首页>要闻>天下           天下         



2018年10月19日 02:40:34 | 作者:大河新闻 | 来源:新华社
China last Tuesday kicked off a five-month campaign against the unlicensed distribution of literature and audio and visual products on the Internet.上周二,我国启动了一项为个月的专项行动,整治互联网上未经授权传播文学、音像作品的行为。The crackdown targets mobile device applications, e-commerce websites, online advertisements, music and streaming websites, cloud storage services and online news providers, according to a statement released by the National Copyright Administration (NCA).根据国家版权局发布的声明,此次行动重点查处移动设备应用程序(app)、电商网站、网络广告、音乐和流媒体视频网站、云存储务和网络新闻媒体。It urged local police and copyright, Internet and telecom departments to strengthen supervision and ;severely crack down on; intellectual property rights infringement on online forums and social-networking platforms.该专项行动要求各地公安、版权、互联网和通信主管部门加强监管力度,严厉打击网络论坛和社交网络平台上的知识产权侵权行为。According to the statement, authorities will also toughen monitoring of app stores and their uploaders.该声明指出,相关部门还将加强对app商店和app上传者的监管。The action was jointly initiated by the NCA, State Internet Information Office, the Ministry of Industry and Information Technology and the Ministry of Public Security.据悉,该行动是由国家版权局和国家互联网信息办公室、工业和信息化部、公安部联合发起的。来 /201607/455824

The ed Arab Emirates has confirmed the killing of five of its diplomats in Tuesday’s bomb attack in Afghanistans southern city of Kandahar.阿联酋实,名外交官星期二死于阿富汗南部城市坎大哈的一次炸弹袭击事件。The blast killed a total of at least 11 people and wounded 16 others, mostly top Afghan government officials. Provincial governor Homayun Azizi and UAE ambassador to Kabul, Juma Mohammed Abdullah al-Kaabi, were among those wounded.爆炸总共至少炸死11人,另有16人受伤,其中大部分是阿富汗政府高级官员。伤者包括省长阿齐兹和阿联酋驻喀布尔大使卡阿比。The UAE foreign ministry said Tuesday that its ambassador traveled to Kandahar on a humanitarian mission aimed at helping Afghan orphans and announcing scholarships.阿联酋外交部星期二表示,其大使前往坎大哈执行人道主义使命,旨在帮助阿富汗孤儿以及宣布奖学金计划。The Taliban insurgency has denied involvement, saying it did not plant the bomb and instead blamed an ;internal local rivalry; for the attack.塔利班反政府组织否认与这次事件有关,称并未安置炸弹,而是指责“内部地方敌对势力”对袭击负责。来 /201701/488319

Inflation in Venezuela is expected to reach 720 percent this year, with the largest bolívar bill now worth just five US cents on the black market.委内瑞拉的通货膨胀今年预计将达20%,在黑市上,最大面值的玻利瓦尔币现在仅美分。Some shopkeepers have reportedly taken to weighing rather than counting the wads of cash customers hand them, and standard-size wallets have become all but useless in the socialist South American state. 据报道,如今正常尺寸的钱包在这个南美社会主义国家已经彻底派不上用场了,顾客付款时店主不会点钞,而是给大把大把的现金称重。Instead, many people stuff huge volumes of cash into handbags, money belts, or backpacks, in scenes analysts have said are suggestive of ;runaway; inflation.许多人将大量钞票塞满手袋、腰包或背包。分析人士指出,这种情形是通货膨胀失控的征兆。In 2014, plummeting global oil prices decimated Venezuelas economy. 2014年,全球石油价格暴跌使委内瑞拉经济遭受重创。President Nicolás Maduro responded by fixing the official exchange rate and ordering banks to print more cash, which ultimately devalued the currency further, while goods prices soared.该国总统尼古拉斯.马杜罗为此固定官方汇率,命令印制更多钞票,而这些应对措施最终导致货币进一步贬值,商品价格飙升。The country of 30 million does not publish consumer-price data on a regular basis, but observers have said scenes on the streets of the capital, Caracas, are reminiscent of the past centurys most chaotic cases of hyperinflation.拥有3000万人口的委内瑞拉并未定期公布消费者价格指数,但是目击者称,该国首都加拉斯加街头的场景让人联想到上世纪最混乱的恶性通胀危机。Humberto Gonzalez, who runs a delicatessen in the city, said he uses the same scales to weigh slices of salty white cheese and the stacks of bolívar notes handed over by his customers.温贝冈萨雷斯在加拉斯加经营一家熟食店,他说自己用称咸味儿白奶酪的称去计算顾客给他的成堆的玻利瓦尔币;It’s sad,; Mr Gonzalez told Bloomberg. ;At this point, I think the cheese is worth more.;可悲的是,我认为奶酪更值钱冈萨雷斯对彭社表示。Jesus Casique, a consulting firm director, told the news site that although weighing cash was not ubiquitious, it was indicative of a financial crisis.杰西.克拉斯科是一家咨询公司的主管,他对彭社表示,虽然给现金称重的景象并非随处可见,但这也是金融危机的预兆;When they start weighing cash, it’s a sign of runaway inflation,; he said. 他说,人们开始给现金称重,就是通货膨胀失控的标志,;But Venezuelans don’t know just how bad it is because the government refuses to publish figures.;但委内瑞拉人不知道情况有多糟,因为政府拒绝公布通胀数据。Oil makes up a staggering 95 percent of Venezuelas exports, and accounts for a quarter of the countrys economy, with oil-related revenues having historically supplied roughly half the government budget. 石油出口在委内瑞拉的出口总额中占比高5%,占该国经济总额/4。数据显示,委内瑞拉约一半的财政预算来源于与石油有关的税收。This kind of over-reliance on a single export notoriously depresses all other industries in a country, in a phenomenon known by economists as ;Dutch Disease;.众所周知,这种过分依赖单一产品出口的经济模式会遏制该国其他行业的发展,经济学家将这种现象称为荷兰病。When the price of oil on the global market collapsed by two-thirds in 2014, Venezuela had little else to fall back on, so a natural reaction would have been for the bolívar to collapse. 2014年,全球市场石油价格暴跌2/3,这让委内瑞拉的经济失去了依靠,玻利瓦尔币自然会因此贬值。But Mr Maduro, who succeeded Hugo Chávez following the revolutionary leaders death in 2013, instead tried to control the exchange rate, creating a massive black market for currency.但革命领袖雨查维013年去世后,接任总统的马杜罗没有采取控制货币汇率的措施,反而成就了一个巨大的货币黑市。Figuring out scams to get dollars and then sell them for bolívars became hugely lucrative business for Venezuelans, setting off a feedback loop that drove the inflation rate higher and higher.对于委内瑞拉人来说,设局套取美金,然后将其兑换成玻利瓦尔币成了非常有利可图的生意。这个恶性循环让通货膨胀率越来越高。In one of Caracas richer neighbourhoods, the owner of a tiny kiosk selling newspapers, cigarettes and snacks told the Washington Post that every evening he quietly stuffs a plastic bag full of the day’s earnings, around 100,000 bolívars (about 2) in notes of 10, 20, 50 and 100 bolívars. 在首都加拉加斯一处富人区有一家贩卖报纸、香烟和零食的报亭,报亭老板告诉《华盛顿邮报》,每晚他都要把一天的收入悄悄塞进一个塑料袋,每天收入约0万玻利瓦尔币(约42英镑),货币面值为100000玻利瓦尔。Venezuela has one of the highest crime rates in the world, and he said carrying that much cash frightens him.今年42岁的报亭老板表示,委内瑞拉是全球犯罪率最高的国家之一,带着这么多现金让他很害怕;All of Caracas is unsafe,; the 42-year-old told the newspaper, opting not to give his name.这位不愿透露姓名的男子告诉记者,整个加拉加斯都不安全。His best-selling item is cigarettes, he said, which have climbed in price from 250 bolívars to 2,000 bolívars a pack at least 20 bills.他说,销量最好的是香烟,其售价已经从250玻利瓦尔币涨000玻利瓦尔币一包——这至少要二十张钞票。The shrinking value of the currency has meant that withdrawing the equivalent of from an ATM produces a fistful of more than 100 bills. 货币缩水意味着从自动取款机取出100多张钞票才相当于5英镑。Some ATMs now need to be refilled every three hours, because the machines can only hold so much cash. 由于自动取款机装不下太多现金,有些机器现在每3小时就要续款。This means there are often a limited number of functioning ATMs in Caracas, and long queues to withdraw money.这意味着加拉加斯经常只有少数自动取款机正常工作,而为了取钱人们总是排着长队;Electronic payment is increasingly common in the country,; Henkel Garcia, director of the Venezuelan economic think tank Econométrica, told the Washington Post. 委内瑞拉经济智库Econométrica的负责人汉高.加西亚对《华盛顿邮报》表示,;The use of online payments is likely to have soared,; he said.电子付在委内瑞拉越来越普遍,在线付的使用量很可能飙升。But it is expensive for small businesses to buy and set up credit-card machines.但是对于小企业来说,购买和安装信用卡机器的开销太大。Mr Maduro, who has largely continued the socialist policies of his predecessor, blamed the situation on an ;economic war; waged by his opponents in the business community and in the ed States. 马杜罗在很大程度上延续了其前任的社会主义政策,他将如今的状况归咎于美国和其商界对手发动的经济战。But, in a sign his government recognises the severity of the problem, 但他近日宣布预计于明月发行更大面额的货币。he recently announced the issue of larger-denomination bills, expected in January.这一迹象表明马杜罗政府已经认识到问题的严重性。The notes are reportedly set to start at 500 bolivars and reach 20,000 bolivars.据报道,新货币的面值在5000000玻利瓦尔币之间。Until the notes are issued, however, the Venezuelan people are poorer than ever, while the country is awash with cash.等到货币发行后,委内瑞拉便拥有足够现金,但该国人民只会更加贫穷。Bremmer Rodrigues, who runs a bakery on the outskirts of Caracas, said his family are at a loss over what to do with their bags of bills. 布雷罗德里格斯在加拉加斯郊区经营着一家面包店,他表示,成包的钞票让他们一家感到无所适从。Every day his business takes in hundreds of thousands of bolívar, he said, which he hides around his office until packing them up in boxes to deposit at the bank. 罗德里格斯每天的生意收入有数十万玻利瓦尔币,他先把这些钱藏在办公室附近,之后再打包装箱存入。He said if someone looked in on him, he might be mistaken for a drug dealer.罗德里格斯说,如果有人看见他,可能会误以为他是毒品贩子;I feel like Pablo Escobar,; the 25-year-old told Bloomberg. 他告诉彭社,我感觉自己就像巴勃埃斯科巴(注:哥伦比亚毒枭);It’s a mountain of cash, every day more and more.;钱堆得跟山一样,每天越来越多。来 /201611/480840

  • 豆瓣社区德阳牙齿美容价格
  • 阆中市人民医院冷光美白治疗多少钱
  • 绵阳市人民医院口腔科
  • 百姓助手彭州拔牙多少钱
  • 康泰典范成都青羊区第五人民医院牙齿矫正牙齿美白怎么样好吗
  • 成都正牙医院
  • QQ指南渠县人民医院种植牙口腔
  • 成都洗牙多少钱啊
  • 成都市新桥牙科医院根管治疗氟斑牙怎么样好吗
  • 飞度新闻成都牙齿整形美白医院
  • 成都牙科医院冷光美白牙齿费用高吗度咨询
  • 都江堰牙齿修复去哪里医院好
  • 四川瓷嵌体去哪里医院好医健康眉山市中医院烤瓷牙好不好
  • 成都镶义齿多少钱
  • 内江市第二人民医院治疗口腔溃疡牙痛价格龙马晚报成都市假牙价格
  • 成都口腔科在线39咨询
  • 导医媒体彭山县人民医院牙科中心
  • 成都哪家医院补龋齿好
  • 成都种牙齿哪里最好
  • 成都市妇幼保健院直丝弓自锁隐形矫正多少钱
  • 成都成人戴牙套多少钱安信息资阳瓷嵌体的费用
  • 成都牙齿矫正一颗多少钱导医养生
  • 双流县牙齿正畸矫正什么价格
  • 美丽乐园成都种植牙哪里好
  • 成都新桥医疗口腔牙科门诊部牙齿根管治疗价格
  • 成都市哪家烤瓷牙最好养心新闻
  • 安媒体成都团购洗牙
  • 成都市第六人民医院冷光美白治疗多少钱
  • 什邡市中医院看补牙镶牙四环素牙怎么样好吗
  • 成都纯钛牙套多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞度优惠