首页 >> 新闻 >> 正文

齐鲁医院青岛分院打胎可靠吗时空新闻

2018年10月17日 03:01:15来源:咨询在线

  • intimation ———— 暗示(名词)英文释义 (noun) Any sign, feeling, or evidence that certain meanings can be inferred as an insight into the future.例句 The comments and behavior of my sisters boyfriend were an intimation that someday soon he would marry her.我的男友的言行暗示着他很快要娶我了。 /201606/446445。
  • India-Africa Summit Pledges Close Partnership印非峰会闭幕与会方承诺应对挑战  The first India-Africa summit has concluded with a pledge to work as partners to address economic and development challenges. They also vowed to ensure food security for their developing regions, where poverty is widesp.  首届印非高峰会星期三在新德里闭幕,与会各方承诺一道应对经济和发展方面的挑战。他们还誓言要确保普遍贫困的发展中地区的粮食安全。 African and Indian leaders identified rising oil and food prices as top concerns as they wrapped up a two-day summit in New Delhi. 非洲和印度领导人在为期两天的高峰会结束时表示,飙升的油价和粮食价格是他们关注的首要问题。Tanzanian President Jakaya Mrisho Kikwete said the high prices will negate efforts for faster growth and poverty reduction.  坦桑尼亚总统贾卡亚.姆里绍.基奎特说,居高不下的油价和粮价将使非洲为更快发展和减少贫困所做的努力前功尽弃。"Macro-economic stability is being disrupted or threatened and living conditions are being made more difficult," he said. "We agreed that there is need for intervention to mitigate the impact of high oil and food prices on the economies and peoples of the developing countries." 他说:“宏观经济的稳定正受到破坏或威胁,人们的生活环境更加困难。我们认为有必要进行干预,以减缓油价高企和粮食价格暴涨给发展中国家的经济和人民所造成的影响。”Indian Prime Minister Manmohan Singh says India and Africa must meet their food needs through domestic production. He promised to help Africa with technology to increase farm productivity. 印度总理辛格说,印度和非洲必须靠国内生产来满足他们对粮食的需要。他保要从技术上帮助非洲,提高非洲国家的农业生产力。India's message at the two-day India-Africa summit was simple: it wants to partner with Africa and aid its development as many countries in the continent try to modernize their economies.  印度在两天的印非高峰会上传递的信息非常明确,那就是,印度希望同非洲结为夥伴,在非洲很多国家努力实现经济现代化的过程中,帮助他们加快发展步伐。African leaders say they are y for investment and technology from India's more mature economy. They requested India to "walk the talk" and deliver on its promises. 非洲领导人说,他们准备好欢迎来自更成熟的印度经济的投资和技术。他们希望印度说到做到,信守承诺。African Union head Alpha Oumar Konare said the meeting had understood Africa's aspirations for a partnership on an equal footing.  非洲联盟主席科纳雷说,这次会议凸显了非洲对在平等地位上缔结夥伴关系的愿望。"We do not want to be horses any longer on which people will continue to ride," he said. "Everyone has to get off our backs. We will run the race like everyone else. We have to be y to run and we are equal partners in the race."  科纳雷说:“我们不想再让他人骑在我们的脖子上发号施令。任何人都不能再对我们指手划脚。我们要像其它人一样参加竞赛,我们必须准备好竞跑,我们在比赛中都是平等的夥伴。”A "Delhi Declaration" adopted at the end of the summit pledged to strengthen the partnership between India and Africa. Both sides also said they will work together to protect the interest of developing countries on issues such as trade negotiations, reform of global institutions and climate change. 这次高峰会闭幕时通过了一项《新德里宣言》,承诺加强印度和非洲的夥伴关系。印非双方表示,他们将一道努力,在贸易谈判、全球金融机构改革和气候变化等问题上,保护发展中国家的利益。India hosted the summit with a view to gaining influence in Africa, a resource-rich region where many economies are posting strong growth. 印度主办这次高峰会的目的是提高在非洲的影响力。非洲资源储量丰富,很多经济体增长强劲。The meeting was attended by leaders of 14 African countries such as Uganda, South Africa, Ethiopia, and Tanzania. 参加这次高峰会的有14个非洲国家的领导人,其中包括乌干达、南非、埃塞俄比亚和坦桑尼亚。200804/34139。
  • Id like to go ahead and make the reservation please.我先给您发送一下确认函吧。OK Ill give it a try. But where shall I look?好的,我来试试,但是我该上哪找酒店呢?Try searching on the internet. Look for a five star hotel.上网搜搜看。找一个五星级酒店。He is a five star guest after all. Good luck.他可是位五星级的贵宾啊。好运!Thanks. I better get back to the office and get started.谢谢,我最好赶快回办公室做起来。Hi Anna.你好,安娜。Oh hi Tom. Well done for saving Mr Ingle in that fire.是汤姆啊,你刚才太棒了,把英格尔先生从火场里救了出来。You were very brave.你真勇敢。Tom It was nothing really.没什么啦。So… err...what are you doing?那么……你在干嘛呢?Ive got to book a hotel for Mr Socrates.我在给苏格拉底先生订酒店。No! You know, we must be in trouble.不!你知道吗,我们一定有麻烦了。He never visits.他从不来我们这的。Really? So where shall I book him in to?真的?那我该上哪给他定酒店呢?Well my friend runs a fantastic hotel – its five star!正好我的一个朋友在开酒店——可是五星级的!Its called the Royal Imperial.酒店叫皇家帝国。Look, Ive got his number. Give him a call, mention my name.我这里有他们的电话。打电话给他们,提我的名字就行。Youre bound to get a special rate.他们会给你一个优惠折扣的。Thanks Tom. No problem.谢谢汤姆。 不用谢。Oh but dont forget, Ive heard Mr S only likes a room with a single bed in it.不过你可别忘了,我听说S先生只喜欢有一张床的房间。He gets spooked out if theres another empty bed.如果他发现房间里多出一张空床的话他会被吓坏的。Oh right. OK, I might as well give it a try.好的,我知道了,我这就打电话。 /201702/491109。
  • Are we playing baseball? !我们在打棒球吗?No Anna! Touch base.不,安娜!谈一谈。He wants to catch up with you, probably to see how youre getting on.他想要和你谈谈情况,可能是看看你的进展如何。Go on Anna, lets see what he has to say.去吧,安娜,看看他要说什么。Oh I see.我懂了。That door doesnt lock does it?那门没锁吧?No, I dont think so.没有。Right Anna. Biscuit?好吧,安娜,吃饼干吗?These new peanut ones are quite nice.这些新的花生饼干很好吃。So how are things with the project?所以项目怎么样了?Well, Ive done some cold calling and have an order from a company in France.我打了一些意外访问电话并且拿下了一家法国公司的订单。I see. Very impressive but have they signed on the dotted line yet?我明白了。很不错,但是他们签合同了吗?The dotted line?虚线?Have they actually signed the contract yet?他们签合同了吗?Well, no, but… - …thats the problem.没有,但……-这就是问题。Theres a rival company whos also targeting the European market called Tutti Fruity - and theyll do anything to steal our customers.Tutti Fruity是我们的竞争对手,他们也瞄准了欧洲市场,他们会尽可能的抢走我们的客户。Oh I see.我懂了。So, to keep our head above water, we need a clear strategy… and thats why Ive put you in charge.所以为了生存下去,我们需要明确的战略,因此我让你负责。So what shall we do?我们应该怎么做?Ive a feeling Paul hasnt a clue – thats why he wants you to come up with the ideas.我感觉保罗没有一点想法,所以他想让你出谋划策。I think youre right – but I dont know what to say.我想你是对的,但是我不知道该说什么。Tell him we need to price the rivals out of the market, that means offer the lowest prices so nobody wants to buy plastic fruit from our rivals.告诉他,我们要用价格把对手赶出市场,意思是提供最低的价格,这样就没人从我们的对手那里买塑料水果了。You could say that we need to corner the market, that means Tip Top Trading dominates the plastic fruit market.你可以说我们要垄断市场,意思是Tip Top Trading将在塑料水果市场占配地位。Oh, thanks. Thats very useful.谢谢,这很有用。 /201703/498756。
  • Hello. Royal Imperial Hotel.你好,皇家帝国酒店。Oh, hello. Id like to check availability and rates for a room.你好,我想查一下有没有空房间还有房间价格。When for?您什么时间入住?For three nights from tonight.从今晚开始,总共三晚。Your best room please!请给我你们最好的房间!All our rooms are the best!我们所有的房间都是最好的!But… yes, we have one. Its £100 a night.不过……我们有一间特别好的。100英镑一晚。Right. I work with Tom…Tom Darcy… his friend runs the hotel.好的,我的同事是汤姆……汤姆·达西……是他的朋友开的这家酒店。I wondered if you could offer me a special rate?我想知道你们能不能给我一个优惠折扣?Tom Darcy? No Ive never heard of him.汤姆·达西?我从没听过这个人啊。Sorry, its still £100.对不起,价格还是100英镑。Does the price include breakfast?价格里面包含早餐吗?Yes. We offer a full continental breakfast of toast, or b, oh, and tea…or coffee…. and cereal.是的,我们提供全套的欧式早餐,有土司或者面包,还有茶或者咖啡,还有麦片粥。Oh. And do you have any business facilities?好的。那你们有什么商务设施吗?Well, weve got paper and pens.我们有笔和纸。I was thinking, internet, wi fi… shoe shine?你们有网络、无线网或者擦鞋机吗?Yes. Weve got that.是的,我们都有。Good. And most importantly, is this a single room?好的,最重要的一点是,这个房间是单人房吗?Weve only got twin rooms.我们只有双人间。 /201702/491110。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29