当前位置:成都牙齿整形价格
成都市新桥医院地包天牙齿前突价格健步媒体
时间:2018年11月15日 03:22:26

Weve put a bit of powdered rock into the oven of SAM,将少量岩石粉末放入分析仪的烤炉中and we slowly heat it up from ambient temperature由环境温度开始to very hot temperature, about 1,000 degrees centigrade.逐渐加热到大概一千摄氏度的高温And as the sample is heated up,当样本被加热时at different temperatures在不同温度下it releases different simple gases or complex gases,它会释放出某种或多种气体and that helps us这可以帮助我们determine what the mineralogy,确定岩石的成分what the mineral composition of the rock is.确定岩石的化学组成SAM can look for the chemical signatures of water火星样本分析仪可以识别水的化学特征and it can also detect organic compounds也能检测作为生命基石的the building blocks of life.有机化合物Our very first job on getting to Mars到达火星最重要的目的will be to understand就是去弄清if there are organic compounds that we can even detect.我们是否可以探测到有机化合物Mars is a very harsh environment.火星上的环境极其恶劣Ultraviolet radiation penetrates right down to the surface由于大气比地球稀薄because there is less of an atmosphere than on Earth.紫外线直接穿透大气 照射在地表The same is true for very energetic cosmic radiation同样 大气也无法阻挡高能宇宙射线that pounds in and really has the potential to destroy它也会直射表面 并且很可能破坏fragile compounds that are very close to the surface.火星地表附近脆弱的化合物重点解释:1.a bit of 一点儿的例句:It was a bit of a bore, wasnt it?这有点叫人厌烦,不是吗?2.heat up 加热例句:The engine will soon heat up.引擎很快会变热。3.close to 接近于例句:Davids house is quite close to the Global Theater.大卫的家离环球剧院很近。 201601/424849

Multiple earthquakes have killed dozens and injured thousands more on Japans Kyushu Island.日本九州岛发生多起地震,造成数十人死亡和数千人受伤。The quakes started late Thursday night local time, when a magnitude-6.2 earthquake struck the island, killing at at least nine people.地震开始于周四晚上晚些时候,6.2级地震袭击了该岛,造成至少9人死亡。Another more powerful earthquake hit Saturday morning local time. The U.S. Geological survey put that quake at a 7.0 magnitude.另一次强震发生在当地时间周六早上。美国地质调查局评估为7.0级。Saturdays quake also prompted a landslide and several aftershocks — the strongest of which measured at a 5.7 magnitude — again almost with the same epicenter.周六的地震也引发了山体滑坡和几次余震,其中最强的余震为5.7级,几乎位于同一震中。So why is the same spot being hit repeatedly? Japan is in a region known as the Ring of Fire where tectonic plates make it susceptible to earthquakes.那么为什么同一点被多次袭击?日本位于知名的火山带地区,其构造板块容易引发地震。Since the quakes, thousands have been evacuated and thousands more left without power.自地震以来,数千人被疏散,数千人断电。The country has held emergency meetings since the first quake. On Saturday local time, the prime minister announced an intensive rescue effort as many are believed to be trapped under collapsed buildings.自第一次地震以来,日本已召开紧急会议。当地时间周六,日本首相宣布展开集中救援工作,许多人被困在倒塌的建筑里。A U.S. Department of State spokesman said the U.S. was willing to help. Japans defense minister has reportedly told the countrys Department of Defense to consider the offer.一位美国国务院发言人表示,美国愿意提供帮助。据报道,日本国防部长告诉国防部考虑这一提议。译文属。201604/437653

In South Australia,theres evidence for what happended.在澳大利亚南部 有这些变化的据to the evolution of life after Earths long winter.地球经历了漫长的冬季之后生命开始演化Five hours driver out of Adelaide,五小时行程后驶出AdelaidePaleontologist Jim Gilling is travelling to see some of the rarest古生物学家吉姆带我去看世界上最古老and most ancient fossils in the world.和一些最珍稀的化石。We are going to a secret location in the Flinders Ranges.我们要前往弗林德斯区的一处秘密地点Its the place where you can get alook at the very first fossil evidence of complex life on Earth.在那里你可以看见地球最早的复杂生命体的化石据STEWART:The area we are about to visit was once the bottom of sea.我们将要参观的区域从前是海底。600 million years ago,6亿年前he oceans were the only place where life could be found.海洋是能够发现生命的唯一地方But a warmer Earth brought change.温暖的地球带了变化For a billion years, all that the Earth had seen10亿年的时间里 地球只有单细胞微生物was microscopic single-celled creatures.The best they could do was to form these domes of slime,which we call stromatolites.他们最多只能够形成这种圆石 我们称为叠层石。Stromatolites were the Earths dominant life form.叠层石是地球生命的主要场所Were it not for the violent climatic changes triggered by volcanoes如果不是火山引发了剧烈变化的气候at the end of the snowball era,they might still rule the planet today.终结了冰河世纪 它们还会一直统治着地球Instead, new life forms arose.相反,新的生命形式出现We see a revolutio in the history of life.地球生命史发生了一次革命We see a sudden increase in size and complexity of the single cell creatures单细胞生物在体积和复杂程度方面突然发生变化And soon after, you will find imprints on rocks of the very first large creatures,我们能在岩石上发现之后短时期内出现的最早的大型生物的印记the oldest multi cell creatures, the Ediacaran fossils.我们认为这就是最古老的多细胞生物伊迪卡拉纪化石。201508/396053

Im at Sutton Hoo, where in 1939 one of the most important and most exciting archaeological discoveries in Britain was made. It uncovered the tomb of an Anglo-Saxon who had been buried here in the early 600s, and it completely changed the way we thought about what had been called the ;Dark Ages;-those centuries that followed the collapse of Roman rule in Britain.Im with Angus Wainwright, the National Trust archaeologist for the East of England...what can we see of the site now?我正位于萨顿胡,1939年夏,英国考古史上最激动人心的发现之一出现在距萨福克海岸数英里的萨顿胡。在一座公元七世纪早期的盎格鲁—撒克逊墓葬中发现的物品深远地改变了人们对所谓的“黑暗时代”,也就是罗马帝国在英国的统治崩溃之后那几个世纪的看法。国家信托组织的东安格利亚考古学家安格斯韦恩赖特描述了当地的景象:;Well were standing amongst a number of large mounds, high up on an exposed ridge looking down towards the River Deben. Were about 100 feet (30 m) up here, and were standing next to one of the biggest mounds, which we call, excitingly, Mound 1, which is where the great ship grave was discovered in 1939. And weve got about 18 or 20 other mounds around us.;在一道约三十米高的山脊上坐落着几十个大土丘,俯视着德本河。那些最大的当中有一个被我们激动地称为土丘一号,1939年我们就是在那儿发现了大型船葬墓地。附近还有18至20个类似的土丘。It was in this ship grave that the famous Sutton Hoo helmet was found. Surprisingly, there was no body, but in the ships burial chamber there was an astonishing range of valuable goods drawn from all over Europe: weapons and armour, elaborate gold jewellery, silver vessels for feasting, and many, many coins. Nothing like this from Anglo-Saxon England had ever been found before.著名的萨顿胡头盔便出土于这个船葬墓地,发掘工作给人们带来了一大谜团,坟墓里没有尸体。但同时出土的还有来自欧洲各地的数目惊人的珍宝:武器、盔甲、精美的黄金首饰以及宴会用的白银餐具和许多货币。之前从未发现过类似的盎格鲁-撒克逊时期的文物。The discovery of this ship burial in the summer of 1939 captured the British publics imagination.船葬的发现吸引了英国公众的注意力,It was hailed as the ;British Tutankhamun;. But the politics of 1939 lent a disturbing dimension to the discovery: not only did the excavation have to be hurried because of the approaching war, but the burial itself spoke of an earlier, and successful, invasion of England by a Germanic-speaking people.他们欢欣鼓舞,称之为“英国的图坦卡蒙”。但1939年的政治形势给这一发现带来了阴影:不仅仅因为战争邻近,挖掘工作不得不加快节奏,同时也因为墓葬本身便是历史上某个使用日耳曼语的民族成功人侵英国所留下的痕迹。Heres Angus Wainwright again... what did they actually discover when they excavated in 1939?:安格斯?韦 恩赖特记录了他们的发现:;The first thing they discovered very early on in the excavation were ship rivets-these are the iron rivets that hold together the planks of a ship. They also discovered that the wood that had made up the ship had rotted completely away, but by a rather mysterious process, the shape of the wood was preserved in a kind of crusted blackened sand, so by careful excavation they gradually uncovered the whole ship.挖掘工作伊始,人们便发现了船只使用的铆钉,那是用来将船板固定在一起的钉子。同时他们也发现所有的船板都已完全腐烂,但由于一个神秘的过程,船的形状以一种陈年黑沙的形式被完整地保留了下来。因此,在小心地挖掘之后人们逐渐挖出了整艘船。201509/399070

TED演讲者们对这个世界各抒己见。201504/370334

Earth has benefited from all of these.地球拥有一切条件An environment that remains relatively stable一个相对稳定的环境for complex life to survive.But theres a curious twist.是复杂生命存活的关键 但是还有一个特别的曲折Too much stability and evolution can get stuck in a bit of a rut.太多的稳定和进化会造成重蹈覆辙Every now and then life needs a catastrophe to shake things up.时不时地生命需要灾难来改变现在In the jungles of Mexico lies the evidence of one such catastrophe,在墨西哥的一个丛林里 就有据明这样灾难的存在one that turned out to be very important for us humans.这次灾难对于人类来说非常重要You know, everywhere you go around here, you find these holes.不管你走到哪里都能发现这样的坑Theyre called cenotes.他们被称作沼穴Theres thousands of them and most of them havent even been explored.有好几千个 大部分都还没有被探索But these are the right people to be with because these guys are cave explorers这些人正是我们需要的 因为他们就是沼穴探索者and theyre going to show me a new world.one beneath our feet.它们要为我们打开一个新的世界 就在我们脚下Team leader Bernadette is the first to descend.小组领队伯纳德特第一个下去201512/416716


文章编辑: 京东典范
>>图片新闻