当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年10月17日 02:20:44    日报  参与评论()人

广东佛山市男科大夫佛山市顺德区中医院专家咨询So, just random contract jobs until所以,我一直在打零工I discovered this company called Odeo,直到我找到了一家叫奥德奥的公司which was run by Evan Williams.它是埃文·威廉姆斯经营的Biz Stone was joining in a few months.比孜·斯通几个月后也加入了进来It was a consumer podcasting company.这是个消费者播客公司I had never written a resume before.我从没有写过简历I had no interest in podcasting whatsoever.我对播客没有兴趣But I was a really good programmer and I wanted但我是个很好的程序设计师to understand the consumer side of the Internet.我想了解互联网关于消费者的一面A lot of what I was doing was in the back end.我做的事情大多在幕后While it would touch my mom and her life,不过却可以接触到我的母亲和她的生活it would be so in an indirect way.这是一种间接性接触My mom may take a taxicab in New York City我母亲可能会在纽约城里坐出租车and may touch my software这就可能会接触到我的软件or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.或是买票去阿尔卡特拉兹时接触到我的软件But it wasnt direct.但它不是直接接触I wanted to learn about being more direct in interaction.我想学一些更多的直接互动的东西So, I went to work with Ev and Biz.所以我去和艾夫与比孜一起工作I quickly learned that我很快就了解到no one else there enjoyed podcasting, either.那里也没有人喜欢播客So, no one was really excited to build the product or所以,没人真正为造出产品或工具而感到兴奋build the tool and they werent consumers of the tool.因为他们不是这个工具的消费者So, we werent building something that we loved to use.所以我们做的东西不是我们喜欢用的东西So, quite an interesting situation which这种怪异的状况allowed for other ideas to bubble up.让很多其他想法冒了出来In late 2005, early 2006,在2005年末和2006年初we all broke up into separate groups.我们分开进入了不同的组We were given an assignment to come up with我们的任务是想出an idea of something youd like to work on.自己想要做的项目The first thing that came to my mind我想到的第一个点子was this idea back in 2000.是在2000年的那个点子But now in 2005-2006, we had the SMS.不过现在已是2005年到2006年,我们有了短信务I could actually send我可以把短信从辛格乐an SMS message from Cingular to Verizon.发到弗莱森电讯That was very, very new to the ed States.这在美国也是特别新的技术I was in love with the technology.我非常喜欢这个技术It degrades gracefully to every single device,它几乎完美地适用于各种设备even the cheapest devices.即使是最便宜的设备也是如此And it has this beautiful constraint of 160 characters.而且一条短信最多只能有160个字It doesnt really work all the time.它并总是有效Its really rough around the edges.它总是艰难地在边缘徘徊I love stuff like that.我喜欢这样的东西So, I brought up this idea,所以我提出了这样的想法;What if we could just use SMS? You could send what如果我们只使用短信息会怎么样?youre doing. It will go out in real time to all the你可以发送你正在做的事,它会立即people who are interested in hearing it. And then,让每个有兴趣听的人都看到,接着it would be archived on the Web. You could also enter它会在网上存档,你还能再网上读到它it from the Web and it would be device-agnostic.而不需要设备持It would be a whole thing. It would be awesome.;它们会变成一个整体,特别棒My two other people in the park,我一起在公园中一个操场we were on a playground,里的两个人said it was a good idea.他们说这是个好想法We presented it to the company. It took about a week.我们将这个想法告诉公司,这花了一周的时间But then, the company finally got behind it.但之后公司终于持它了I was given two weeks and one other programmer我和比兹·斯通手下的另一个程序设计师in Biz Stone to write the software. And we did it.得到了两周时间来编写软件At the end of that two weeks, I wrote the first tweet,两周结束的时候,我发出了第一条推特which was inviting coworkers.来邀请合作者And then, all the Odeo coworkers came on; they loved it.之后,奥德奥所有的合作者都来了And little by little,他们喜欢这个软件we took from that company and我们一点点地从那个公司学习we bought them on the Twitter project还为了推特工程将这些人招买过来until we spun it out as a separate company最后,我们把推特分了出来,成立了新的公司and sold off Odeo.然后出售了奥德奥So, thats how that sort of visualization and early所以,就是这种可视化和想看世界的desire to see the world led into Twitter,年少欲望导致了推特的出现which is still a desire for me.这依然是我的欲望Now we have more and more people using it现在世界上有更多的人all over the world.在使用推特And its even faster to see whats happening在推特上甚至可以更快低看到and whats unfolding in the world.世界在发生着什么But it really comes down to但它确实可以归结为that curiosity about whats happening right对世界正在发生的事情的好奇心now everywhere and really being并且正在成为每个地方the pulse of whats happening right正在发生的事情的脉搏now everywhere and并且可以连接到being able to point to every single medium.每个独立的媒体201503/365341南方医科大学北滘医院男性专科 Its easy to say that youre going to encourage feedback 当然说鼓励反馈容易but its hard to do 做起来难because unfortunately it doesnt always 因为听到的反馈come in a format we want to hear it 往往不是我们想要的那种When I first started at Google 当我刚开始在Google工作时I had a team of four people 我的团队里面有四个人and it was really important to me 所以对我而言that I interview everyone who was on my team 由我自己来面试团队的每个成员就尤其重要It felt like being part of my team meant I had to know you 要成为我的团队的一份子 我必须了解你When the team had grown to about 100 people 当团队增长到大约有100人的时候I realized it was taking longer to schedule my interviews 我意识到在面试上花的时间越来越多So one day at my meeting of just my direct reports 所以有一天在我的报告会上I said maybe I should stop interviewing 我说也许我应该停止面试fully expecting them to jump in and say 那时我完全预计他们会打断我说no, your interviews are a critical part of the process 不行 你的面试是流程中很重要的一步They applauded 然而他们都对此非常赞赏Then they fell over themselves explaining that 然后他们转过来解释说I was the bottleneck of all time 我一直都是流程中的瓶颈I was embarrassed 我先是觉得羞愧Then I was angry and I spent a few hours just quietly fuming 然后恼怒 我花了几个小时的时间生闷气Why didnt they tell me I was a bottleneck? 他们为什么不告诉我我是瓶颈?Why did they let me go on slowing them down? 为什么他们不阻止我拖大家的后腿?Then I realized that if they hadnt told me 后来我明白了 如果没人告诉我it was my fault 那这就是我的错I hadnt been open enough 我还不够开怀told them that I wanted that feedback 没有告诉他们 我想要他们的反馈and I would have to change that going forward 我决定从此改变这点When youre the leader 当你是领导it is really hard to get good feedback and honest feedback 得到有用的真实的反馈是很难的no many how many times you ask for it 哪怕你反复要求One trick Ive discovered is that 我发现的一个小技巧I try to speak really openly about the things Im bad at 是尝试主动地谈论你的某些缺点because that gives people permission to agree with me 因为这样会让人愿意来认同我which is a lot easier than pointing it out in the first place 这比直接指出我的缺点要容易许多To take one of many possible examples 从众多可能中举个例子来说when things are unresolved I can get a tad anxious 当事情没有搞定时 我会有点焦躁Really, when anythings unresolved 真的 只要有事情没有搞定I get a lot anxious 我会变得非常焦躁Im quite certain no one has accused me of being too calm 我敢肯定没人会说我过于冷静201511/410527顺德区新世纪医院前列腺炎哪家医院最好

大良医院网上预约I know its not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.我知道要做到学业优秀并非易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力学习。I get it. I know what its like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasnt always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didnt fit in.我明白这一点。我有亲身感受。我两岁时,父亲离家而去,我是由单身母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时候,我渴望生活中能有一位父亲。有时候我感到孤独,感到自己不适应社会。So I wasnt always as focused as I should have been on school, and I did some things Im not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过一些我如今不能引以为豪的事情,我曾惹过不少不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。But I was—I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didnt have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.但是,我很...我很幸运。我有过许多第二次机会,我有机会上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔·奥巴马,她也有类似的经历。她的父母都未曾上过大学,他们没有多少钱。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入美国一些最好的学校。Some of you might not have those advantages. Maybe you dont have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and theres not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you dont feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know arent right.你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供所需要的持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。 /201304/235319佛山市男科医院 I lived with that diagnosis all day.我整天和那个诊断书一起生活。Later that evening I had a biopsy,后来有一天晚上我作了一个活切片检查,where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 然后进入我的肠子,put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂,但是我的妻子在那里,,后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫,because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。I had the surgery and thankfully Im fine now.我做了这个手术, 现在我痊愈了。This was the closest Ive been to facing death,那是我最接近死亡的时候,and I hope its the closest I get for a few more decades.我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:从死亡线上又活了过来, 死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说:No one wants to die.没有人愿意死。Even people who want to go to heaven dont want to die to get there.即使人们想上天堂, 人们也不会为了去那里而死。And yet death is the destination we all share.但是死亡是我们每个人共同的终点。No one has ever escaped it.从来没有人能够逃脱它。And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.也应该如此, 因为死亡就是生命中最好的一个发明。It is Lifes change agent. It clears out the old to make way for the new.它推进生命的变迁,旧的不去,新的不来,Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.你们现在是新的, 但是从现在开始不久以后, 你们将会逐渐的变成旧的然后被清除。Sorry to be so dramatic, but it is quite true.我很抱歉这很戏剧性, 但是这十分的真实。Your time is limited, so dont waste it living someone elses life.你们的时间很有限, 所以不要将他们浪费在重复其他人的生活上。Dont be trapped by dogma - which is living with the results of other peoples thinking.不要被教条束缚,那意味着你和其他人思考的结果一起生活。Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice.不要被其他人喧嚣的观点掩盖你真正的内心的声音。And most important, have the courage to follow your heart and intuition.还有最重要的是, 你要有勇气去听从你直觉和心灵的指示——They somehow aly know what you truly want to become.它们在某种程度上知道你想要成为什么样子。Everything else is secondary.所有其他的事情都是次要的。201308/250699佛山市顺德区妇幼保健医院治疗男性不育多少钱

勒流医院在哪里The range of currencies included in the SDRs would have to be widened and some of the newly added currencies, which would include the renminbi, may not be fully convertible. Therefore the dollar could still reestablish itself as the preferred reserve currency, provided it is prudently managed.“特别提款权”中涵盖的货币范围也必须扩大,包括人民币在内的一些新增的货币可能不能完全自由兑换。因此,如果美元是被审慎监管的,它就仍可能被重塑成首选的储备货币。One of the great advantages of SDRs is that they allow the international creation of money. That would be particularly useful at times like the present. The money could be directed to it is most needed. That would be a great improvement over what is happening currently. A mechanism which allows rich countries that dont need additional reserves to transfer their allocations to those who need them is ily available, and has aly been used on a small scale.“特别提款权”所具有的重大优势之一是:它允许货币的国际性创造。这在当前的背景下尤其有用。货币就可以流向最需要它的地方。这将是对目前状况一个很大的改善。目前已经形成了这样一种在小规模 范围内正在应用的机制,即如果富国不需要额外储备,就可以将它们的份额让给需要的国家了。The reorganization of the prevailing world order may have to extend beyond the financial system if we are to make progress in resolving issues like global warming and nuclear proliferation. It may have to involve the ed Nations, especially membership of the Security Council.如果我们想在解决诸如全球变暖和核扩散等问题上取得进展,那么对于当前的世界秩序重组问题可能就会超出金融体系的范畴。这可能得有联合国,特别是安理会成员国的参与。The profound process needs to be initiated by the ed States, but China and other developing countries ought to participate in it as equals. They are reluctant members of the Bretton Woods institutions which are dominated by countries that are no longer dominant. The rising powers need to be present at the creation of the new order to ensile that they will be active supporters of it.这个过程需要由美国发起,但中国和其他发展中国家也应该平等参与。它们是布雷顿森林体系机构中的非积极成员,而该机构被一些已经风采不再的国家所主导。新兴国家需要参与构建新秩序,以确保它们成为积极持者。201409/332420 My third story is about death.我的第三个故事是关于死亡When I was 17, I a e that went something like: ;If you live each day as if it was your last, someday youll most certainly be right.; It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: ;If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?; And whenever the answer has been ;No; for too many days in a row, I know I need to change something.在我17岁的时候,我读到了一句箴言,差不多是这样的:“如果你把每一天都当作生命中的最后一天去生活的话,那么终有一天你会发现自己是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象,从那时算起的33年以来,我每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我还会做自己今天即将要做的事吗?”当连续多次都是“不”时,我就知道自己需要做些改变了。Remembering that Ill be dead soon is the most important tool Ive ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything ?all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are aly naked. There is no reason not to follow your heart.“记住你就快要死了”是我听过的最重要的箴言,它帮我做出了生命中非常重大的决策。因为几乎所有的一切——包括所有的外界期望、所有的骄傲、所有对于难堪或失败的恐惧——都会在面对死亡时化为虚无,留下真正重要的东西。你有时会想自己可能失去一些东西,“记住你就快要死了”是我知道的逃脱这种思维陷阱的最好办法。既然你已经赤身裸体了无牵挂了,你就没有理由不去遵从自己的内心。About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didnt even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought youd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.大概在一年前, 我被诊断出患有癌症。那天早晨七点半,我接受了一次扫描,结果清楚地显示我的胰腺里长了一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西,医生们告诉我,这几乎可以确定是一种无法治愈的癌症,我的寿命估计还有三到六个月的时间。医生们建议我回家把事情都做个了结,这是医生们的行话,意思是准备后事。这意味着在接下去的几个月里你要把未来十年要对孩子们说的话提前说完,意味着你要确保把每件事都安排妥当好让家人以后的日子尽量好过,也意味着你要对这个世界说再见了。I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and Im fine now.这个诊断一整天都萦绕在我心头,当天晚上,我做了一次活体组织切片检查:他们把一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过我的胃一直进到肠子里,用一枚探针伸进胰脏取得了一些组织细胞。我当时被麻醉了,在场的妻子告诉我,医生们把这些细胞放到显微镜下观察之后都惊叫起来,因为他们发现这是一种非常罕见的、通过手术可以治愈的胰腺癌。后来我做了手术,现在已经康复。201307/248083顺德新世纪泌尿专科医院收费佛山新世纪不孕不育




佛山新世纪专科医院治疗睾丸炎多少钱 勒流医院地址在哪好医新闻 [详细]
顺德医院收费标准 佛山市顺德区中医院泌尿外科 [详细]
佛山市妇幼保健院男科电话 好医门户禅城区妇幼保健院龟头炎症百姓面诊 [详细]
家庭医生健康顺德区新世纪男科泌尿系统在线咨询 南庄里水九江丹灶镇治疗阳痿早泄搜医常识佛山关于前列腺治疗 [详细]