当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛市医院妇科电话

2019年04月23日 14:51:43    日报  参与评论()人

青岛无痛人流哪家医院好一点青岛做无痛人流最好医院Now from the Boston Museum of Science, Sci-tech today, on NECN.有线新闻波士顿消息,欢迎收看今天的Sci-tech Today。We are talking about a breakthrough in the battle against heart disease. Harvard and MIT scientists have developed a new technology that requires no surgery: its called Nanoburrs. And Dr. Brindha Muniappan joins us live from the Museum of Science in Boston and tells us about it. Thanks for being here.今天我们要聊的是心脏病抢救的新突破。哈佛和麻省理工的科学家们研发出一种不用开刀手术的治疗方法:Nanoburrs。老子波士顿科学馆的Brindha Muniappan士将向我们做详细介绍。Thanks Beth. Its nice to be here.谢谢Beth,很高兴来到这里。So explain to us a little bit about what a Nanoburr is?那么,请向我们解释一下Nanoburr是什么?Sure. So a nanoburr is a nanoparticle. So very very tiny particle we cant see with our naked eyes on such a small scale. But these particles have been designed to sort of be like burrs you might find out in nature. So if you are out on a walk for example, maybe youve aly encountered some of these burrs stuck to your socks or maybe to your pet. These nanoparticles were designed just like these burrs to stick but to a specific place in our body to damaged heart vessels.好的。nanoburr其实是纳米粒子,一种非常非常小用肉眼无法看到的微小分子。这些分子就像大自然中的细小毛一样。举个例子,如果你出门散步,也许就会有一些细小毛刺粘到你的袜子或是你的宠物身上。纳米粒子就像是这种毛刺,但是粘到了人类身体一个特殊的部位,引发心血管的病变。And how are they able to do that?这些纳米粒子是如何做到的呢?Well, the team of researchers that you mentioned earlier designed the nanoparticles to have a very special protein coding the outside of them. And that protein really just wants to bind to another protein thats only exposed when heart vessels are damaged.之前你提到过的研究小组的成员将这种纳米颗粒设计为含有一种特殊编码的蛋白质。而这种蛋白质只依附于另一种只存在心血管损伤处的蛋白质。And so, I have got a little demonstration here. If you imagine that this tube is like a blood vessel, the clear area is a normal tissue and the white area is a site of damage. We would inject the nanoburr and it will bind only to the site of damage. You can do that with multiple nanoburrs. There they stick only to the site of damage. And thats the high technology here.我在这里能展示出来。如果你想象这根管道是一根血管,透明部分是正常组织,白色部分是受损组织。我们注射的纳米粒子会附在受损的白色区域。我们放入多个纳米粒子,都会附在白色区域,这就是它的高科技所在之处。So once the nanoburr attaches to that tissue, how does it help improve the condition of the heart?一旦纳米粒子附着在受损区域,它是如何修复心血管的呢?Well, the inside of the nanoburr contains medicine. So once the burr is bond to the site of damage, it can very slowly release medicine to treat the site of damage. And thats another improvement of this particular technology: the ability to very slowly release the medicine over 12-14 days.在Nanoburr中包含有药物。一旦毛刺附在受伤的血管部位,它就能慢慢释放出来药物来治疗伤处。这项技术的另一个特殊之处就是释放速度可以很缓慢,慢至12到14天。So how is this improvement over conventional treatments for blocked or damaged arteries?那么,这一发明如何能取代传统方法治疗血栓和血管损伤?Well, in one way, as I mentioned, there is a slow release of drug. But also, these nanoburrs dont have to be surgically implanted, they can just be injected. And there is a little bit more of an advantage, there is a possibility of using this technology for treating other diseases, including cancer or severe inflammation.我刚才提到了一点,就是药物的缓慢释放。还有一点就是Nanoburrs不用外科手术植入,直接注射即可。还有另一个优点,那就是这项技术还能应用于治疗其他疾病,包括癌症或者严重的炎症。So a team of scientists at Harvard and MIT developed the technology. Where is it and its availability to patients?一只由哈佛和麻省理工科学家组成的小组研发这项技术。而,这项技术对换着来说可行吗?Well, this technology unfortunately is still in very early stages. Scientists have done some initial tests in rats in their laboratory.They are hoping to do a bit more tests in animals. Maybe within about five years, they might be able to do some small clinical tests in human patients.不幸的是,这项技术还处于起步阶段。科学家们已经在实验室用老鼠做一些基础实验。他们希望能在动物身上做更多的实验。也许在五年内,他们可以再人类患者身上做一些临床试验。So it sounds like the idea of this isnt just to treat a heart that has aly undergone something like a heart attack but more to prevent it from happening?因此,这项技术不仅是治疗得过心脏病的患者,更是预防心脏明的技术?Well, it certainly might be used before a heart attack, but it could also be used in conjunction with current treatments like stents that are currently used to keep open a previously blocked artery. So its possible that there are multiple uses for this technology.这项技术能用于预防心脏病,但也能同心脏架,一种使血栓过的心血管保持通畅的治疗方式相结合。Alright, Dr. Brindha Muniappan, thanks so much for joining us. Thank you, Beth.好的,谢谢你,Brindha Muniappan士。谢谢,Beth。注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属原创,,。201205/183438青岛山大妇科挂号预约 Long Live Us人类万岁About a century ago, the average life-span for Americans was about 50 years. Today, the typical American lives for around seventy-eight years.约一个世纪以前,美国的人均寿命是50岁左右。如今,美国一般都能活到78岁左右。According to a German aging study, the maximum life span in industrialized countries has increased by two years every decade since the mid 19th century. What accounts for such increased longevity?德国一项关于寿命的研究指出,19世纪中叶以来工业化国家人口的最高寿命增长迅速——每十年人们的最高寿命就会增长两岁。是什么让人们的寿命增长的如此之快呢?Between 1900 and 1950, inventions such as refrigeration and sewage treatment meant that young people were able to survive longer. Moreover, medical breakthroughs helped contain diseases such as polio, which killed many children. These advances helped increase the average life span.1900年至1950年期间,制冷技术及污水处理的发明便意味着年轻的一代能活得更久。再者,医疗水平的重大突破对一些疾病起到了很好的控制作用,例如夺去许多儿童生命的小儿麻痹症。社会的这些进步都有助于提高人类的平均年龄。Medical discoveries after World War II tended to benefit older people. Treatments for heart disease, for example, have allowed the elderly to live longer on average. So does this mean that future medical breakthroughs will result in even longer average life spans, or have we reached our limit? Scientists disagree.二战后的科学研究都倾向于“造福”老年群体。就拿对心脏病的治疗来说,就大大提高了老年人的平均寿命。那我们是不是就可以由此推出——日后的医学突破将会使人类的平均寿命再得到延长,或是,人类已经达到了生命的极限?科学家对此持否定看法。Some argue that if science is one day able to eradicate disease and old-age infirmity, there will be virtually no limit on how long humans can live. Some even predict that by the year 2150, the average life span will have increased to around 120 years.有人认为,如果科学能够消除一切疾病以及年老体衰,那么人类的寿命就没有了限度。更有甚者,有人预测到2150年,人类的平均寿命将会达到惊人的120岁。Other life-expectancy researchers find that scenario highly unlikely. Our bodies cells can keep reproducing for only so long before they peter out. Only when science finds a way to keep our cells dividing longer will we see another significant leap in life expectancy.其他的寿命研究人员认为这样的假设是不可能的。人体细胞只能在细胞数量逐渐减少前不断进行复制。除非科学家们找到方法延长细胞分裂时间,人类的平均寿命才可能再有一次突飞猛进。Still, with plenty of exercise and a healthy diet, those so inclined can always hope that theyll live long enough to break the record held by Jeanne Louise Calment of France, who lived to be 122.当然,那些赞成此种观点的人也可以怀抱这样的一份希望——坚持锻炼,养成健康的饮食习惯,打破法国Jeanne Louise Calment老人122岁的长寿记录。 /201211/211588Science and technology.科技。Exercise and addiction.锻炼也会上瘾。Fun run.奔跑的奥秘。People, it seems, have evolved to be addicted to exercise.人类似乎在进化过程中对锻炼上瘾了。AS THE legions of gym bunnies and jogging enthusiasts who race out into the spring sunshine every year clearly demonstrate, running can be fun. More specifically, running triggers the release of brain chemicals called endocannabinoids that create a potent feeling of pleasure. As their name suggests, these endocannabinoids work in the same way as the active ingredient of marijuana.那一大批在春日和煦的阳光中奔跑着的健身爱好者无不向我们展示着奔跑的乐趣。更确切地讲,在奔跑时人体内有一种化学物质被释放,从而使人产生一种强烈的愉悦感。正如其名字的含义一般,这些endocannabinoids有着跟大麻中的有效成分一样的效果。From an evolutionary standpoint this surge of endocannabinoids, and the ;runners high; it creates, make sense. For ancient humans, remaining fit enough to run after game and away from predators and enemies was vital for survival. Yet whether other mammals are also driven to exercise by endocannabinoids has remained a mystery. Now a study led by David Raichlen of the University of Arizona has revealed that the runners high does exist in other species, but not in all.从进化论的观点来看,人体内endocannabinoids水平的上升及由此而生的;赛跑者的亢奋;对人类的发展是有意义的。那些远古时代的人类,为了能够顺利追捕到猎物并从其他猎食者的追击中逃脱,必须将身体状态始终维持在一个良好的水平。既然人类如此,那么其他哺乳动物是否也会在endocannabinoids的内在驱动下而进行锻炼呢?这仍是个未解之谜。现在一项由Arizona大学的David Raichlen士领衔的研究已经在其他哺乳动物体内---并非全部都有——发现了endocannabinoids的存在。You expect me to what?你猜我在干什么?Dr Raichlen hypothesised that endocannabinoid-driven exercise highs would be found in those mammals that gain an evolutionary benefit from being fast on their feet: antelopes, horses and wolves, for example. However, he also thought that they would not be present in those which are known for being quick and agile, but not for running, like ferrets. To test these ideas, he and a team of colleagues devised an experiment that monitored the endocannabinoid levels of different species after they had been walking or running on a tmill.Raichlen先提出了一个假设:像羚羊,马和狼这样一些因拥有;飞毛腿;而在进化过程中受益的哺乳动物中也存在着;锻炼产生的兴奋;现象;而那些以灵动著称,却非凭奔跑文明的动物,如雪貂,则不会出现此现象。为了检验这些猜想,Raichlen和由其同事所组成的团队设计了一个实验——对在跑步机上行走,奔跑过后的动物体内的endocannabinoids水平进行监控。The experimental animals in question were ten people, eight dogs and eight ferrets. Dr Raichlen had them run or walk on the tmill for 30 minutes. Since running and walking speeds differ from species to species, the speed at which the tmill moved was varied so that it raised the heart rates of the different participants to the same level. Running speeds were thus set at 2.5 metres a second for people, 1.83 for dogs and 0.84 for ferrets. Walking speeds were set at 1.25 metres a second for people and 1.1 for dogs. The ferrets proved too easily distracted to walk consistently on the tmills and were thus left to sit quietly in their cages for this part of the study. Each participating animal ran for one session and walked for one other, and did so on separate days, to avoid exhaustion. Before and after each session, blood was drawn from each and the endocannabinoid levels in it were measured.被考虑用来进行实验的动物有以下三种:十个人,八条和八只雪貂。Raichlen士先让他们在跑步机上行走或奔跑30分钟。由于不同的动物速度不一,所以跑步机的传送带速度设置是以使不同动物的心率达到同一水平为依据。这样设置的结果便为:奔跑速度为人类2.5米/秒,1.83米/秒,雪貂0.84米/秒;行走速度为人类1.25米/秒,1.1米/秒。雪貂由于太易分心,没办法让它持续在跑步机上行走,所以在进行该部分实验时它们被留在了笼中静静地坐着。每只动物会跑一段走一段,为了避免动物们出现筋疲力尽的情况,实验是分成几天进行的。在实验前和试验后,动物们都会被抽血以检验其中的endocannabinoid水平。The researchers report in the Journal of Experimental Biology that, after 30 minutes of walking (or sitting in a cage), participants endocannabinoid levels did not rise. After running, however, the average humans endocannabinoid levels rose from 2.4 picomoles per millilitre (pmol/ml) to 6.1. Dogs showed a similar trend, with levels rising from 2.4 pmol/ml to 8.0. Ferrets were different. Although they did show an increase, from 3.0 to 3.9 pmol/ml, this was not a statistically significant rise. These findings suggest that dogs experience a ;runners high; but ferrets do not.研究人员在《生物学实验》杂志中提到,在经过30分钟的行走(雪貂是呆在笼中)之后,参加实验的动物的endocannabinoid水平并没上升。然而在奔跑过后情况则有所不同:那10个人的平均endocannabinoid水平从2.4 pmol/ml上升到了6.1 pmol/ml。的变化趋势与人类似——由2.4 pmol/ml升至8.0 pmol/ml。唯独雪貂例外。他们的endocannabinoid水平虽亦有所上升——3.0 至 3.9 pmol/ml,但仍处于统计学上可不被纳入考虑的范围内。这些发现表明中同样存在着;赛跑者的亢奋;现象,而雪貂则没有。Dr Raichlen argues that it makes sense for ferrets not to have systems that reward cardiovascular activity, since such exercise consumes a lot of energy, may cause injury, and is not crucial to the stealthy hunting technique of sneaking down burrows and killing rabbits in their sleep. What is not clear is whether the endocannabinoid reward is an ancient mechanism that has been lost on branches of the mammalian tree that do not need it, or is something that evolves quickly in species which become active. Given that humanitys arboreal simian ancestors would presumably have had little need to run, it is probably the latter. But to be sure Dr Raichlen will need to put animals far less co-operative than ferrets on the tmill.看来雪貂体内并不存在对心血管活动进行阳性强化刺激的系统,Raichlen士认为这对雪貂的发展同样是有意义的,要知道太剧烈的运动会消耗掉过多的能量, 甚至引发受伤,且这并非是雪貂捕猎技术中的关键——它们一般只需偷偷溜进兔子窝并在兔子们熟睡时将其杀死即可。仍有待考的是,究竟这种endocannabinoid刺激机制是从远古时代起即为哺乳类动物所拥有(但在一些不需此机制的哺乳类分中渐渐退化),还是从某些活跃的个别物种中进化出来的?鉴于人类的祖先—类人猿是树栖动物,据推测它们很少有奔跑的需要,因此正确结论很可能是后者。但若要确认此假设,Raichlen士需将更多如雪貂般不太合作的动物哄上跑步机。 /201209/199733青岛医院看妇科哪个好

青岛卵巢囊肿手术大概多少钱Adolescent Addictions青少年吸毒问题What makes adolescents so vulnerable to developing addictions to substances like nicotine, alcohol, and drugs? Teens, in particular, seem more vulnerable than any other age group. Is it a result of peer pressure? Of wanting to fit in?是什么使得青少年很容易对像尼古丁,酒精和毒品这些物品上瘾?特别是青少年,他们似乎比其它任一年龄人群更脆弱。是来自同辈的压力吗?想融入群体?In a word, no. Socio-cultural elements do play their role. However, scientists who analyzed the results of many studies on this subject believe the susceptibility of adolescents to substance addiction also has to do with the state of development of a particular region in adolescent brains. They interpreted that the region of the brain that monitors impulse and motivation isn’t fully formed in adolescence. This area of the brain experiences a lot of activity and change during adolescence. It’s due to this brain region’s hyperactivity and quick-fire change that adolescents are more likely than children and adults to want to try out new experiences, to be impulsive and take risks.总之,不是。社会文化因素是主要原因。科学家分析了许多相关研究调查,他们认为青少年对物质成瘾的敏感性与大脑内部某特定区域的发展情况有关。他们解释说大脑控制神经冲动和动机的区域是在青春期形成的。大脑的这个部分在青春期经历许多活动并改变。由于青春期大脑的这个部分的极度活跃比小孩和速射大人都大,所以青少年更想尝试新的体验,更冲动和更愿意冒险。That may not sound so bad in theory, but the real downside about this region of the brain is that along with adolescent inhibitions may come experimentation and abuse of addictive drugs. In addition, because of the immature state of this brain region, adolescents may be quicker to succumb to nicotine, alcohol, and drug addiction, and to do so with greater permanency.这听起来可能不是那么糟糕,但这个区域的真正缺点是随着青少年情绪压抑,对成瘾药物的尝试和滥用也会随之而来。此外,由于这个大脑区域的不成熟状态,青少年也许会更快地屈于尼古丁,酒精和毒品,并且更具有永久性。What can be done about it? This suggests that substance use disorders among adolescents are actually neurodevelopmental disorders as well; researchers and doctors may learn more about how to treat these patients by focusing on the particularities of the adolescent period and on the brain in that period.我们可以做些什么呢?这表明,青少年的物质使用障碍实际上也是神经发育障碍;研究人员和医生可以通过关注青年期的青少年和那个时期大脑的特质,了解更多关于治疗这些病人的信息。 /201302/227124山东省青岛第四人民医院简介 A Stationary Satellite, part 1地球同步卫星(一) Some of the best devices in science have been anticipated by science fiction writers years before they existed.一些最先进的科学设备在被发明前就在科幻小说中被预料到了。Occasionally a writer comes up with an idea that can be put into practice within their lifetime!偶然的机会下,作家脑海中涌现出一个设想,就很可能会在他们有生之年内被实施。Such is the case with the geostationary satellite, first imagined by Arthur C. Clarke.地球同步卫星就属于这种情况。它是由Arthur C. Clarke首次构想出的。Clarke, famous for writing “2001: A Space Odyssey,” also wrote a scientific article titled ;Extra-Terrestrial Relays; in 1945.以作品《2001:A Space Odyssey》而著称的Clarke,在1945年写下了一部科学论文《Extra-Terrestrial Relays》。In it, he proposed a satellite that would remain motionless in the air, rather than passing by overhead.在这部论文里,他提出了一款卫星模型:可以在太空中保持静止不动而不是一味从高空在运行。Such a ;fixed; satellite would be useful for relaying television and radio signals, helping ships navigate, and a host of other things.而这样一款同步卫星将会被应用于传送电视和无线电讯号、护送船只航行以及一系列其他事务中。But how to do it? After all, heavy machinery cant just float.但是要怎样做到呢?毕竟,笨重的机械并不能漂浮在太空中。Most satellites handle this problem by being blasted into orbit around the planet.我们通过将大多数卫星送至行星运行的轨道,从而解决了这一问题。But in order to be in orbit, you have to be constantly moving. Can you think of a way around this?但是,卫星不得不时时刻刻地运行着。你能想出一个解决方法吗?How about putting a satellite into orbit both in the same direction as the planet rotates and at the same speed!在卫星进入行星运行轨道时,使其保持与行星运行同样的方向与速度。The result is a satellite that is, in fact, orbiting the planet.结果显示卫星实际上是环绕着行星轨道运行的,But the ground underneath it turns at the same rate as the satellite orbits, so the satellite is always above the same spot of ground.但是卫星底下的领域却保持着与卫星轨道同样的速度。因此这个卫星会一直固定在地面上空某点处。From our perspective on the earth, a geostationary satellite seems fixed in one spot.从地面上看,地球同步卫星似乎与地面保持相对静止了。 /201207/192247青岛带节育环

山东省第八人民医院男科专家Some monarchists have been getting in a bit of flap about this. The Prime Minister of Australia, Julia Gillard, who was born in Wales, she said that she is a Republican one day, she sees Australia becoming a Republic. Well, she chose not to curtsey as the Queen got off the plane yesterday. Instead, she chose to shake the Queens hand and did a very small bow.一些君主主义者对此举感到有些慌乱。出生在威尔士的澳大利亚总理茱莉亚·杰拉德说道,只要她一天是共和党人,她就会致力于使澳大利亚变成共和制国家。因此,昨日女王下飞机时,她选择不向女王行屈膝礼。相反,她握住女王的手,略微低头鞠躬。Now, actually she wasnt breaking royal protocol. Its no longer mandatory for ladies to curtsey to the Queen. They can do if they wish. Many choose to do so, but the Prime Minister said thats not what she wanted. And today she was forced to defend her actions.如今,事实上她没有打破皇室协议。向女王行屈膝礼已不再是强制性的规定了,而是出于人们的自愿。许多人仍然选择向女王行屈膝礼,而这位总理却没有。她说道,她并不想这样做。如今,她被迫要捍卫自己的行为。The advice to me was very clear that you can make a choice with what you feel most comfortable with. Thats what I feel the most comfortable with. The Queen extended her hand and I shook her hand.我的建议很明确,就是人应该作出令自己最舒的选择。那就是我觉得最舒的选择。女王伸出她的手,我就握住了她的手。201205/184214 Finding your way across this vast landscape is difficult with so few landmarks to help. The native Australians have their own unique method of navigation. One of the reasons that Aborigines are, in many ways, the ultimate survivors in the outback is that they use these songs that are passed down from generation to generation as a way of navigating through this wilderness. And what these songs do is they act like a singing map, you know, directing them between hunting grounds, waterholes and good places to shelter. But I don’t have the benefit of that sort of history. 要穿越这片土地非常困难,四周景色如出一辙。当地的澳洲土著有自己独特的定位方式。澳洲土著之所以在内陆安然生存,原因之一是利用世代相传的歌谣,来记住横穿荒野的方式。这些歌谣犹如歌唱地图,指引他们前往猎场,水源和避难所。但是我对那些歌谣一窍不通。And that means sticking to my northwest bearing and hoping that I’ll eventually find civilization. Food is hard to find in this wilderness. But you’ll need to keep looking or you’ll just run out of energy.而且我要一直往西北方向前行,希望在那里能找到人烟。在荒野里,很难找到食物。但是得努力寻找,不然就会耗尽能量。There’s a spider there, a crucifix spider. And they are called these just from the shape where they sit in their prey and that cross-like a crucifix shape. And then all the web around it, the web they spin is actually amazing. It’s actually fifty times stronger than steel. And I was taught in the military you can actually use spiders’ webs to help with wounds. And what you do, you collect it all up, bunch it up, put it in the wound, and it will help coagulate the blood. It acts like a field dressing. But the spider here, it does have some poison in it, but not enough really to harm you. It might just give a little nip. And so much of survival is about opportunistic hunting. And this is edible. Here we go. And grab him here, squeeze his head and then put him in. Uh, it just tastes like kind of guts and pus and brain. Spiders and other insects are always a good source of protein. But it’s not really enough. And on top of that, the rainwater from the storm has dried up. In this heat, you have to find something…那里有只十字蜘蛛,它因以十字姿势捕获猎物而得名。十字蜘蛛捕获猎物后,吐出蛛丝将猎物团团围住,它结成的网非常强韧,比钢铁还要强硬50倍。在军队役期间,我也学过用蜘蛛网来治疗伤口。你要做的就是收集蜘蛛网,揉成一团敷在伤口上,它会加快血液凝固,帮助止血。这里的蜘蛛有毒,但毒性不强,不至于使人受伤。他可能会夹你一小口。然而要活下来就得投机取巧地捕猎。这只是可以吃的。抓住它这里,揪掉头部,然后放到嘴里。啊,它吃起来就像在吃内脏、脓水和大脑。蜘蛛和其他昆虫一样富含蛋白质,但这也是远远不够的。头顶上的雨就要停了,在这样炎热的天气里,必须找到一些食物...本文译文属201206/187792青岛市第五人民医院医生的电话多少胶南市治疗妇科疾病多少钱

李村新阳光有男性生殖科吗
青岛那里做无痛人流好
山东青岛新阳光电话多少88专家
青岛专科流产医院
妙手解答崂山区那个妇科疾病医院好点
青岛市新阳光妇产网站
临沂做孕检多少钱
青岛市新阳光医院电话号码是多少预约对话青岛401医院妇科是公立医院吗
度爱问青岛妇科微创手术费用120频道
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

青岛网上挂号平台
青岛市妇女医院挂号预约 青岛市第三人民医院医生值班搜索媒体 [详细]
青岛哪里个医院做检查好
青岛治疗输卵管不通医院 青岛盆腔炎要怎么治疗妇科医院 [详细]
青岛做人流需要多少钱
青岛女性妇科检查要多少钱 服务面诊青岛即墨市做人流哪家医院好新华咨询 [详细]
青岛哪个医院治不孕不育好
排名门户青岛做药流那家医院好 青岛大学附属医院的具体地址飞知识青岛新阳光医院专家 [详细]