四川喷砂洁牙大概是什么价位赶集爱问

来源:搜狐娱乐
原标题: 四川喷砂洁牙大概是什么价位
Internet businesses互联网商业Another digital gold rush又一轮的数字淘金热Internet companies are booming again. Does that mean it is time to buy or to sell? 互联网公司再次勃兴。这是否意味着买入或者卖出正逢时?May 12th 2011 | BEIJING AND SAN FRANCISCO | from the print edition PIER 38 is a vast, hangar-like structure, perched on San Francisco’s waterfront. Once a place where Chinese immigrants landed with picks and shovels, y to build railways during California’s Gold Rush, the pier is now home to a host of entrepreneurs with smartphones and computers engaged in a race for internet riches. From their open-plan offices, the young people running start-ups with fashionably odd names such as NoiseToys, Adility and Trazzler can gaze at the fancy yachts moored nearby when they aren’t furiously tapping out lines of code.38号坞棚(PIER 38)是坐落在旧金山滨海的一幢巨大棚库状结构的建筑。在加利福尼亚淘金潮时期,这里曾是准备修建铁路的中国移入民带着铁锹铁铲的登陆地,而这些坞棚如今则是一群带着智能电话和电脑埋头于互联网财富竞赛的实业家们的老巢,这些年轻人运营着有着像NoiseToys, Adility 和Trazzler这样名字新潮而古怪的新兴企业,在他们四溢的打出一行行的代码之外的时间里,可以凝望到(眺望)停泊在附近的豪华游艇。201105/137532Cuba, US Struggle to Repair Long-Frayed Relationship年终报道:美国古巴修复关系举步艰难President Barack Obama has been under pressure to recast the nation's relations with Cuba and ease decades of restrictions on the Communist government. Aly the president has ended travel limits on Cuban-Americans and called for new talks between the nations, but Havana says Washington is not going far enough.美国总统奥巴马在如何调整与古巴的关系以及是否放松数十年来对古巴共产党政府的限制等问题上面临压力。奥巴马总统已经取消了对古巴裔美国人前往古巴的限制,并呼吁古巴与美国举行新的对话。但是古巴说,美国采取的行动还不够。As many people make plans to visit family for the holidays, Cuban-Americans are hoping to take advantage of new rules that ease travel to the island. Earlier this year, President Obama reversed a 2002 rule that limited how often Cuban-Americans could visit relatives or send remittances to the island. Supporters of the rule say fewer travelers meant less U.S. money was getting to the Cuban government, but critics say the rule simply kept families apart.很多美国人计划在年底的节日假期探望家人。古巴裔美国人则希望能利用放松了的前往古巴的新规定。今年早些时候,奥巴马总统取消了2002年制定的有关古巴裔美国人去古巴探亲次数和向古巴汇款的限制规定。持这些限制的人士说,前往古巴的人数减少意味着更少的美国资金流到古巴政府手中。但是批评人士说,这种限制只是造成家人分离。Since the change, travel agents say activity is up and some charter companies have added more flights to accommodate the flood of Cuban-Americans making trips back to the island. 自从放松限制以来,旅游代理机构说,前往古巴的人数增加,一些包机公司增加了飞往古巴的航班,以满足回古巴探亲的大批古巴裔美国人的需求。In Miami, Alvaro Fernandez advocated against the U.S. travel restrictions for years. He was one of the first to take advantage of the new rules and return to Cuba earlier this year, and he says many other Cuban-Americans are doing the same.在迈阿密,费尔南德斯多年来一直反对限制前往古巴旅行的规定。他是最早利用有关新规定、今年年初重返古巴的人之一。他说,很多古巴裔美国人也在这样做。"This time of the year is when people travel," he explained. "It's a family thing, they want to spend the end of the year together. So now with travel easier, more people are going."费尔南德斯说:“每年这个时候都是人们旅行的季节。这是家庭活动,人们希望年底的时候家人能团聚。现在旅行限制放松了,有更多的人前往古巴。”At the same time, the Obama administration has been reaching out to the Cuban government to end decades of isolation and mutual distrust. Officials met in September to discuss renewing direct mail. They also plan to reopen talks on migration issues, which were canceled by former President George W. Bush in 2003 与此同时,奥巴马政府一直努力与古巴政府接触,以结束数十年来的孤立和相互不信任。美国和古巴的政府官员今年9月曾经会面,讨论恢复直接通邮的问题。他们还计划重新开始有关移民问题的会谈。布什总统2003年取消了与古巴的移民会谈。12/92722Annual compensation figures were disclosed this week from IBM, Ford, and Goldman Sachs top executivesHave you ever wondered how much the CEOs of some of the biggest companies in America are taking home? Let's take a look and break down to numbers that just came in about CEOs over at IBM, FORD, and investment bank Goldman Sachs. Let's start off with IBM. The chief executive over there Samuel Palmisano, recording uh, get this number .9 million in terms of compensation just last year of course. IBM saw a nice uptick in profit last year as well, so that's to be expected. Let's take a look at how the numbers break down here. Palmisano who is 56 years old, he was paid 1.8million dollars in salary, 5.8million dollars under a long term incentive plan, he also got options in stock valued at about .3millon along with add on top of that company perks travel expenses covered all of that. But keep in mind back in 2007 IBM posted a 10% gain in net profit for the year, ah to .4 billion, and its stock price rose 11% last year. So he saw some nice gains out of that success at his company. Ford, though, an auto maker, under pressure, especially over the last, the last end of last year. The CEO over there, Alan Mulally, here is what a Ford representative confirmed for us, he got a restricted stock unit valued at more than millon last year, a tag on top of that. .56million in stock options and the Ford representative confirming to CNN that Mulally and several other top executives over at Ford got a total of 2million stock unit valued at nearly million, it's not a bad there. Finally, wanna take a look at the Goldman Sachs .The stock is up nicely right now, Goldman Sachs is considered by many one of the few Wall Street firms that really skirted the whole subprime meltdown. And its employees are being compensated very kindly for that. The two co-presidents over at Goldman Sachs Gary Cohn and Jon Winker, Winkelried rather, both got .5 million last year in compensation for 2007. Keep in mind that is just under what Goldman's chief executive Lloyd Blankfein got. He got .5 million. So millions and millions in compensation for the CEOs of International Business Machines, IBM, Ford and Goldman Sachs.Notes:Uptick: An increase, especially a small or incremental one.200812/60055

Economic downturn worst in '60 years' 英财相称英国经济遭遇六十年来最低迷期Alistair Darling has warned that Britain's economic downturn will be the worst in 60 years. Alistair Darling says Britain is facing its worst economic crisis since the 1940s. The chancellor is warning the current downturn will hit harder and last longer than we expect. It's the government's grimmest assessment to date of the situation facing the British economy. Mr. Darling says conditions here and abroad are now arguably the worst they’ve been for 60 years. In an interview with the Guardian newspaper, he also admitted ministers had failed to explain the problem to voters, and that they were understandably angry with Labors’ handling of the situation. His comments are likely to prove controversial. They are much more negative than those expressed publicly by Gordon Brown. However, Mr. Darling's remarks come after somewhat bad economic news. House prices are falling at their fastest rate in 18 years, leading to fears of a wave of repossessions in the upcoming months. Mortgage lending has slowed dramatically due to the credit crunch. And evidence suggests that Britain could be poised to go into a recession in the near future. The most recent GDP figures show no economic growth in the second quarter of the year, while building firms and retailers have laid off thousands of staff in recent weeks. Amid fears, things will deteriorate even further.参考中文翻译:Alistair Darling提出警告,英国经济遭遇60年来最低迷期。Alistair Darling说,英国经济正面临上世纪40年代以来最严峻的情况。该英国大臣提出警告,目前的经济低迷将会比我们预期的更严重,持续时间更长。这是政府对当前英国经济形势的严酷评估。Mr. Darling 说,目前国内外的形势都无可辩驳的是60年来最糟糕的状况。在英国卫报的采访中,他同样承认,政府官员没有及时成功的对选民作出解释,他们对工党的处理方式不满,这可以理解。但是他的言论却引发争议。他们比Gordon Brown在公开场合所表达的还要消极。然而,Mr. Darling的来自一些列负面经济消息之后。房价以18年来的最快速度下滑,引发了对未来几个月能否恢复的恐慌。由于信用危机,抵押贷款急剧下降。有据表明,英国不久就将进入萧条期。最近的GDP统计数据表明,今年第二季度,英国的经济没有任何增长,房地产公司和零售商在最近的几周裁员数千人。在极度恐慌中,形势会进一步恶化。200811/57192

A cat is said to have nine lives because it is more tenacious of life than many animals. People always think that due to the speed, cleverness and flexibility of cats, they can stay alive in most difficult situations when other animals would have been killed, such as a dangerous fall. The cat's earliest ancestors probably hunted both on the ground and in the trees. To survive, they needed not only claws, but remarkable balance, an aptitude all cats retain to this day. In keeping with its reputation, the cat usually does land on all fours, and scientists have come to understand how. Slow-motion photography reveals that cats always right themselves in a precise order. The head rotates first based on messages from the eyes and inner ear. Then, the spine twists and the rear quarters align. At the same time, the cat arches its back to reduce the force of impact.Despite its agility, the cat faces particular dangers in today's modern cities. Here although hundreds of feet above the ground, the indoor cat is just as attracted by moving prey as is any other cat. If any thing, it may be a stir-crazy bundle of energy. So many cats actually careen through unscreened windows that the phenomenon now has a name, high-rise syndrome. At the Animal Medical Center in New York City, doctors were perplexed when they found that victims of higher falls often had less severe injuries than those that fell a shorter distance.It's been about a month since you were here, lad. We'd been puzzled by the high-rise syndrome for a long time, the name that we give for cats falling out of windows. A clinical impression is that cats that fall from medium-level stories are hurt much worse than cats that fell from even greater distances. That seemed to defy our logic that cats that would fall farther would be hurt less. So we undertook a study to examine the records on cats that had been admitted here for falling out of windows. And it actually confirmed that our clinical impression was correct. It seems that cats that fall from higher stories have enough time to reach free fall like a parachutist and are relaxed when you experience trauma when you are relaxed, you'll probably avoid injury; when you experience trauma when you are very rigid and very tight, you will attain a maximized injury.The cat may not have nine lives. But its uncanny abilities to sail through the air is almost certainly responsible for the myth.200810/53541President Barack Obama is mounting an all-out push for U.S. Senate ratification of the New START nuclear treaty with Russia, calling it crucial for U.S. national security. The president summoned a bipartisan group of former White House officials to help efforts to gain ratification before the end of the year.奥巴马总统正在全力推动参议院批准美国与俄罗斯签署的新的《削减战略武器条约》。奥巴马称这一条约对美国国家安全至关重要。奥巴马总统召集了由前白宫官员组成的一个跨党派小组,努力促成这项条约在今年年底前获得批准。Seated with the president were Vice President Joe Biden, Secretary of State Hillary Clinton, along with the Democratic chairman and ranking Republican on the Senate Foreign Relations Committee, John Kerry and Richard Lugar.与奥巴马总统坐在一起的有副总统拜登、国务卿克林顿,以及民主党主席克里和参议院外交关系委员会的资深共和党人卢格。Also there were former secretaries of state Madeleine Albright, James Baker and Henry Kissinger, former defense secretaries William Cohen and William Perry, former National Security Adviser Brent Scowcroft and former Senator Sam Nunn.在场的还有前国务卿奥尔布赖特、贝克和基辛格,前国防部长科恩和佩里,前国家安全顾问斯考克罗夫特以及前参议员纳恩。Calling ratification a national security imperative, the president said failure to do so would endanger the entire U.S.-Russian verification framework.奥巴马称批准美俄核军控条约是美国国家安全的当务之急。他说,如果条约得不到批准的话,将威胁到整个美俄的核查体制。"If we do not, then we do not have a verification regime. No inspectors, no insights into Russia's strategic arsenal, no framework for cooperation between the world's two nuclear superpowers."奥巴马说:“如果我们没有这么做,那么我们就没有了核查体制。没有检查员无法洞察俄罗斯的战略核武库,更无法在世界上两个核超级大国间建立合作框架。”201011/118638Meeting in emergency session Saturday, the 15-member Peace and Security Council expressed concern at ongoing developments in Tunisia, and urged an end to all acts of violence. 非盟和平与安全理事会15个成员国的代表星期六举行紧急会议,对突尼斯目前的事态发展表示关注,并敦促结束一切暴力行为。AU Peace and Security Director el-Ghassim Wane says the Council indicated its satisfaction with news that Tunisia's Constitutional Court had named the national assembly speaker as interim leader pending elections.理事会主席韦恩说,安理会对突尼斯宪法法院任命国会议长在选举前担任国家临时领导人的决定表示满意。"Yesterday the prime minister announced he was taking charge of the situation on the basis of Article 56," said Wane. "We just learned that the Constitutional Court has decided that they should rather follow Article 57, and we believe, at least the interpretation of counsel is that so far the Tunisians have been acting within the framework of their constitution."他说:“突尼斯总理昨天宣布,根据宪法第56条,他接管了领导责任,处理当前局势。我们刚刚得知,宪法法院决定他们要遵循宪法第57条。我们相信,至少法律顾问的理解是,突尼斯人至今为止是在宪法的框架内行事。”In cases where a leader is ousted without elections, the Peace and Security Council often suspends the country's AU membership. But Wane said in this case, President Zine El Abidine Ben Ali's ouster was considered legitimate, and no action would be taken.在一个国家的领导人未经选举就被罢免的情况下,和平与安全理事会一般会暂停这个国家的非盟成员国身份。但是,韦恩说,就突尼斯的情况而言,推翻本·阿里总统被认为是合法的,所以不需要采取任何行动。"No effect, in the sense that the transition was done in accordance with the constitution," added Wane. "The speaker of the national assembly was designated to lead the transition, and that is in line with the relevant provisions of the constitution of Tunisia."他说:“目前的过渡是符合宪法规定的,所以从这个意义上而言,不会产生任何影响。突尼斯国会议长被指定为过渡期的领导人,这与突尼斯宪法的有关条款是一致的。”201101/123745

The cradle will rock摇篮将覆Lynne Ramsay has crafted an elegant adaptation of a tricky book 琳恩#8226;拉姆塞将一本难处理的书精心改编成了一部优雅的作品WHAT is more taboo than a woman who is repulsed by her own child? This is the genius of “We Need to Talk About Kevin”, a remarkable novel from Lionel Shriver (a former literary critic for this paper), which considers the life of a reluctant mother after her teenage son commits mass murder. The story unfurls as a stream of letters from Eva Khatchadourian to her husband as she retraces the steps of their lives together—the happy marriage that morphs into a toxic family, and the haunting event that casts everything in shadow. Yet even as Eva recounts evidence of her son’s malevolence at a young age, the er is left with a galling question: would Kevin have fared better if his mother loved him more?还有什么能比一个憎恶自己亲生孩子的母亲更令人忌讳的呢?这就是《凯文怎么了》一书的精髓。它是莱昂内尔?施赖弗(本报的前任文学家)的一部杰出小说,讲述了一位母亲在自己十几岁的孩子犯下屠杀大罪后勉强度日的生活。故事随着伊娃?卡查度瑞安写给丈夫的一连串信件展开,她追溯了他们共同生活的那些阶段——从一段美好婚姻走向了一个毒性家庭,还有那个让一切都变得灰暗的萦绕于心的事件。然而即使伊娃重新搜集了她儿子幼年时狠毒本性的据,读者仍然会被一个恼人的问题所困扰:如果他的母亲曾多爱他一些的话,凯文会不会好很多?It takes courage to adapt an epistolary novel for the screen, particularly one as psychologically complex as this one. Yet Lynne Ramsay’s film of the same name, starring Tilda Swinton as Eva, is excellent. The gift of this version is its visual rendering of Eva’s claustrophobic thoughts. With a minimalist screenplay written with Rory Kinnear, Ms Ramsay translates Eva’s clot of dark and messy words into a collage of evocative and mostly wordless scenes. These vignettes shift from the present—Eva living as a social pariah, a husk of her former self—to the past, and are jumbled with the non-chronology of memory. As in the book, Kevin’s big, violent moment is left until the end, but the bloody fact of it infects everything that comes before.将一部书信体小说搬上银幕需要很大的勇气,尤其当涉及复杂的心理学,例如本片。然而琳恩?拉姆塞的这部同名电影却很优秀。蒂尔达?斯文顿在片中饰演伊娃。该片的天赋表现在对伊娃的幽闭恐惧症想法那栩栩如生的描绘上。由罗里#8226;金奈尔创作的剧本风格极简。拉姆塞将伊娃那一团团模糊凌乱的文字转化成了一系列场景的拼贴,这些大都无言的场景能够唤起人们的回忆。这些小片段从当前——生活在社会底层的伊娃,仅剩下曾经的自己的一副躯壳——切换到曾经,并被那些不按年月次序排序的记忆搞得错乱拉杂。同书里一样,凯文重要的施暴时刻被留在了末尾,但它那血腥的事实感染了之前的一切。Still, something is lost in witnessing Kevin in the flesh instead of through Eva’s unreliable recollections. In the novel, Eva perceives her son’s cruelty from the start, though it goes unseen by his doting father Franklin (played here by John C. Reilly, everyone’s favourite pushover). On-screen, Kevin is quite obviously malicious, first as a nasty little boy and then as a spiteful, ink-eyed teenager. As the latter Kevin, Ezra Miller seethes with ruthlessness, his face impenetrable. Yet he is also distractingly attractive, with cheekbones any starlet would covet, making him an awkward choice for such an enigmatic role.尽管如此,在通过本人而非经由伊娃那不可靠的回忆来目击凯文的过程中,某些东西不见了。在小说中,伊娃从一开始就感觉到了儿子的残忍,但它随着宠溺凯文的父亲(由人人都爱的弱敌约翰?C?赖利饰演)而被漠视。在影片中,凯文的恶毒颇为明显,起初是一个险恶的小男孩,然后变成一个目光阴沉的刻毒少年。饰演后者的埃兹拉?米勒爆发出了残忍,他的面部表情不可测知。而米勒同时也令人走神地引力十足。他有着任何小明星都觊觎的颧骨,这使得由他来扮演这样一个谜一般的角色显得不尴不尬。This is not a problem that affects Ms Swinton, who carries this film. Not unlike a praying mantis, her odd and otherworldly beauty takes time to notice. Her face, powerful in its spareness, registers emotion with subtle ticks and justments. As Eva, she conveys the desolation of a life made meaningless, first by the lonely challenges of motherhood, then by tragedy. Driving in her car to the chirpy strains of Buddy Holly’s “Every day seems a little longer”, her ghost-eyed stare keeps us locked in her nightmare.但这不会对携领全片的斯文顿产生任何影响。她就像一只螳螂,需要时间才能体会出她那奇特脱俗的美。她的脸,瘦弱之中充满力量,将情感在微妙的运转与调整之中。她饰演的伊娃传达了生活在丧失其意义之后的荒芜,先是由于身为人母的孤独挑战,接着是因为这出悲剧。她开车步入了不断叫嚣着巴迪?霍利笔下“每一天都变得更加漫长”的语境之内。她那幽灵般双目的凝视也将我们深锁在她的噩梦之中。201111/160494Full-time jobs hard to find With unemployment on the rise, some job hunters rely on part-time work to make ends meet Federal Reserve chairman Ben Bernanke this week said it’s possible the U.S. may be heading into a recession. But millions of Americans believe that we are aly there. Why? Because of the job picture, tens of thousands of people have been losing work, last month 80,000 jobs lost. We are here at an employment center in New Jersey, the state of New Jersey. And Over here, people come to try to find work. Here’s a list of demand occupations in New Jersey, nurses, accountants, teachers, these are some areas where there are companies hiring but it's still not very easy. Let’s have a talk over here with one of the job seekers. His name is Wahid, and Wahid is actually a veteran, he served in Iraq. Wahid, what did you do ah, / in Iraq with the army?I was both a solider linguist for one year and then later for about eighteen months a contract/ linguist.And so now you are looking for work once again?Yes, I am looking for a full time job as an Arabic linguist.I would think that’s a very in-demand position?That’s absolutely right, but most of those positions has to do with money that is allocated by Uncle Sam. So when the money becomes available that’s when I can get the job.But to find something with a private company, you haven’t found a full-time position?I am doing part time translation jobs, till I get the part time, till I get the translation job that will elevate my career.And is that providing enough money or you are doing something else as well?Actually the main income that I have right now is from day trading, because you can not really tell when the money will be allocated for those jobs. So I have to day trade and then do some, few, of few jobs for translation to the market of ....Day trading in stocks?Day trading in stocks…Tough right now,Very tough very risky, but I need at least five hours a day to be able to choose the stocks I buy.Very well, well, good luck with that, Wahid. As you can see this is an economy that it is very difficult for people to find employment, Wahid / even turning to day trading in order to provide income in a very tough market. Tough market not only for employment but also for stock traders as well. For CNN money.com, I am Allen Chernoff.01/60900The MySpace Effect MySpace和其母公司之间的相互影响 News Corp. COO, Peter Chernin, discusses how MySpace has influenced its parent company's business model, and vice-versa.Is there a Myspace effect when you are a big so-called established Media Company? Can you point at things at Myspace, that you are doing differently throughout news corp that you weren't doing before myspace, or vice versa, is there a news corp. effect at a, what was strictly, what it was, essentially internet start-up? Yeah, I think there is clearly an effect on both sides of the company. you know, I’m not sure that it’s not subtle in some ways. but I think that if you look at, i will give you an example of the myspace effect on news corp. which is a lot of people, you know, wrote about Hulu upfront and wrote about,you know,when we were getting y to start Hulu which is an idea that ultimately we came up with, with N and everyone sort of talk about big media, talk about clown co., which is my particular favorite. but, you know, if we did anything right at Hulu, and I think we did a lot of things, it’s we were relentlessly focused on the audiences and focused on the user experience and we never got caught up in we were a big media company we had to protect this and we have these rules or that. Every decision we made, we made through the lens of What's gonna enhance the user experience, what's gonna make this better for the user. and I think that very much came from, from having managed Myspace. You know, I think, if you cut it two years earlier, everybody was writing that, you know, we were gonna "foxify" Myspace and we were gonna change it and we were gonna do this. And i think one of the things we learn very quickly in Myspace was,it frankly wasn’t, you know, it wasn’t our property, it was the users' property, it was something they control,it was their content, and we were only as good as our ability to give them tools and to give them access to things that interested them, but to the degree we started ever pushing things down on them, we figured out pretty quickly that that was gonna be a disaster. and I think that focus on the user and that focus on we are only as good as how users perceived us was very instrumental in making us do a lot of things right at Hulu. And I think that sort of effect goes throughout a lot of things. I think if you look at how we think about all sorts of digital iterations in the company. I think we’ve done a reasonably good job of looking out through the lens of user experience. Right.I think… I suppose~ Myspace is very helpful. Conversely, I think, you know, has news corp. helped MySpace? I think absolutely, you know I think that / it's been giving some operating discipline and I think it's certainly been giving a lot of cash which never hurts, you know, for you to try to build up. Well, I was gonna to say the decision to create a Hulu versus put whatever bad investments into fox.com etc, / , which I’m sure, you know, you must have had people internally who would have preferred that you've done at the time, I’m guessing that was, you know, a view that you might not have had if you hadn’t done Myspace and some/ those other. Look I ,I was, I was never particularly interested in doing it through fox.com because I think if you think about you know, what users needed, what users needed / first and foremost is aggregation. You know if you think about who, when you are a user and the first question you had to do is go now, was that a comedy central television show or a Fox show, or did N produce it for Fox? And I’ve got to go to 37 different websites we believe very clearly that aggregation was a tremendous benefit to users.参考中文翻译:新闻集团的Peter Chernin探讨了MySpace对其母公司商业模式的影响,以及对本身的影响。你们是如此强大的媒体集团,MySpace对你们有什么影响呢?你可否列举出一些在收购MySpace前后新闻集团有什么不同,或者,反之,开始互联网产业之后新闻集团对MySpace有什么影响呢?是的,我认为对公司双方都有明显的影响。你知道,我不确定是不是在某些方面的影响比较微弱。但是,我可以给你举例说明MySpace怎样影响新闻集团的。当我们和N合作推出Hulu视频网站时,很多人写了关于Hulu的文章,谈论大的媒体集团,谈论我最喜欢的clown co.。但是,你知道,如果我们在Hulu网站方面做了什么正确的事情,而且我们也已经做了很多,那就是我们始终无怨无悔的以观众为中心,始终考虑用户的经历,我们从来都没有被“我们是大媒体,应该保这一点”的思想束缚,我们也没有这样那样的规定。我们所做的每一项决定,都是考虑怎样会增强用户的体验,怎样对用户最好。我想,这主要是因为我们管理了MySpace。我认为,我们很快从MySpace学到的就是,这不是我们的财产,这是用户的财产。这是由用户控制的,这是他们的内容,我们所作的只是尽自己的能力给他们一个工具,是他们一个途径来接触自己感兴趣的东西。但是从这种程度上讲,我们开始把所有的东西加给用户啊,我们很快得出结论,这将会是一个灾难。我认为集中于用户,仅仅满足于达到用户期望的那么好对我们做好Hulu是非常工具化的。我觉得那些影响贯穿了很多事情。我认为如果你看一下我们怎么思考公司内部所有的数据循环,你就会发现我们在用户体验方面做得相当不错。对。我想……我认为……MySpace非常有帮助性。相反地,新闻集团有没有帮到MySpace呢?我认为绝对有影响。你知道,它给了MySpace一个运营规则,给了MySpace很多资金来建设的更好。我还想说一下关于建立Hulu来与fox.com 相抗衡的决定,如果你内部有人的话,我确定那时候会有人持你的决定。我猜想,在你没有做Myspace之前你不会有这样的观念的。看,我在做fox.com的时候从来不会对这些特别感兴趣因为我认为,用户需要什么,用户最需要什么是一个集合体。你知道,作为一个用户,你进入一个网站第一个问题就是,会不会有喜剧节目或者fox show,N是不是会为FOX做节目?我研究了37个不同的网站,确信该集合体对用户非常有益。200811/57466

Floating free in the hostile vacuum of space, astronauts push the boundaries of exploration. Join them on an incredible journey as spacecraft Voyager explores the solar system.From planetary orbit, the earth and heavens look serene. But the vacuum of space is a hostile environment, lacking oxygen and permeated by radiation. Since the advent of manned space flight in the 1960s, humankind has been exploring this inhospitable realm from the relative safety of spacecraft. But occasional extravehicular activities have led astronauts to leave these confines and explore the unknown. In order for astronauts to survive in space, spacesuits provide a self-contained environment. Their tough material, along with heating and cooling elements, protect astronauts from extreme temperatures, ranging from around 250 degrees Fahrenheit to minus 250 degrees. The suits are pressurized with pure oxygen, allowing astronauts to breathe and keep their blood from boiling in the vacuum of space. The first venture outside the spacecraft was made by Soviet cosmonaut Alexey Leonov in 1965, lasting only 12 minutes. This feat was duplicated a few months later by American astronaut Edward White during the Gemini 4 mission. Although these excursions were meant to test the feasibility of humans to exist outside the spacecrafts, spacewalks have become a relatively common part of missions in the space shuttle era. On spacewalks, astronauts have performed vital tasks that could not be accomplished from inside the shuttle. They've been able to recover lost satellites, restoring them to their proper orbit. They have serviced orbiting bodies, like replacing the solar panels on the Hubble Space Telescope. And they have become the construction crew for the International Space Station. Conducting spacewalks is dangerous, and astronauts work in pairs, tethered to the spacecraft for safety. Walking in these spacesuits is not as easy as it seems. The thick pressurized gloves make grasping tools difficult, while the weightlessness of space creates its own issues. To ensure spacewalk missions are successful, astronauts practise their planned excursions at NASA’s Neutral Buoyancy Laboratory. Immersed in a tank of water, the astronauts neither sink nor float, creating a sensation close to weightlessness. For every hour a task is scheduled on a mission, up to 10 hours is spent practising underwater. As NASA moves forward on the maintenance and construction of the International Space Station, spacewalks will continue to be vital to the process.permeate: v.if liquid, gas etc permeates something, it enters it and sps through every part of itthe advent of sth:the time when something first begins to be widely usedextravehicular activity: n.Abbr. EVAActivity or maneuvers performed by an astronaut outside a spacecraft in space.duplicate: repeat tether: v.fasten (an animal) within a limited area200810/54022U.S. President Barack Obama said this week that his administration has to do a better job of dealing with terrorism threats in the wake of the failed Christmas Day bomb plot aboard a commercial flight en route to Detroit. Opposition Republicans have been critical of the administration's handling of the incident, and political experts have been assessing the fallout.在圣诞节发生的阴谋炸毁一架飞往底特律的民航班机未遂事件之后,美国总统奥巴马表示,美国政府必须在处理恐怖威胁方面改进工作。反对党共和党人一直在批评行政当局对这个事件的处理,政治专家们正在评估其结果和影响。The failed terror bomb plot constitutes Mr. Obama's most serious national security test to date, and the president has been quick to acknowledge that there is plenty of room for improvement.炸飞机未遂事件,是迄今在国家安全方面对奥巴马最严峻的考验。奥巴马总统迅速承认,有很大的改进余地。"So we have to do better, and we will do better," he said. "And we have to do it quickly. American lives are on the line."奥巴马说:“我们必须改进,我们将会改进。我们必须迅速着手。这关系到美国人的生命。”Opposition Republicans see an opening in the administration's flawed handling of the failed attack, and appear eager to highlight the incident as a potential campaign issue for the November midterm congressional elections.反对党共和党人从行政当局处理这次事件的不当之处看到了机会,他们似乎乐于强调这个事件,作为11月美国国会中期选举的潜在竞选议题。Republican National Committee Chairman Michael Steele spoke on N's Today program.共和党全国委员会主席迈克尔.斯蒂尔(Michael Steele)在N的"今日"节目中说:"At some point this administration has to take responsibility for what it is doing and take responsibility for its decisions," he said. "They are having an impact, whether domestically or internationally, and you have got to account for it, and this is one of those break points where you stop and assess how is the administration doing? How are they performing? 斯蒂尔说:“在某一阶段,本届行政当局不得不为自己的作为和决定负责。这些是有影响的,对国内外都是有影响的,你必须承担责任。这是事情的‘断点’之一,在这一点上,你停下来,评估行政当局做的如何,表现如何。”201001/94084Bruce Lee 'Lost' Interviewan unedited 25 minute interview with Bruce Lee (1940-1973) on the Pierre Berton Show. Recorded on 9th December 1971 in Hong Kong, Bruce Lee ... all raquo; is seen being himself, speaking candidly and informally about his life, his martial art beliefs and philosophy. Through the programme Bruce's supreme confidence, charisma and focus provide a tremendous insight into the young Bruce Lee - the man behind the legend.Well, you see, uh, the title of that, that particular episode of Longstreet is called "the way of the intercepting fist". Now I think the successful ingredient in it was because I was being Bruce lee.Pierre Berton: Yourself.Bruce Lee: myself, right. And did that part, just expressed myself, like I say, "honestly expressed myself, at that time. and I, because of that, I brought, you know, favorable mentioning in, like, New York Time, uh which says, like, a chinaman who, incidentally, came off the quite convincingly enough to earn himself a television series and so on and so on and so forth."Pierre Berton: can you remember the lines by Stirling Silliphant? To the key lines?Bruce Lee: He's one of my students, you know that?Pierre Berton: was he too?Bruce Lee: yes...Pierre Berton: Everybody's your student! But you , there are some lines there /// expressed your philosophy. I don't know if you remember them or not....Bruce Lee: oh I remember them, I said....Pierre Berton: That's here...Bruce Lee: this is what it is, ok?Pierre Berton: you're talking to Longstreet played by James Franciscus...Bruce Lee: I said, "empty your mind, be formless, shapeless, like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now water can flow, or it can crash, be water, my friend, like that, you see?Pierre Berton: yeah, I see, I got the idea. I got the power behind it...Bruce Lee: uh-huh....Pierre Berton: so, now, two things have happened: first there's a pretty good chance that you'll get a TV series in the States called "The Warriors", in which you'll use what, the martial arts in a western setting?Bruce Lee: Well, uh, that was the original idea. Now Paramount, you know I did Longstreet for Paramount, and Paramount wants me to be in a television series. On the other hand, Warner Brother wants me to be in another one. But both of them, I think, they want me to be in a modernized type of a thing and they think that western idea is out! Whereas I want....Pierre Berton: But you would use......You want to do the westerner, right?Bruce Lee: I want to do / because, you see, I mean, how else can you justify all these punching and kicking and violence except in that period of the west? I mean, in nowaday, I mean you don't go around on the street, kicking people or punching people.... because if you do.... (yeah)That's it. I mean, I don't care how "good" you are, I mean, you know.Pierre Berton: yeah, a gun, but this is true also of the Chinese dramas, which are mainly costume dramas. They're all full of blood and gore over here.Bruce Lee: oh you mean here?Pierre Berton: yeah.Bruce Lee: well, unfortunately,... you see, uh, uh, I hope that the picture I am in would either explain why the violence was done, whether right or wrong, or what not, but, unfortunately, pictures, most of them here, are done mainly just for the sake of violence. You know / I mean, like, you know, fighting for 30 minutes /, get stabbed 50 times.Pierre Berton: but I'm fascinated, here; let me give you your microphone back...Bruce Lee: I am a martial artist....Pierre Berton: I'm fascinated, I'm fascinated that you came back to Hong Kong when you were on the verge of success in Hollywood, and full of it, and suddenly, on the strength of one picture, you become a superstar. Everybody knows you. You have to take, you have to change your phone number. You get mobbed in the streets. Now what are you gonna do? Are you gonna be able to live in both worlds? Are you gonna be a superstar here or one in the States, or both?Bruce Lee: Well, let me say this. First of all, uh, uh, the words superstar really turn me off, and I'll tell you why. Because the word "star" man, it's an illusion. It's something what the public call you. You should look upon oneself as an actor, man. I mean you would be very pleased if somebody said "Hey, man, you are a super actor!" it is much better than, you know, superstar. Therefore, I...Pierre Berton: yes, but you've got to admit that you are a superstar. You're not ///....if you're gonna give me the truth!Bruce Lee: I am now....I am honestly saying this, okay? Yes, I have been very successful, okay?Pierre Berton: yeah....Bruce Lee: but I mean, I think the word "star" is....I mean I do not look upon myself as a star. I really don't. I mean believe me, man, when I say it. I mean I'm not saying it because....Pierre Berton: what are you gonna do? Let's get back to the question.Bruce Lee: ok.Pierre Berton: Are you going to stay in Hong Kong and be famous, or are you gonna go to the ed States and be famous, or are you going to try to eat your cake and have it too?Bruce Lee: I am going to do both because, you see, I have aly made up my mind, that in the ed States, I think something about the oriental, I mean the true oriental, should be shown.Pierre Berton: Hollywood sure has packed, hasn't it?Bruce Lee: you better believe it man. I mean it's always that pigtail, bouncing around, "chopchop," you know? With the eyes slanted and all that. And I think that's very, very out of date.Pierre Berton: is it true that the first job you had was being cast as Charlie Chan's "number one son?"Bruce Lee: yeah, "number one son." Pierre Berton: they never made the movie?Bruce Lee: no, no, no they were gonna make it into like a new Chinese James Bond type of a thing. Now that, you know, "the old man Chan is dead, Charlie is dead, I mean, and his son is carrying on."Pierre Berton: oh I see. But they didn't do that.Bruce Lee: no, bad man came along you see. Because and then everything was started to be going into that, you know, that kind of a thing.Pierre Berton: like the green hornet?Bruce Lee: yeah.Pierre Berton: which you were in...but, is it....Bruce Lee: By the way, I did a really terrible job in that, I have to say.Pierre Berton: really? You didn't like yourself in that?Bruce Lee: oh, no.Pierre Berton: I didn't see it. 02/62661

  • 时空常识四川省单颗缺失多颗缺失半口缺失哪家医院好
  • 德昌县人民医院口腔中心
  • 千龙信息绵竹市人民医院瓷嵌体的费用放心面诊
  • 乐山口腔医院哪家最好度养生
  • 成都正规的口腔医院康口碑成都新桥看牙齿不齐牙齿美白多少钱
  • 求医典范自贡市第五人民医院瓷嵌体的费用
  • 成都全口种植牙费用
  • 华龙活动成都种2颗牙多少钱普及助手
  • 四川成都最好的牙科医院龙马门户
  • 汉中牙齿正畸哪家医院好
  • 成都市新桥牙科看儿童口腔牙病牙周炎牙龈炎价格搜索热点成都美白牙齿哪里医院牙科好
  • 成都新桥口腔超声波洁牙冷光美白喷砂洁牙价格中华卫生
  • 百度爱问四川省牙齿冷光美白有副作用吗
  • 四川成都市整牙多少钱
  • 达州即刻种植牙植骨全口缺失价格康乐园
  • 青白江区妇幼保健院治疗牙周疾病牙周炎多少钱华频道高新区拔牙多少钱
  • 中医频道金堂县美容冠多少钱时空指南
  • 甘孜藏族自治州妇幼保健院口腔科求医诊疗
  • 成都洗牙多少钱啊
  • 泸州医学院附属医院超声波洗牙好不好久久晚报
  • 问医常识汉中市妇幼保健院口腔整形科快乐爱问
  • 广安前牙后牙种植牙哪家医院好
  • 美丽时讯四川种植牙的价位当当新闻
  • 成都市仁济医院治疗假牙价格龙马常识
  • 39频道绵阳市404医院口腔美容科康泰网
  • 金牛区妇幼保健院美容冠要多少钱
  • 成都补牙要多少钱
  • 成都治蛀牙哪里好
  • 蒲江县假牙价格
  • 成都超声波洗牙哪家好安康新闻
  • 相关阅读
  • 成都中山医院冷光美白治疗多少钱天涯优惠
  • 郫县假牙价格
  • 新华互动四川省牙齿矫正去哪里医院好
  • 蒲江县补牙镶牙四环素牙哪家医院好飞活动
  • 金牛区妇幼保健院补牙什么价格
  • 四川省人民医院牙科美容中心同城大夫四川冷光美白治疗多少钱
  • 四川省牙列不齐双颌前突多少钱
  • 健步社区成都牙齿正畸中心华在线
  • 成都市第七人民医院牙髓炎氟斑牙牙齿美容怎么样好吗
  • 雅安市妇幼保健院瓷嵌体的费用
  • (责任编辑:郝佳 UK047)