旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

城阳好一点的妇科医院

来源:赶集共享    发布时间:2018年11月18日 19:54:57    编辑:admin         

Hi, everybody.The right to vote is one of the most fundamental rights of any democracy.Yet for too long, too many of our fellow citizens were denied that right, simply because of the color of their skin.大家好!投票权是任何民主制度中最为基本的权利之一。长久以来,我们有太多的同胞仅仅因为肤色不同享受不到这一权利。Fifty years ago this week, President Lyndon Johnson signed a law to change that.The Voting Rights Act broke down legal barriers that stood between millions of African Americans and their constitutional right to cast ballot.It was, and still is, one of the greatest victories in our countrys struggle for civil rights.50年前的今天,林登·约翰逊总统签署法律改变了这一切。《投票权法案》打破了阻挡在无数非裔美国人与他们享有的宪法赋予的投票权利之间的法律障碍。这部法律的通过,在当时乃至现在都依然是我国民权斗争取得的最重大的胜利之一。But it didnt happen overnight.Countless men and women marched and organized, sat in and stood up, for our most basic rights.For this they were called agitators and un-American, they were jailed and beaten.Some were even killed.But in the end, they reaffirmed the idea at the very heart of America: that people who love this country can change it.但罗马不是一天建成的。无数人走上街头,游行示威,奔走呼吁,为我们争取基本的权利。因此他们当时被称为煽动者和叛徒,他们被关押,遭毒打。有些人甚至惨遭杀害。但最终,他们的努力唤醒了美国最核心的精神:深爱这个国家的人们可以改变这个国家。Our country is a better place because of all those heroes did for us.But as one of those heroes, Congressman John Lewis, reminded us in Selma this past March, “Theres still work to be done.” Fifty years after the Voting Rights Act, there are still too many barriers to vote, and too many people trying to erect new ones.Weve seen laws that roll back early voting, force people to jump through hoops to cast a ballot, or lead to legitimate voters being improperly purged from the rolls.Over the years, we have seen provisions specifically designed to make it harder for some of our fellow citizens to vote.In a democracy like ours, with a history like ours, thats a disgrace.我们国家因为有了这些英雄以及他们的付出变得更加美好。但正如他们中的一位,约翰·李维斯议员今年在塞尔玛所说的,“还有大量工作要做。”《投票权法案》通过50年了,依然还有大量阻碍投票的藩篱,甚至有大量的人想要竖起更多新的藩篱。我们还记得,一些法律将早期投票人数压到最低,强迫人们通过跳圈获得投票权,或是通过不当方式将法定选民排挤出来。这么多年来,我们看到各种各样特别设计的法律,让我们的同胞无法享受投票权。在我们这样的民主国家,有着这样的历史,实在是一种耻辱。Thats why, as we celebrate the 50th Anniversary of the Voting Rights Act, Im calling on Congress to pass new legislation to make sure every American has equal access to the polls.Its why I support the organizers getting folks registered in their communities.And its why, no matter what party you support, my message to every American is simple: get out there and vote-not just every four years, but every chance you get.Because your elected officials will only heed your voice if you make your voice heard.因此,在庆祝《投票权法案》通过50周年的日子里,我呼吁国会通过新的立法,保每个美国人都有平等的权利走进投票站。正因如此,我持组织者让人们在所居住的社区登记注册。也正因如此,无论你持什么党派,我对每个美国人想要说的就是:走出家门,参加投票,不仅仅是每四年的大选,而是每次投票的机会都要参加。因为只有你发表你的意见了,你们所选出的官员才会关注你的意见。The promise that all of us are created equal is written into our founding documents-but its up to us to make that promise real.Together, lets do what Americans have always done: lets keep marching forward, keep perfecting our union, and keep building a better country for our kids.我们所有人生而平等的承诺写进了我们的立国宣言,但我们要将这一承诺变为现实。让我们团结起来,做好所有美国人一直在做的事情:让我们继续前进,把我们国家建设的更完美,为我们的子孙后代建设一个更美好的国家。Thanks everybody. Have a great weekend.谢谢大家,祝周末愉快!201508/393009。

And Ill tell you I was sitting out here not so long ago, but life does go fast 我想说 我不久前也坐在这里 但时间过得太快and I made an unusual decision, I was graduating on a Friday just like you are here and Monday, I started work 我毕业时做了一个不寻常的决定 我和你们一样 毕业于一个周五 然后周一 我就开始工作了I started work. I was aly to hit it 我准备取得成功I was y to get going, y to make it happen y to get out there. I was motivated. I was excited 我准备开始了 准备实现自我了 我很积极 很激动I was educated. I was inspired by my commencement speaker and I was y to go 我受过良好教育 我受到了毕业演讲嘉宾的鼓舞 我准备开始自己的事业Ready 准备好了And Monday, I started at this little software company called Oracle Corporation 周一 我就在一家名为甲骨文的小软件公司开始工作了in San Francisco, its a little software company 位于旧金山 它是一家小软件公司And I got up there and they were excited and they were inspired我到那里工作 他们也很 很有活力And Ill tell you what 我告诉你们是怎样的I worked and I worked and as you heard, I was 我在那工作 在那工作 刚你们也获悉了I had some great success there. I was the youngest VP there and youngest SVP 我在那里获得了蛮大的成功 我是最年轻的副总裁 最年轻的高级副总裁And I went on and created some great products and did all these things 我在那里创造出了很多伟大的产品And about a decade went by after my graduation 我毕业后的十年很快就过去了And Ill tell you life goes fast 10 years went by and 时间过得真快 十年就这样过去了Its kind of funny, people are always overestimating what you can do in a year 有趣的是 人们总会高估自己一年能做的事And underestimating what happens in a decade 但却经常低估十年所能做的事And a decade went by十年过去了And all of a sudden I kind of felt a little bit weird 我突然觉得有点奇怪I felt kind of unmotivated, unenergized, not very excited 我感觉有些没了动力 没了能量 没了Not very inspired 没了那股兴奋劲Its kind of in a bad mood 我感觉心情很糟糕Its kind of grumpy 变得有些脾气暴躁A little bit pissed off有些不爽201601/422570。

Why dont we care more about gross national happiness?; Now, in essence, the king was asking us to consider an alternative definition of success, what has come to be known as GNH, or gross national happiness. Most world leaders didnt take notice, and those that did thought this was just ;Buddhist economics.; But the king was serious. This was a notable moment, because this was the first time a world leader in almost 200 years had suggested that intangible of happiness -- that leader 200 years ago, Thomas Jefferson with the Declaration of Independence -- 200 years later, this king was suggesting that intangible of happiness is something that we should measure, and its something we should actually value as government officials.为什么我们不多关注一下一个国家国民的快乐呢?”现在,从本质上来说,这位国王是在让我们去考虑对成功的另外一种定义这是就是GNH,国民幸福总值这个世界上的多少领导者对此并不关心那些有考虑过这些的人认为这些只是“佛教经济学”但是那位国王是认真的这其实是一个值得关注的时刻,因为这是近两百年来第一次有一个世界的领导者提出这种不可见的快乐——再次提出,200年前汤马斯.杰佛逊在他的独立宣言中200年之后这位国王提出了这种无形的快乐是我们应该衡量的,也是作为政府领导人真正应该重视的。For the next three dozen years as king, this king actually started measuring and managing around happiness in Bhutan -- including, just recently, taking his country from being an absolute monarchy to a constitutional monarchy with no bloodshed, no coup. Bhutan, for those of you who dont know it, is the newest democracy in the world, just two years ago.在接下来他当国王的36年中,这位国王甚至开始衡量和管理不丹的快乐。也包括最近,把这个国家从一个完全的君主专政政体转变为了一个君主立宪政体没有流血,没有屠杀。不丹,对那些不了解这个国家的人来说是一个新型的民主政体,仅仅始于两年前。So as I spent time with leaders in the GNH movement, I got to really understand what theyre doing. And I got to spend some time with the prime minister. Over dinner, I asked him an impertinent question. I asked him, ;How can you create and measure something which evaporates -- in other words, happiness?; And hes a very wise man, and he said, ;Listen, Bhutans goal is not to create happiness.所以当我与这些提倡国民幸福总值运动的领袖们交流,我才逐渐明白他们在做些什么。当我与这位总理相处时,在一次晚饭时,我问了他一个毫不相干的问题。我问他,”你是怎样创造和度量一些空泛易蒸发的东西,换句话来说,快乐?“他是充满智慧的人,他回答说:“佛祖的目的并不是去创造快乐。201402/275101。

This list is just for illustration; it is incomplete.这个列表仅仅是一个例子,它是不完整的。The list on the right is also incomplete.右边的列表也一样不完整。Its a list of types of pathology that are age-related,它们只是一种与年龄and its just an incomplete list.有关的病的列表。But I would like to claim to you that this list in the middle is actually complete --但这中间的我主张是完整的列表,this is the list of types of thing that qualify as damage,所有代谢副作用有资格被称为“损害”,side effects of metabolism that cause pathology in the end,最终会导致病理or that might cause pathology.或可能造成病理类型。And there are only seven of them.而这列表只有七个。Theyre categories of things, of course, but theres only seven of them.当然,这七个是类别,但只有七个。Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on.细胞损失,染色体突变,在线粒体基因突变等。First of all, Id like to give you an argument for why that list is complete.首先,我想给你们解释一个为什么我认为这份列表是完全的。Of course one can make a biological argument.当然,我们可以使用生物学的角度来争论。One can say, ;OK, what are we made of?;可以说,好,我们是什么做的?Were made of cells and stuff between cells.我们是由细胞和细胞间的东西。What can damage accumulate in?“损害”可以累积在那里?The answer is: long-lived molecules,是,长期存在的分子里,because if a short-lived molecule undergoes damage, but then the molecule is destroyed --因为如果一个短暂寿命的分子遭到破坏,它将会在寿命完了后被销毁 –like by a protein being destroyed by proteolysis -- then the damage is gone, too.就像蛋白质被水解摧毁,累积的损害也一起被销毁了。Its got to be long-lived molecules.所以“损害”累积的地方一定是很长寿命的分子里。So, these seven things were all under discussion in gerontology a long time ago因此,这七个东西,都是由老年学士很久以前就讨论过了。and that is pretty good news, because it means that,这是相当好的消息,因为这意味着,you know, weve come a long way in biology in these 20 years,尽管我们在这二十年里对生物学有着很大的成就,so the fact that we havent extended this list这份列表还只有七样东西是一个非常好的迹象,is a pretty good indication that theres no extension to be done.因为它显示它已不可再增加了。However, its better than that; we actually know how to fix them all,这个消息比你们想象的更好,in mice, in principle -- and what I mean by in principle is,因为我们在原则上知道如何在老鼠里解决所有这些七样东西,我所谓的原则指的是,we probably can actually implement these fixes within a decade.我们或许可以真正实现在十年内这些修复治疗。Some of them are partially implemented aly, the ones at the top.其中有些部分已经落实了,尤其是在顶部的。I havent got time to go through them at all, but我没有时间一个一个的解释,my conclusion is that, if we can actually get suitable funding for this,但我的结论是,如果我们能够得到适合的资金,then we can probably develop robust mouse rejuvenation in only 10 years,那么我们或许可以在只有十年内成功发展强健的大规模人类再生,but we do need to get serious about it.但我们确实需要认真想想它。We do need to really start trying.我们需要真正开始尝试。So of course, there are some biologists in the audience,对于观众里的生物学家,and I want to give some answers to some of the questions that you may have.你们可能有一些问题,我会回答你们。You may have been dissatisfied with this talk,你可能对这个讲座有些不满,but fundamentally you have to go and this stuff.但你必须去阅读这些内容,Ive published a great deal on this;我已经刊登了对老化很多的资料;I cite the experimental work on which my optimism is based,而且我就凭着这些研究为基础对人类老化治疗科技持乐观态度,and theres quite a lot of detail there.里头的细节还有很多。The detail is what makes me confident这些细节使我对我在这里预测的of my rather aggressive time frames that Im predicting here.相当挑战性的时间表更加有信心。So if you think that Im wrong,如果你觉得我错了,youd better damn well go and find out why you think Im wrong.我希望你能看了这些资料以及研究报考后再来解释为什么你认为我是错的。And of course the main thing is that you shouldnt trust people最主要的是你不应该相信who call themselves gerontologists because,自称是老年医学的人,as with any radical departure from previous thinking within a particular field,因为在任何领域里you know, you expect people in the mainstream to be a bit resistant如果有激进的思想变化,主流的人一定有点抵抗and not really to take it seriously.而且不认真的对待它。So, you know, youve got to actually do your homework,所以,你必须真正做好准备工作,in order to understand whether this is true.才能了解这是否属实。And well just end with a few things.我们在结束前就讲讲几件事。One thing is, you know, youll be hearing from a guy in the next session有一件事就是,你将会在下届会议听一个家伙说起以前,who said some time ago that he could sequence the human genome in half no time,当他说他可以测序人类基因组时,人们是怎么的回答他。and everyone said, ;Well, its obviously impossible.;每个人都说:“这是不可能的。”And you know what happened.可是你也知道,So, you know, this does happen.这确实发生了。We have various strategies -- theres the Methuselah Mouse Prize,我们有不同的策略,有玛士撒拉奖,which is basically an incentive to innovate,这基本上是一个鼓励创新,and to do what you think is going to work,做你认为是可行的,and you get money for it if you win.如果成功的话,你就可以赢钱。Theres a proposal to actually put together an institute.还有一个计划建议组织一个机构,This is whats going to take a bit of money.可是这将会需要点钱。But, I mean, look -- how long does it take to spend that on the war in Iraq?我的意思是,你看我们在伊拉克战争上耗这么久浪费了多少钱?Not very long. OK.不会再久吧。好吧。201508/393274。

Hi, everybody. Its hard to believe, but it was seven years ago this week that one of Wall Streets biggest investment banks went bankrupt, triggering a meltdown on Wall Street and the worst economic crisis since the Great Depression. And in the months that followed, millions of Americans lost their jobs, their homes, and the savings theyd worked so hard to build. Todays a different story. Over the past five and a half years, our businesses have created more than 13 million new jobs. The unemployment rate is lower than its been in over seven years. Manufacturing is growing. Housing is bouncing back. Weve reduced our deficits by two-thirds. And 16 million more Americans now know the security of health insurance. This is your progress. Its because of your hard work and sacrifice that America has come back from crisis faster than almost every other advanced nation on Earth. We remain the safest, strongest bet in the world. Of course, you might not know all that if you only listened to the bluster of political season, when its in the interest of some politicians to paint America as dark and depressing as possible. But I dont see it that way. Ive met too many Americans who prove, day in and day out, that this is a place where anything is possible. Yes, we have a lot of work to do to rebuild a middle class thats had the odds stacked against it now for decades. But thats the thing about America – our work is never finished. We always strive to be better – to perfect ourselves. We just have to make the right choices. And if Republicans want to help, they can choose, right now, to pass a budget that helps us grow our economy even faster, create jobs even faster, lift peoples incomes and prospects even faster. But theyve only got until the end of the month to do it – or theyll shut down our government for the second time in two years. Democrats are y to sit down and negotiate with Republicans right now. But it should be over-legitimate issues like how much do we invest in education, job training, and infrastructure – not unrelated ideological issues like Planned Parenthood. We need to set our sights higher than that. We need to reverse harmful cuts to middle-class economic priorities, close loopholes that benefit only a fortunate few at the top, and invest more in the things that help our entire economy grow. Theres nothing principled about the idea of another government shutdown. Theres nothing patriotic about denying the progress youve worked so hard to make. America is great right now – not because of our government, or our wealth, or our power, but because of everyone who works hard every day to move this country forward. Now Congress needs to work as hard as you do. Thanks, and have a great weekend.201509/400872。

Hillary Clinton: The story of America is a story of hard-fought, hard-won progress. And it continues today. Groom: I cant believe were here. Hillary Clinton: New chapters are being written by men and women who believe that all of us, not just some, but all should have the chance to live up to our God-given potential. Groom: The reason I cant believe it is because... Hillary Clinton: This progress was not easily won. People fought and organized and campaigned in public squares and private spaces to change not only laws, but hearts and minds. Groom: I remember all of the thoughts that ran through my head when I started to realize that I was gay. Why me? What am I gonna do? Will anyone love me? Ill never get married. Thats the one that really hurt. Ill never get married. Hillary Clinton: And thanks to that work of generations for millions of individuals barriers that once prevented people from enjoying the full measure of liberty... Groom: I felt sad. Hillary Clinton: ...the full experience of dignity... Groom: I felt alone. Hillary Clinton: ...and the full benefits of humanity have fallen away. Groom: Ill never feel alone. I love you.Hillary Clinton: Some have suggested that gay rights and human rights are separate and distinct. But in fact they are one and the same. Being LGBT does not make you less human. And that is why gay rights are human rights and human rights are gay rights.201508/391966。

They have not been trained.他们没接受过训练。So do you need 50,000 hours of meditation? No, you dont.你需要五万小时的冥想吗?不,不需要的。Four weeks, 20 minutes a day, of caring, mindfulness meditation aly brings a structural change in the brain compared to a control group.与对照组相比,每天20分钟,持续4周的关爱、正念冥想训练会使大脑结构发生改变。Thats only 20 minutes a day for four weeks.只需每天20分钟,持续四周。Even with preschoolers -- Richard Davidson did that in Madison.甚至幼儿园的孩子也能发生这样的改变, 理查德?戴维森在麦迪逊市做过实验。An eight-week program: gratitude, loving- kindness, cooperation, mindful breathing.八星期长的项目:感恩、关爱、合作与呼吸训练。You would say, Oh, theyre just preschoolers.你会说,他们只是幼儿园的孩子啊。Look after eight weeks,the pro-social behavior, thats the blue line.八星期之后,亲社会的行为,是这根蓝色线。And then comes the ultimate scientific test, the stickers test.然后是终极的科学实验,贴纸测试。Before, you determine for each child who is their best friend in the class,their least favorite child, an unknown child, and the sick child,and they have to give stickers away.在训练前,确定每个孩子在班里最好的朋友,最不喜欢的伙伴,不认识的小孩, 还有生病的小孩,每个孩子都要把手中的贴纸分发出去。So before the intervention, they give most of it to their best friend.在训练介入之前,孩子手中的贴纸 大部分都给了最好的朋友。Four, five years old, 20 minutes three times a week.四五岁的孩子,一周三次, 一次20分钟的训练。After the intervention, no more discrimination:训练之后,不再有区别对待:the same amount of stickers to their best friend and the least favorite child.孩子手中的贴纸等同地分给了 他们最好的朋友和最不喜欢的朋友。Thats something we should do in all the schools in the world.我们需要把这个培训带给全世界的学校。Now where do we go from there?我们接下来要怎么做?When the Dalai Lama heard that, he told Richard Davidson,You go to 10 schools, 100 schools, the U.N., the whole world. 当达赖喇嘛听到了我的想法,他告诉理查德戴维森,从1个学校到10个,再到100个, 到联合国,到全世界。So now where do we go from there?我们接下来要怎么做?Individual change is possible.个人的变化是可能的。Now do we have to wait for an altruistic gene to be in the human race?我们还要等人类基因中出现利他基因吗?That will take 50,000 years, too much for the environment.这还需要五万年,环境等不了这么久。Fortunately, there is the evolution of culture.幸运的是,文化也可以进化。Cultures, as specialists have shown, change faster than genes.文化,正如学者们指出的, 要比基因变化快得多。Thats the good news.这是好消息。Look, attitude towards war has dramatically changed over the years.你们看,相比过去, 人们对于战争的态度已发生了天翻地覆的变化。So now individual change and cultural change mutually fashion each other,and yes, we can achieve a more altruistic society. 个人的变化与文化的变化相辅相成,没错,我们能实现利他社会。So where do we go from there?接下来要怎么做?Myself, I will go back to the East.我要回到东边,Now we treat 100,000 patients a year in our projects.目前我们的一个行动每年救助十万个患者。We have 25,000 kids in school, four percent overhead.我们的学校里有两万五千个孩子。Some people say, Well, your stuff works in practice,but does it work in theory? 有些人说,你所做的一切在实践中可行,但有理论持吗?Theres always positive deviance.总是会有些偏差,So I will also go back to my hermitage to find the inner resources to better serve others.因此我常常独自一人思索,追寻我的内心,来更好的帮助他人。But on the more global level, what can we do?在全球范围内,我们能做些什么?We need three things.我们需要做好三件事。Enhancing cooperation:加强合作:Cooperative learning in the school instead of competitive learning,在学校里倡导合作式学习,而不是竞争式学习;Unconditional cooperation within corporations there can be some competition between corporations, but not within.在企业里鼓励无条件的合作,企业间可以有竞争,但不是企业内部。We need sustainable harmony. I love this term.我们需要持续的和谐,我喜欢这个词。Not sustainable growth anymore.不是持续的发展。Sustainable harmony means now we will reduce inequality.持续的和谐意味着消除不平等。In the future, we do more with less,未来,我们要以少及多,and we continue to grow qualitatively, not quantitatively.追求高质的发展,而不是高量的发展。We need caring economics.我们需要充满关爱的经济。The Homo economicus cannot deal with poverty in the midst of plenty,守旧的人无法解决贫富不均的问题,cannot deal with the problem of the common goods of the atmosphere, of the oceans.无法解决公共福利的问题,无法解决大气和海洋的问题。We need a caring economics.我们需要充满关爱的经济。If you say economics should be compassionate,如果你说经济应该充满关怀,they say, Thats not our job.他们会说,这不关我的事。But if you say they dont care, that looks bad.你要告诉他们,如果他们不在乎, 看起来很糟。We need local commitment, global responsibility.我们不但要对周边履行承诺和责任, 还要着眼整个世界。We need to extend altruism to the other 1.6 million species.我们需要把利他精神 传播给其他一百六十万种生物。Sentient beings are co-citizens in this world.我们都是一家人。and we need to dare altruism.我们要敢于弘扬利他精神。So, long live the altruistic revolution.愿利他精神得以恩泽天下。Viva la revoluci贸n de altruismo.愿利他精神得以恩泽天下。Thank you.谢谢。201503/365560。

THE PRESIDENT:Hello, everybody! Thank you. Thank you, guys. (Applause.) Thank you so much. Thank you.AUDIENCE MEMBER:We love you!THE PRESIDENT:I love you back. Everybody have a seat, have a seat.Well, Stephanie, thank you for that wonderful introduction. Welcome to the White House. It is great to see so many familiar faces – people who I have not only worked with but who have become friends over the years. And I want to welcome all of our newly elected mayors, as well. Congratulations. (Applause.) The rest of you, keep hazing to the minimum. (Laughter.) If they tell you youve got to carry their stuff and all that, thats not true. So dont let them take advantage of you.Im not going to speak long at the outset, primarily because you aly heard from Michelle, and I always suffer from the comparison. (Laughter.) I know that she spoke to you today about ending veterans homelessness, which is an issue that we all care so deeply about. But I did want to just make a few remarks at the top, and it echoes what Stephanie said in her introduction.When I took office, I made it a priority to build a strong partnership with mayors in this room and all across the country. And thanks to all of you, America has made extraordinary progress over the past seven years.Mayors cant wait for Congress. Mayors cant get stuck in partisan gridlock. Weve got Republican mayors here and Democratic mayors, but frankly, if youre a mayor, nobody cares what your party is, they care what youre getting done. You dont have time for a lot of bluster and baloney. (Laughter.) Your constituents expect results.And thats why I think on so many issues – from fighting for working families to combatting climate change, to expanding high-tech jobs, to increasing the minimum wage – we have been able to work together to get a lot of things done. In fact, about 40 cities and counties have taken action to raise the minimum wage. Forty have taken action on paid family leave and paid sick leave. Twenty cities and counties are competing in our Healthy Communities Challenge to get more uninsured folks signed up for health coverage. From Little Rock to San Diego, cities are putting people to work retrofitting buildings so that theyre more energy efficient. Earlier today, my administration announced that we are going to award 13 cities, states and counties billion to help build more climate resilient communities. (Applause.)And unlike, sometimes, government officials at other levels, mayors understand that the services and the effectiveness of local government and government generally is something that we cant take for granted, that we have to work for and fight for and invest in every single day.Some of you know I was in Detroit yesterday, but the day before that, I was meeting with Mayor Weaver, newly elected, in Flint, Michigan, to talk about what has been an inexcusable situation with respect to drinking water there. In last months bipartisan budget agreement, we secured additional funding to help cities like yours build water infrastructure. And were going to have that funding available to you by the end of next week, and that includes more than million for the state of Michigan. Our children should not have to be worried about the water that theyre drinking in American cities. Thats not something that we should accept. (Applause.)All of you are facing some chronic challenges. They preceded your term in office and we dont expect that were going to solve all of them immediately, but the goal here is consistently to make progress. One of those areas where we all have concerns is when it comes to violence on our streets and what happens to our young people. And here, again, weve been blessed with outstanding partnerships with so many of you.In places like Columbia, South Carolina, Mayor Steve Benjamin is implementing recommendations from our Task Force on Community Policing. In Oak Creek, Mayor Steve Scaffidi, after seeing a terrible tragedy of gun violence in his community, has been working to implement steps that can reduce gun violence in his area. The U.S. Conference of Mayors, understanding the importance of a global economy and making sure that U.S. businesses are creating U.S. jobs and that were exporting, have been outstanding partners with us on promoting the Trans-Pacific Partnership, which is going to cut 18,000 taxes, tariffs, on American-made goods and products. And that means that were going to be able to sell more to other people that are aly selling to us. We want to make sure that were out there writing the rules of the road so that American businesses and American jobs are not left behind in one of the most dynamic, fastest-growing regions of the world. So many of you have worked together with us on My Brothers Keeper, and recognizing that we are going to have stronger cities, stronger states, and a stronger country if we make sure that every young person, particularly so many of our young men, are steered away from crime and away from prison and are getting the skills they need to live out productive lives.So weve accomplished a lot together on behalf of the American people. I could not be prouder of the work that weve done together. Theres a lot more that I want to get done this last year. I still am pushing hard and we have I think a real opportunity to get criminal justice reform done this year. We have to work together to combat the scourge of opioids and heroin that is sping through so many of our communities across the country. We still have a lot of work we can do to improve our schools. We can work together to break down rules that stand in the way of building new housing and that keep families from moving to growing, dynamic cities. And as I said last week, we need to keep fighting for a political system that reflects our best selves. And that, by the way, includes making it easier for people to vote – not harder. (Applause.)So bottom line is all of you are doing outstanding work. You are in the trenches every single day. Youre not always getting a thank-you; instead, youre getting why didnt you get that done. (Laughter.) Or if you got it done, why didnt you get it done earlier. (Laughter.) And I know the pace is relentless for mayors because people expect to see you every single day, but just in case youre feeling a little underappreciated – (laughter) – I hope that you understand how heartfelt my words of thanks are. I think that we have seen our cities take leadership and we have seen transformations of communities across this country. And when cities are strong, the states that theyre in are strong. And when cities are strong, America is strong. Youre helping to fuel that strength.So thank you so much. (Applause.) I appreciate you. Thank you. Thank you, everybody. (Applause.)201602/425510。