湖州德清县去咖啡斑多少钱快问对话
时间:2019年05月21日 03:24:38

Temperature to decrease largely across China中国多地将迎来大幅降温天气The Chinese meteorological center has forecasted that a cold wave will cause a big decrease of temperature across China.中国气象中心预报近期的一股寒潮会造成我国气温大幅下降。The meteorological center said Parts of Northwestern China, Southwestern China and areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River will see the temperature down by 6 to 8 Celsius Degrees, while southern Shanxi Province, eastern Sichuan Basin and eastern Guizhou Province may have a temperature decrease of 8 to 10 Celsius Degrees.气象中心预报称我国西北,西南,中部地区及长江中下游地区温度将降低6至8摄氏度,而陕西省南部,四川盆地东部及贵州东部将下降8至10摄氏度。In addition, a blizzard warning is also issued by the Chinese meterological authorities, saying that southern Sha#39;anxi Province, southern Henan Province, middle and northern Anhui Province and northern Hubei Province will likely see snowstorms from Wednesday on.此外,中国气象局还发布了暴风雪警告,称周三陕西,河南南部,安徽中部和北部及湖北北部或将迎来暴风雪天气。 Article/201501/357017

Time for the shoutout.“大喊”时间到了。Which of these U.S. hiking trails is the longest, spanning more than 2,100 miles?以下哪个是美国最长的徒行步道,横跨2100多英里。If you think you know it, shout it out.如果你以为你知道,就大声喊出来。Is it the Appalachian Trail, Buckeye Trail, California Coastal Trail, or Pacific Northwest Trail?是阿帕拉契步道,俄亥俄步道,加利福尼亚滨海步道还是西北太平洋步道?Of these trails, the Appalachian is longest, passing through 14 states from Georgia to Maine. That`s your answer and that`s your shoutout.这些步道中最长的是阿帕拉契,从佐治亚州到缅因州横跨14个州。这就是你的,你的“大喊”。The fact that it can take between five to seven months to hike it entirely is the reason why the Appalachian Trail is mostly used for short hikes. 事实上,需要五至七个月的时间来完全徒步旅行完,使其成为主要用于短期远足。But after a marine tank commander served in the Iraq and Afghanistan conflicts, he found that the Appalachian Trail gave him and the other veterans an opportunity to walk off the war.但一名海军陆战队指挥官在伊拉克和阿富汗冲突中役后发现,阿帕拉契步道为他和其他老兵提供了走出战争的机会。Sean Gobin is today`s character study.肖恩带来今天的特征研究。 /201509/396905

The Nile delta of Egypt,埃及尼罗河三角洲地带Twelve hundred years Before Christ.公元前一千二百年Mankind#39;s greatest civilizations falling one by one.人类最伟大的文明接踵而至地衰落A new enemy.新劲敌出现Egyptians call them the sea people.埃及人把他们叫做海上民族Hungry, violent,穷凶极恶的敌人Their origin a mystery even today.他们来于何方至今仍是个谜;Their ships came, our cities burnt,;他们船舶驶来 吾城面临涂炭;And they brought evil to our country.;;邪恶侵城而来;A thousand years after the age of the Pyramids,金字塔时代之后的千年Even mighty Egypt faces destruction.甚至强大的埃及也难逃没落之命Around the Mediterranean,地中海沿岸Great cities and empires are swept away大城市沦陷 帝国毁灭By peoples on the move.海上民族所向披靡Troy, the Mycenaeans in Greece,特洛伊 希腊迈锡尼人The hittite empire of Turkey.土耳其赫梯帝国The sight of ships on the horizon船只出现于地平线的景象would have just sent chills down your spine.令人不寒而栗It would have been the most terrifying thing imaginable.这是人们想象中最恐怖的一幕When the sea peoples cause one great state to fall,海上民族一旦攻占一个大国then that one domino has fallen,多米诺骨牌就会依次倒下and then the rest around the Mediterranean go.蔓延至地中海沿岸各国 Article/201509/397469

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201503/364478


文章编辑: 康泰报
>>图片新闻