天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

青岛医院上环哪家好

楼主:度分享 时间:2018年12月19日 11:37:33 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
You’ve aly had dinner, and you’re fully aware that after-hours eating is probably not a smart choice. Yet you feel urged, even obliged, to say to your friend at 10pm-ish, “Let’s go get something to eat!”虽然已经吃过晚饭,也明白过了饭点加餐不是个好主意,然而到了晚上十点多,你还是会迫切渴望,甚至觉得必须得叫上你的朋友:“走,咱们吃点儿什么去!”In China, summer is the season of late-night snacks, or yexiao, with all kinds of barbecue – seafood, chicken wings and stinky tofu – and spicy *crayfish dominating the .在中国,夏天的夜晚最适合吃小吃和夜宵了,各式各样的烧烤——海鲜、鸡翅、臭豆腐、麻辣小龙虾都成了夏日主打菜。It’s not fine dining – most of the food is high in fat, and some of the restaurants have dubious hygiene, but that doesn’t stop customers from chowing down.这样的夜宵算不上精致,多数夜宵都是含高脂肪的食物,有些餐馆还存在卫生问题,不过这些都阻挡不了食客们大快朵颐。“When it’s late, you don’t want to think. You just want to *gorge,” Roy Choi, a Los Angeles-based chef, told Cosmopolitan. Choi is a passionate defender of *indulging late-night *cravings. “You feel terrible, you would never do it in your right mind, but you did it. That’s what’s awesome.”“到了大半夜,你就啥也不想考虑了,只想狼吞虎咽大吃一顿。” 洛杉矶厨师罗伊#8226;崔接受《时尚#8226;COSMOPOLITAN》杂志采访时表示。罗伊是个持“享受夜生活”的激进派。“你觉得糟透了,因为如果你用正常的思维想想,就绝不会这样纵容自己。但这正是让你觉得最棒的地方。”A social experience一次社交体验Apart from *sating your appetite for food, late-night snacks in China are also about socializing and relaxing.除了用食物来满足自己,中国人吃夜宵也是一种社交和放松方式。“Yexiao should be eaten outside rather than cooked at home,” Qian Maojia, a 31-year-old white-collar worker, told Shanghai Daily. “I feel so relaxed going outside late at night in the summer, in a casual T-shirt, shorts and slippers. It has become a habit of mine, and I believe many people around me in this city spend great summer nights this way.”“夜宵一定要在外面吃,而不是在家里做。” 31岁的白领钱毛佳(音译)告诉《上海日报》,“我觉得夏天晚上穿着普通T恤、短裤、凉拖出去,简直太放松了。这已经成了我的一种习惯,而且我相信身边的很多人都用这种方式来消暑。”This *impulse is shared by other places around the world. Night markets are popular in many Asian countries such as South Korea and Thailand. In Western countries, shopping malls close early, often before 6 pm, but restaurants and bars stay open until late to serve those who want to have some midnight *munchies or simply hang out with friends.其实,世界其他地方的人们也有这样的冲动。夜市在韩国、泰国等很多亚洲国家都很流行。在西方国家,商场很早(一般6点前)就关门了。而餐厅和酒吧通常会营业到很晚,为那些想要吃点夜宵、或者单纯想跟朋友小聚的人提供务。Take Spain as an example: People there don’t have yexiao, but they traditionally have a very late dinner, usually between 9 pm and midnight, which can be interpreted as a combination of dinner and yexiao. Instead of having a big *feast like Chinese people do, Spanish people like to have a lighter dinner. It often includes a small portion of fish, roast chicken or lamb, a salad and white rice.以西班牙为例:在那里人们通常不吃夜宵,不过他们的传统就是非常晚才会吃晚餐,一般在晚九点到午夜之间,类似晚餐与夜宵的结合。不像中国人晚上吃大餐,西班牙人则喜欢吃得比较简单。通常包括一小块鱼肉、烤鸡或烤羊肉,一份沙拉和一份白米饭。But no matter where you’re from and what you eat, night-owl cravings are real. “You have a different appetite,” Roy said in his interview with Cosmopolitan. “It’s a more *animalistic, *instinctive appetite.”不过,无论你来自哪里,吃什么,夜猫子的热忱是真实存在的。“你的胃口和别人不同,”罗伊在《时尚#8226;COSMOPOLITAN》杂志的采访中说,“这更像是一种动物似的、本能的食欲。” /201607/452647Sichuan Baijia Artificial Pickled Cabbage Fish Flavor Instant Vermicelli康师傅酸菜鱼味方便粉丝I’ve been checking out a few of these Baijia varieties recently, and they’ve been interesting. When I first started reviewing, I generally found the flavors and varieties to be pretty horrid, but after a few years, I’m starting to come around. Pickled cabbage and fish, eh? Well, let’s have a look.我最近在尝试白家系列的几款方便面,他们都很有意思。通常我第一次试吃的时候,我发现口味和品种都很糟糕。然而,几年后,我开始接受酸菜鱼味面,嗯?好吧,我们一起看一看。The back of the package. To prepare, add package contents to a bowl. Add 500ml boiling water and cover for 5-6 minutes. Stir and enjoy!包装的背面。先准备一个碗,放入面块和调料。加入500ml开水,焖5-6分钟。搅拌一下就可以开动了!Added spring onion. The vermicelli hydrated well – I cut twice with kitchen scissors to make it more manageable with a fork. They’re a little slimy but have a nice gauge and feel to them. The broth on the other hand wasn’t really my thing. Although spicy, the ‘pickled’ aspect was just a bit too acidic. 1.5 out of 5.0 stars.加点葱。粉条含水度良好——我用厨房剪刀把粉丝剪了两下,使其更便于用叉子食用。酸菜鱼味面有点黏滑,但口感很好。但是,我不太喜欢面汤。虽然辣,但“酸菜”方面实在有点太酸了。5分满分的话,可以给1.5分。 /201604/437690You have quite the juggling act on your hands today. Things may be flying at you from all directions, all quite demanding of your attention. Make sure you give equal weight to your own needs as well as the needs of others. You will find yourself on an important road in which you have a great deal of responsibilities. Do not shy away from adopting a starring role. You have the diplomacy and peaceful nature that is required to be a successful leader.今天你要同时处理多项事务。四面八方都会有人找你做事儿,都需要得到你的注意。要确保平等对待他人的需求和自己的需求。你会发现自己处于一条十分重要的道路上,你承担着重大责任。不要回避担当主要角色。你处世灵活又具备平和的特质,这些都是成功领导人所必备的。Your well being horoscope幸福运势You#39;re probably in the right frame of mind to set specific goals for your future today - perhaps goals that would change your life significantly. You are, however, likely to get opposition from those around you - relatives, neighbors, etc. - who will feel that your plans are too risky and impractical. Don#39;t worry about what other say. This is an excellent time to forge on ahead.今天你头脑清晰,可为将来设定具体的目标--可能是使你的生活发生重大变化的目标。然而,周围的人(亲戚、邻居等等)可能会反对你--他们会觉得你的计划太冒险、太不切实际。不要担心其他人说什么。这是开拓进取的大好时光。Your love horoscope爱情运势Your family might need you today, so be on the alert for loved ones reaching out to you. Maybe your kids will need some special help sorting out something that has been challenging them at school. Or maybe your romantic partner could use some extra help in figuring out something difficult that is happening in their life. Your ability to be a natural cheerleader will be on display.你的家人今天可能会需要你,所以要时刻注意:所爱之人会来找你。也许你的孩子们会需要你的特别帮助,帮他们解决一些学校里的难题。或许你的另一半需要一些额外帮忙,帮他/她解决生活中的难事儿。今天,你会展示出自己拉拉队队长的本领。Your career horoscope事业运势Today, you may begin to reap the rewards of the month#39;s hard work. You put yourself to the challenge of living a more independent, autonomous life. You wanted to mature and push the boundaries of your experience. If you have made a serious effort to change, today will be a day of rest and the pleasant contemplation that you have made positive improvements in your life.一个月的辛苦工作后,今天的你要开始收获成果了。你挑战了自己:过着更独立、更自主的生活。你想要变得成熟,努力使自己更有经验。如果你为了改变而做出了努力,那么今天就是休息的日子,可以愉快的思考:你已经让生活发生了积极的变化。译文属 /201608/459273

Perhaps the best evidence comes from twotroubled women who approached Gallup soon after he first published his results.Both were looking for relief from pathological yawning attacks, sometimeslasting an hour at a time. “It was extremely debilitating and interferes withany basic activity,” says Gallup. “They’d have to walk away and go to a secludedarea – it affected their personal and professional lives.” Intriguingly, one ofthe women found the only way to stop the yawning attack was to throw herself intocold water. Inspired, Gallup asked them to place a thermometer in their mouthsbefore and after the attacks. Sure enough, he saw a slight rise in temperaturejust before the yawning bouts, which continued until it dropped back to 37C.可能最好的据来自于两位受哈欠困扰的女士,她们在盖勒普第一次发布了他的研究成果后便找到了他。这两位女士都患有疾病性的哈欠症状,有时候哈欠会一次持续一个小时之久,她们一直都在寻找治疗方法。“当某项日常活动出现了问题,日常生活就会遇到极大的困扰与麻烦,令人身心俱疲,”盖勒普说。“他们就不得不远离他人,走到一个隐蔽的区域——从而影响到他们的私人以及职业生活。”有趣的是,其中的一位女士发现唯一能让自己停止打哈欠的办法就是把她整个人浸入冷水当中。受到这一方法的启发,盖勒普让她们在打哈欠之前及之后都要将一个温度计放入各自的嘴里。果然,盖勒普观察到了温度在哈欠刚发作之前有所轻微上升,持续一段时间后温度再度回落到37℃。Importantly, this brain chill mightunderlie the many, seemingly contradictory, events that lead to yawning. Ourbody temperature naturally rises before and after sleep, for instance. Coolingthe brain slightly might also make us more alert – waking us up when we arebored and distracted. And by sping from person to person, contagious yawnscould therefore help a whole group to focus.重要的是,这一冷却大脑的作用可能能够解释众多看似矛盾的会导致打哈欠的各类原因。比如我们的体温在睡觉之前、之后会自然地上升。对大脑进行稍稍的冷却也可以让我们变得更加警觉,当我们无聊、走神的时候可以重振我们的精神。通过人与人之间的互相感染,打哈欠能够帮助一个团队的人集中起注意力。Gallup’s unified theory has been somewhatcontentious among yawning researchers. “Gallup’s group has failed to presentany convincing experimental evidence to support his theory,” says Hess. Inparticular, his critics point out he hasn’t made direct measurements oftemperature changes in the human brain, though Gallup says he has found theexpected fluctuations in yawning rats. Provine is more positive, however –believingthat it could be one way in which yawning helps the brain change state, andfocus.盖勒普这一统一的理论在哈欠研究者之间引起了争论。“盖勒普的团队没有拿出任何有说力的实验据来持他的理论,”赫斯这样评价。他的批评者尤其指出了他并没有对人脑的温度变化进行直接的测量,尽管盖勒普本人说他自己在打哈欠的老鼠身上已经发现了预想当中的温度波动。普罗文对此则持更为积极的态度,他相信这可能是打哈欠帮助大脑改变状态以及集中注意力的一种途径。Even if Gallup has managed to find thatunified theory, many mysteries remain. Why do foetuses yawn in the womb, forinstance?即使盖勒普成功找到了这样一个统一化的理论,仍有很多的谜题有待解开。比如为什么胎儿会在子宫里打哈欠?It could just be that they are practicingfor life outside, or perhaps the yawn plays a more active role in guiding thebody’s growth – by helping to develop articulation in the jaws joints, forinstance, or by encouraging the growth of the lungs, says Provine. If so,Provine suggests that yawning’s functions in the womb may be more important than our attacks asadults.普罗文说胎儿可能是在为外面的生活做演练,或者也有可能是打哈欠能够促进身体的生长——比如促进颌关节或是肺器官的发育。如果是这样的话,普罗文就认为子宫内哈欠的作用可能比我们成人在外界打的哈欠来得更为重要。Provine also points out that yawning – andperhaps other bodily functions, like sneezing – shares some strange parallelswith sex. The facial expressions involved are surprisingly similar, he says –just take a look at this picture and you can see where he’s comingfrom.普罗文还指出打哈欠——可能还有其他身体机能比如打喷嚏——同性行为有着神奇的联系。两者的面部表情惊人得相似,普罗文说——看一看这张图片你就能看出他刚经历了什么。Like sex, yawns and sneezes involve abuild-up that ends in a pleasant climax. “Once initiated, they go to completion– you don’t want a yawnus interruptus,” is how Provine puts it. For thesereasons, he wonders if a shared neural machinery underlying these differentfeelings. “Mother Nature does not reinvent the wheel,”he says. Asevidence, he points to the fact that certain anti-depressants can lead somepatients to orgasm during a yawn –a rare side effect that could quickly lose its appeal.同性行为类似,打哈欠与打喷嚏涉都有一个快感积累,并以高潮结束的过程。“这种行为一旦启动,就必须进行完整——你可不会希望有人在你打哈欠的时候打扰你,”普罗文如此解释。基于这些原因,他想知道的是在这些不同的感觉背后是否有一种共享的神经机制。“大自然母亲不可能把轮子发明两次,”普罗文说。作为据,他指出这样一个事实,那就是某一种特定的抗抑郁药能够导致某些病人在打哈欠过程中体会到性高潮——这是一个很快就会失去其吸引力的罕见的副作用。Eventually, the temptation to yawn justproved too irresistible during my conversation with Provine. It was a warmsummer day, so perhaps my yawns were stopping my brain from over-heating duringour stimulating conversation. Whatever function it was serving, the relief wasalmost worth the agonising wait.最后,在同普罗文交谈的过程中,打哈欠的诱惑是如此得无法抵抗。那是一个温和的夏日,所以我的哈欠可能是在防止我的大脑在我们的谈话中升温过度。不论它发挥着什么作用,最终的释放值得此前煎熬的等待。I’m willing to bet you’ve been stifling afew yawns yourself by this point – as Provine points out, ing or eventhinking about yawning can be enough to set us off. So go ahead, let it out –and do so in the knowledge that you are enjoying one of life’s most enduringmysteries.我敢打赌现在的你看到这里肯定已经打了好几次的哈欠——就像普罗文指出的那样,阅读或甚至是想到打哈欠这件事都会足够引起哈欠。所以别憋着了,尽情地张开嘴吧——要知道你可是在享受一个生命最持久的秘密。 /201604/437094

  • 胶州市第一人民妇保中医院贵吗
  • 青岛市四方区红十字医院能用社保69活动
  • 青岛第一医院在线咨询飞度晚报
  • 青岛女子医院无痛人流多少钱
  • 青岛市妇女儿童医疗保健中心电话挂号美丽问答
  • 青岛正规甲级医院时空热点青岛大学附属医院电话号码
  • 千龙社区黄岛开发区中医院咨询专线
  • 百姓大全青岛四方区不孕不育专科69助手
  • 青岛流产医院预约
  • 青岛市新阳光妇产有超导可视无痛人流吗华资讯
  • 青岛世海医院人流流产和打胎价格百科诊疗青岛市私人妇科诊所
  • 青岛哪家医院能治宫颈炎
  • 快问新闻即墨妇幼保健院人流价格表
  • 胶州市人民医院几级
  • 飞度社区青岛做人流那家医院比较好中华新闻
  • 百度网青岛中医院住院部电话
  • 青岛新阳光女子医院评价怎么样好指南青岛四方区检查妇科病多少钱
  • 养心信息青岛做人流龙马解答
  • 青岛中医院体检收费标准中医新闻
  • 李沧区人民医院电话
  • 青岛市北区哪家医院人流做的好
  • 医解答平度市中心医院做彩超多少钱
  • 好热点青岛李仓区第三人民医院怎么样
  • 青岛市新阳光女子医院有造影手术吗康报
  • 山东青岛新阳光妇产医院做宫腔镜的医生
  • 青岛哪家医人流好啊
  • 山东省第八人民医院产科
  • 平度市红十会医院做全身检查要多少钱医新闻
  • 当当分类青岛治疗妇科病比较好的医院
  • 青岛新阳光女子医院人工流产价格
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规