释道,“宠物和人的所有生理活动都需要氧气,氧气能给我们带来能量。不幸的是,燃烧氧气会产生副产品,这与火焰产生的小火花相类似,会对宠物的身体带来不好的影响。通常,这些小火花被称为自由基,是人类和宠物老年化及退行性疾病产生的主要原因。宠物抗氧化剂会抵抗自由基,从而抵消宠物日常生理活动所产生的破坏性影响。”Basically, pet antioxidants keep your pet#39;s immune system on its A-game at all times. These antioxidants can come in the form of supplements — such as glucosamine and MSM, which are particularly helpful in healing from musculoskeletal injuries — as well as through the diet, which leads us to the next pro tip...宠物抗氧化剂基本能使宠物的免疫系统一直处于极佳状态。这些抗氧化剂以补充品的形式出现——比如葡萄糖胺和MSM,对于治愈肌肉骨骼损伤尤为有效——同时通过饮食,这也就来到了下一个专业级提醒……3. Proper feeding3. 正确喂食Osborne specifically recommends feeding a fresh, natural diet at least twice daily. There are numerous health benefits in doing so, including easy supplementation of antioxidants. ;It#39;s also important to increase protein, fish oils, seeds, nuts, herbs, fruits and vegetables in your pet’s diet and to limit sugar intake. Feeding nutritious pet foods can reduce the overall risk of heart, kidney and liver disease, as well as diabetes, arthritis, cataracts, allergies and a range of other age-related pet diseases,; Osborne said.奥斯本特别建议每天至少喂两次新鲜天然的食物。这样做有很多健康益处,包括简单的补充抗氧化剂。“在宠物的饮食中增加蛋白质、鱼油、种子、坚果、草本、水果和蔬菜也是很重要的,同时还要限制糖的摄入量。给宠物喂营养食物能总体降低它们患心脏病、肾病和肝病的风险,还能降低患糖尿病、关节炎、白内障、过敏以及其它各种与年龄相关的宠物疾病的风险,”奥斯本说道。译文属 /201701/488937

  • 中华门户上饶市第二人民医院切眼袋手术多少钱
  • 上饶市东方医院激光祛痘手术多少钱
  • 爱养生上饶横峰县上睑下垂矫正多少钱
  • 上饶市人民医院治疗痘痘多少钱
  • 挂号问答上饶市铁路医院瘦腿针多少钱服务卫生
  • 上饶弋阳县opt嫩肤多少钱
  • 德兴市治疗狐臭多少钱豆瓣媒体上饶韩美整形医院点痣区
  • 安康时讯上饶广丰区褐青色痣多少钱
  • 上饶去痣最好的医院
  • 泡泡社区上饶哪家医院脱毛做得好
  • 上饶广丰区固体硅胶隆鼻价格
  • 上饶蓝光去痘效果QQ分类上饶韩美整形医院做隆胸手术多少钱
  • 普及在线上饶最好的整形医院是哪
  • 玉山县人民医院整形美容科
  • 上饶韩美整形美容医院去黑斑怎么样99指南上饶市肿瘤医院冰点脱毛多少钱
  • 安心问答上饶横峰县整容医院哪家最好
  • 飞大夫上饶玉山县做双眼皮埋线多少钱导医生活
  • 上饶市自体脂肪填充多少钱
  • 365解答上饶市肿瘤医院丰胸多少钱好健康
  • 上饶韩美整形医院激光美白好不好
  • 上饶广丰区去除眉间纹手术多少钱
  • 江西省韩美整形医院激光祛痘手术多少钱
  • 国际在线娱乐微信