当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年02月16日 07:32:19    日报  参与评论()人

上饶吸脂减肥要多少钱德兴市人民医院去痘多少钱玉山县激光脱毛多少钱 To those new states whom we welcome to the ranks of the free,对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny.我们要提出保,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。We shall not always expect to find them supporting our view.我们不能老是期望他们会持我们的观点.But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves,对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。for whatever period is required not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right.这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds,对于我国边界以内的各共和国,我们提出一项特殊的保:要把我们的美好诺言化作善行,in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty.在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers.但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas.让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。To that world assembly of sovereign states, the ed Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace,至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,we renew our pledge of support to prevent it from becoming merely a forum for invective,它是我们最后的、最美好的希望。我们愿重申我们的持诺言;不让它变成仅供谩骂的讲坛,to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.加强其对于新国弱国的保护,并扩大其权力所能运用的领域。Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace,最后,对于那些与我们为敌的国家,我们所要提供的不是保,而是要求:双方重新着手寻求和平,before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.不要等到科学所释出的危险破坏力量在有意或无意中使全人类沦于自我毁灭。03/437800Today, the President traveled to Bettendorf, Iowa to tour the Alcoa Davenport Works plant and deliver remarks on the critical role the manufacturing sector plays in the American economy. The Davenport factory serves as the manufacturing hub for Alcoa's billion aerospace business, producing an aluminum-lithium alloy that makes Airbus and Boeing airplanes lighter and more corrosion resistant at a lower cost. Download Video: mp4 (176MB) | mp3 (17MB) 201106/142495上饶横峰县做黑脸娃娃多少钱

上饶面部除皱哪家医院好上饶铅山县去眼袋多少钱 亲,你们想拥有一口流利的英语口语吗?你们想像世界名人一样拥有敏锐的智慧、滔滔不绝的口才吗?在这里,大家不但可以聆听抑扬顿挫的英文,而且还可以学习到名人的过人之处,相信会受益匪浅的!听,他们来了......164743上饶市人民医院治疗疤痕多少钱

上饶韩美整形医院祛痘多少钱 Fellow-Countrymen: at this second appearing to take the oath of the Presidential office同胞们:在第二次宣誓就职总统的时候,there is less occasion for an extended address than there was at the first.我不必像第一次那样作长篇的演讲了。Then a statement somewhat in detail of a course to be pursued seemed fitting and proper.第一次就职典礼上,较为详尽地叙述我们要采取的方针和道路,看来是合适与恰当的。Now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of the great contest现在,在我的四年任期结束之时,有关这场至今仍为举国瞩目与致力的大斗争的每个方面,which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented.时时有公开的宣告,因此没有新的内容向各位奉告了。The progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself, 我们的一切都依靠武装力量,这方面的进展,大家知道得和我一样清楚,and it is, I trust,reasonably satisfactory and encouraging to all.我相信大家对此颇感满意和鼓舞。With high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.我们对未来抱有很大希望,在军事方面就无庸多作预测。On the occasion corresponding to this four years ago all thoughts were anxiously directed to an impending civil war.四年前我初次就职之际,全国思虑都集中在即将爆发的内战之上。All ded it, all sought to avert it. While the inaugural address was being delivered from this place,大家对内战都怀有恐惧,都设法避免这场内战的发生。当时我在这个讲坛上发表的就职演说,devoted altogether to saving the Union without war,全部内容就是为了不战而拯救联邦。urgent agents were in the city seeking to destroy it without war—seeking to dissolve the Union and divide effects by negotiation.当时城里的叛逆分子却企图不用战争而摧毁联邦,企图通过谈判来瓦解联邦,瓜分国家所有。Both parties deprecated war, but one of them would make war rather than let the nation survive,双方都反对战争,但其中一方却宁愿战争也不愿联邦毁灭,and the other would accept war rather than let it perish, and the war came.于是内战爆发。One-eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the Union, but localized in the southern part of it.我国黑奴占人口八分之一,他们不是普遍分布于全国各地,而是集中在南部。These slaves constituted a peculiar and powerful interest. All knew that this interest was somehow the cause of the war.这些黑奴,构成一种特殊而重要的利益。尽人皆知,这种利益迟早会成为战争的起因。To strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the Union even by war,叛逆分子不惜发动战争分裂联邦,以达到增大、扩展这种利益、使之永存的目的,while the Government claimed no right to do more than to restrict the territorial enlargement of it.政府却除去要求将奴隶制限于原来区域,不使扩大之外,不要求其他任何权利,Neither party expected for the war the magnitude or the duration which it has aly attained.双方都不曾预料到战争会有这样大的规模,持续这样久,Neither anticipated that the cause of the conflict might cease with or even before the conflict itself should cease.不曾预料到引起冲突的原因在冲突停止前会消失,Each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding.双方都寻求轻而易举的胜利,不求彻底或惊人的结果。Both the same Bible and pray to the same God, and each invokes His aid against the other.双方信奉同一宗教。敬拜同一上帝,都诉求上帝帮助战胜对方。It may seem strange that any men should dare to ask a just Gods assistance in wringing their b from the sweat of other mens faces,说来奇怪,竟有人敢于要求公正的上帝帮助自己去榨取别人的血汗;but let us judge not, that we be not judged.但我们不要去品评他人吧,The prayers of both could not be answered. That of neither has been answered fully.以免受到别人的。双方的祈求都不应得到满足,也没有任何一方得到完全的满足,02/433911上饶余干县全身脱毛手术多少钱上饶整容不错的医院




上饶韩美整形美容医院光子嫩肤手术好吗 江西省上饶隆胸多少钱搜索健康 [详细]
德兴市玻尿酸隆鼻多少钱 上饶什么医院做鼻子比较好 [详细]
上饶玉山县除黄褐斑价格 求医门户上饶溶脂哪家医院好咨询对话 [详细]
美活动上饶铅山县脱小腿毛多少钱 上饶自体脂肪隆胸多少钱国际报上饶韩美美容医院光子脱毛多少钱 [详细]