当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

佛山市顺德区均安医院看泌尿科怎么样QQ知识佛山市第一人民医院肿瘤医院看前列腺炎好吗

2018年10月19日 11:49:20    日报  参与评论()人

佛山治尿道炎多少钱佛山市新世纪医院看前列腺炎好吗佛山市中医医院治疗龟头炎多少钱 Google’s AlphaGo computer is two ahead in its five-game match of wits against the world champion of the ancient Chinese game of Go, leaving the human competitor “speechless” and the designer behind the machine surprised. 谷歌(Google)的AlphaGo电脑再度击败世界围棋冠军,在这种古老的中国棋类游戏的五局“人机对战”中连胜两局。赛后,人类围棋高手坦承“无言以对”,而机器的设计者表示意外。 Lee Se-Dol said he was in shock at losing to a machine after it beat him in the first game on Wednesday. On Thursday, after losing the second contest, he said he could not identify a weakness in AlphaGo, saying: “At no time did I feel that I was leading, and I thought that AlphaGo played a near-perfect game.” 韩国九段棋手李世石(Lee Se-Dol)表示,在周三举行的首场对弈中败在机器手下,使他处于震惊之中。周四,在输掉第二局后,他承认自己看不出AlphaGo的任何弱点,称:“我自始至终不觉得自己占上风,我认为AlphaGo走出了近乎完美的棋局。” Demis Hassabis, chief executive of Google DeepMind, the London-based unit behind AlphaGo, tweeted his surprise immediately after the victory. “AlphaGo wins match 2, to take a 2-0 lead! Hard for us to believe,” he said. “AlphaGo played some beautiful creative moves in this game. Mega-tense.” AlphaGo背后的伦敦团队——谷歌旗下DeepMind的首席执行官杰米斯#8226;哈萨比斯(Demis Hassabis)在获胜后立即在Twitter发帖表示意外。“AlphaGo胜2场,以2-0领先!我们很难相信,”他表示。“AlphaGo在这盘棋中走出了几步有创意的走法。紧张至极。” The match is seen by observers as a big moment in the development of artificial intelligence, underlying the capacity of computers to replicate and improve on the human decisions needed to play complex board games. 此次对弈被观察者视为人工智能发展的一个重要时刻,突显电脑有能力复制和改进人类决策,这种能力是进行复杂的棋类游戏所必需的。 Go is considered one of the most complex board games. It is played on a board made up of a grid of 19 by 19 squares. The game opens with players taking turns to place black and white playing pieces, known as “stones”, on the vacant intersections, known as the “points” of the board. 围棋被认为是最复杂的棋类游戏之一,使用19x19的网格状棋盘。对弈双方分别执白棋和黑棋,轮流在棋盘网格的空白交叉点上放置自己的棋子。 The objective, as the translation of its name implies, is to surround a larger total area of the board than your opponent by the end of the game. 顾名思义,围棋的目标是在比赛结束时比你的对手围住更大面积的棋盘空间。 Google’s development of its AlphaGo computer is the latest attempt by a technology company to use AI to try and outwit humans in games. IBM’s Deep Blue beat Garry Kasparov at chess in 1997, and the company’s Watson won the US television quiz show Jeopardy! in 2011. 谷歌开发AlphaGo电脑是一家科技公司利用人工智能试图在游戏中智胜人类的最新尝试。1997年IBM的“深蓝”(Deep Blue)击败国际象棋世界冠军加里#8226;卡斯帕罗夫(Garry Kasparov),2011年,该公司的“沃森”(Watson)赢得美国电视智力竞赛节目《危险边缘》(Jeopardy)。 The contest is being staged in Seoul and has generated huge interest. The first match was livestreamed and watched by 60m viewers in China alone, with an estimated global audience of 100m. 正在首尔举行的此次对弈,受到了极大关注。第一场比赛被实况转播,仅在中国就有6000万人观看,全球观众人数估计达到1亿。 In October, AlphaGo beat Fan Hui, the European Go champion, by five games to zero — a feat experts had predicted would take a decade. 去年10月,AlphaGo在与欧洲围棋冠军樊麾的对弈中以5-0完胜——之前专家们预计10年后机器才会赢。 Mr Lee had expressed his confidence ahead of the match but after losing the first contest, said he “was very surprised because I did not think I would lose the game”. 李世石在赛前信心满满,但在输掉第一场比赛后表示“非常吃惊,因为我没想到我会输掉比赛”。 Go originated more than 2,500 years ago in ancient China, and is one of the oldest board games played today. In imperial China, it was considered one of the four essential arts of a cultured scholar. 围棋发源于2500年前的中国,是流行至今的最古老棋类游戏之一。在中国古代,围棋被认为是文人的琴棋书画四艺之一。 The game is also used in some schools in the UK in mathematics classes where it is said to help pupils understand statistical concepts such as probability. 在英国一些学校,围棋也被用于数学课,据称它能帮助学生理解统计概念,如概率。 Comparing Go with Chess, the British Go Association said both are strategy games but “where chess is a hierarchical game where the object is to catch the king, Go is an imperial game where each player seeks to enclose more territory on the board than his opponent does.” 据英国围棋协会(British Go Association)介绍,围棋和国际象棋都是战略游戏,但“国际象棋是一种讲等级的游戏,其目标是要‘将死’王,而围棋是一种帝王游戏,对弈双方寻求在棋盘上比对手围住更大地盘”。 /201603/431231广东省佛山治疗睾丸炎哪家医院最好

佛山新世纪医院电话号码顺德区第二人民医院男科专家挂号 The great Chinese road trip is about to begin. In the next fortnight, tens of millions of motorists will shortly join at least 1bn others heading home for that mother of all Chinese holidays: lunar new year[15 feb].一场宏大的公路旅行即将在中国上演。接下来的两周,数千万驾车者将很快加入另外至少10亿返乡者的队伍,赶回家过中国人最重要的节日——春节。My bronchial passages congest at the mere notion of so many pollution producers taking to the roads all at once. So I was delighted to learn that China’s State Grid had finished building quick-charging stations for electric cars along the 1,200km motorway from Shanghai to Beijing — and eager to give the vehicles a test drive. Xinhua, the state news agency, crowed proudly about the completion of 50 stations capable of charging eight cars each in 30 minutes flat.一想到将有那么多辆制造污染的汽车同时上路,我的气管就有点发堵。因此,得知中国国家电网(State Grid)已完成1200公里京沪高速沿线快速充电站的建设,我感到很欣慰,并且很想试驾一下电动汽车。官方通讯社新华社自豪地宣称,这50座已建成的充电站每座能同时为8辆汽车充电,每辆汽车的充电时间只要30分钟。And about time too: China is the world’s second-largest market for electric vehicles, and nouveau riche renminbi have poured into purchases of the Tesla model S, the coolest green motorcar on the block. For at least a decade, Beijing has been decanting subsidies into the creation of a homegrown electric vehicle industry, hoping to leapfrog conventional engines and go straight to world dominance of green car technology. And China’s air pollution problem is so big that it must, like the Great Wall, be visible from space. So selling electric cars here ought to be about as easy as selling protective face masks. But it’s not.也确实应该有公共充电站了:中国是世界第二大电动车辆市场,许多土豪斥巨资购买了市面上最酷的绿色能源汽车——特斯拉S型(Tesla model S)。至少10年来,北京方面一直在投入巨额补贴培育本土电动汽车产业,希望借此跳过传统汽车阶段、一跃成为世界绿色能源汽车技术的主导者。中国的空气污染问题也如此严重,以至于从太空中肯定都可以看到中国的雾霾了,就像可以看到长城一样。因此,在中国卖电动汽车理应像卖防护口罩一样容易。然而事实却并非如此。Potential electric car buyers in China, like those everywhere else on Earth, worry a lot about how to charge their horseless chariots. Last month(Jan) Elon Musk, chief executive of Tesla, said charging angst had hit the company’s fourth-quarter sales in the country. Mr Musk told Bloomberg that Chinese buyers have nothing to worry about.中国的潜在电动汽车买家跟世界其他任何地方的潜在买家一样,也非常担心充电问题。上月,特斯拉首席执行官埃隆#8226;马斯克(Elon Musk)说,购车者对充电问题的担忧对该公司第四季度在华销量造成了冲击。他向彭社(Bloomberg)表示,中国购车者完全不需要担心这个问题。But Tesla cars can’t use the State Grid’s new charging stations, and a glance at a map of purpose-built Tesla charging stations between Shanghai and Beijing shows that drivers not only have to leave the motorway but often also drive for between 10km and 20km to find one. Small wonder they have what is known in the automotive world as “range anxiety”.但特斯拉汽车无法使用国家电网新建的充电站。大致看一下京沪之间拟建的特斯拉汽车充电站分布图,你会发现,开特斯拉的人不仅得驶离高速公路,而且往往还得再开上10至20公里,才能找到一个特斯拉充电站。难怪他们会有汽车界所说的那种“续航里程焦虑”(range anxiety)。So Tesla models can’t capitalise on the State Grid’s new voltage largesse but the rest of us can, right? With all those new charging stations promising to put cars back on the road in about the time it takes to wolf down some fermented “stinky tofu” or a bowl of noodles at the motorway canteen, what’s to be anxious about, I thought?特斯拉汽车无法利用国家电网新建的充电站,但其他电动汽车还是可以的,对吧?我想,既然有那么多新建的充电站承诺称,在高速公路餐厅吃点“臭豆腐”或吃碗面条的工夫,我们的汽车就能充好电重新上路,那还有什么好担心的?Plenty: the stations aren’t open to the public yet. The State Grid hopes to make them operational in time for the annual insanity known as the chunyun or lunar new year migration — but I’m not betting my holiday on it.实际上,要担心的事儿还真不少:那些新的充电站还没有对公众开放。国家电网希望它们能在一年一度的疯狂场面——即春运——到来之前投入使用,但我不会把我的假期押宝在它们能按时开放上。No problem, I thought, I’ll do a bit of electric car tourism to somewhere not so far away , such as the suburb of Jiading, Shanghai’s own version of the Motor City, which has its own extensive network of charging stations. But quite apart from the fact that not even a Detroit native like me would voluntarily choose this heavily industrialised area for tourism, the rental car company told me that I wouldn’t be allowed to charge on the Jiading network anyway. Charging anywhere other than their own rental locations is forbidden.没关系,我想,我就开电动汽车去不那么远的地方逛逛好了,比如去趟郊区嘉定(上海版的汽车城),那里建有大范围的电动汽车充电站网络。嘉定是个乏味的工业区,哪怕是像我这样的底特律人也不会主动选择去这里旅游;抛开这件事不说,汽车租赁公司还告诉我,我压根儿就不能在嘉定的充电站网络充电。除了租赁公司自己的网点,在其他任何地方充电都是不允许的。So I decided to just zip around my own small corner of Shanghai in a rented Roewe E50, the “pure” electric runabout designed by SAIC, the state-owned Shanghai carmaker. I set off for what I thought would be a blissful weekend of carrying groceries and kids and dogs around town, without the usual hassle of public transport. With pollution about to hit the maximum ing on the air-quality metre that day, at many multiples of the global safety standard, I felt pretty good about my choice. Sure, the car could not manage 80km without being taken back in for a voltage fix. But I figured I could get my nails done while it drank the juice.于是,我决定就开着租来的荣威E50 (Roewe E50)在我住的那一片转悠一下。这款车是国有的上海汽车制造商上汽(SAIC)设计的“纯”电动小汽车。开着它,我出发了,憧憬着将要度过的美好周末:车里装着采购的生活补给,载着孩子们和,在城里兜风,不用去面对公交出行常常遭遇的烦恼。那天上海的空气污染指数几乎爆表,超出国际安全标准好几倍,我为自己的选择感到庆幸。当然了,那辆车开不到80公里就得回站去充电。但我想,我可以利用它充电的时间做个指甲。But after a few trips to Walmart and the school, my little car was telling me it felt rundown. So I turned up at the rental company to request my free top-up, only to be told it would take four hours. Fearful of being stranded in a little car full of kids and dogs and no power I returned the car early, hopping on a bus, which I noted ruefully was an electric one. Now I’m as green as the next guy (I commute by bus, give me a break) but I’ll be guzzling petrol on my holidays for a good while yet. Range anxiety is alive and well, and living in every sensible home in China.然而,跑了几趟沃尔玛(Walmart)和学校之后,我的小车告诉我它快没电了。于是我开到租赁公司门店,要求免费充电,结果被告知充电需要4个小时。因为害怕这辆小车在我载着孩子们和开在路上的时候忽然没电了,我提前把它还给了租赁公司,跳上了一辆公交车回家(我恨恨地发现这居然是辆电动公交车)。这下我跟别人一样环保了(我都改公交出行了,你还想怎样?),不过在未来相当长一段时间内,我在假期都会开汽油车出行。“续航里程焦虑”真实存在,萦绕在每一个理智的中国人心头。 /201502/359176高明区包皮手术哪家医院最好

佛山市第一人民医院治疗阳痿早泄 佛山泌尿外科医院排名佛山市顺德区桂洲医院割包皮手术价格

佛山新世纪医院男科电话
高明中医院男性专科
佛山市南海区里水医院不孕不育多少钱百科解答
顺德第一人民医院阳痿早泄价格
泡泡报佛山哪个医院治疗前列腺囊肿最权威
顺德第一人民医院男科预约
佛山得了尿道炎该怎么办
高明人民医院尿科百姓对话佛山哪里割包皮
服务门户广东省中西医结合医院龟头炎症最新对话
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

佛山医院割包皮手术价格
顺德区伦教医院在哪里 佛山泌尿科哪家医院比较好网上生活 [详细]
高明人民医院治疗早泄多少钱
顺德第一人民医院治疗阳痿多少钱 佛山妇保医院看男科好吗 [详细]
佛山中医院割包皮
佛山包茎嵌顿怎么办 光明晚报佛山第一人民医院不孕不育多少钱QQ指南 [详细]
南海区男科医院哪家好
365专家佛山新世纪医院是私立还是国企的 佛山第一人民医院包皮手术多少钱华龙互动顺德人民医院治疗性功能障碍多少钱 [详细]