自贡纹绣培训学校医苑分类

明星资讯腾讯娱乐2018年10月19日 10:56:52
0评论
中国的硅谷:华为深圳总部一窥 -- ::5 来源: 过去年里,在中国发展最快的城市——深圳,那里的一片土地被打造成了中国版的硅谷 Over the past years a patch of ground in one of China’s fastest growing cities has been transmed into a local version of Silicon Valley.过去年里,在中国发展最快的城市之一,那里的一片土地被打造成了中国版的硅谷This is the home of Huawei, on the outskirts of the industrial city of Shenzhen.它就是位于工业化城市深圳关外的华为总部The campus of about 500 acres now houses nearly 60,000 employees, reflecting the company’s growth from local telecoms equipment provider to global tech powerhouse selling network gear and smart devices.这个占地500英亩的园区,现在约有6万名员工,这儿见了这个公司从当地的一家通讯设备供应商发展成为销售网络装置和智能设备的全球科技巨头的成长历程CNNMoney was granted rare access to see what it’s like inside a Silicon Valley-style tech campus -- with Chinese characteristics.CNNMoney 成为为数不多的能进入这个“具中国特色的硅谷风格的科技园区”的参观者 a start, it’s massive. But most striking are the perfectly manicured lawns, shrubberies and parks that weave around the buildings and through the grounds. There’s even a small lake, complete with a family of black swans imported from Australia.进入园区,你就会为它的大气所惊叹然而,最让人印度深刻的还是那些环绕在公司大楼周围的修整完美的草坪,小灌木丛以及休闲公园,甚至还有一个小湖,那里栖息着来自澳大利亚的黑天鹅一家The company’s media-shy founder Ren Zhengfei is, we are told, a keen amateur architect and gardener and has been closely involved in the development of the campus. Ren also spent time in Silicon Valley.我们得知,华为的创始人,很少在媒体露面的总裁任正非先生,是一个建筑和园艺的业余爱好者,他参与了园区的建设巧合的是,任正非也在硅谷工作过一段时间But this site does not have the feel of a free-wheeling enterprise culture that Silicon Valley has made famous.不过,这个园区缺乏硅谷有名的自由精神The dozen or so buildings here favor function over m, but when there are 60,000 workers to squeeze in that’s perhaps not surprising.这数十幢建筑更多的注重于功能而非形式,不过这里可生活着60000名员工,所以倒也不足为奇了What is surprising is the apparent lack of people using the grounds or coffee shops during office hours. It looks almost deserted except mealtimes.工作时间竟然没有人在外面走动或者在咖啡馆小坐,这倒是挺令人意外的The campus has canteens plus restaurants, employee accommodation, a hotel, sports club with swimming pool, and the Huawei university where new employees undergo a three-month familiarization course.园区里有来个食堂和餐厅,有员工宿舍,一个酒店,带游泳池的健身俱乐部,以及华为大学,新员工需要在这里接受为期3个月的入职培训Competition to work here is fierce. Each year Huawei receives about 0,000 applications from new graduates. It will hire about ,000.在这里工作,竞争非常激烈华为每年都会接到万份应届毕业生的申请,但只有1万人会被录取People such as 6-year old electronics engineer Xiong Zhitian, from Henyang Province in central China.比如像6岁的电子工程师熊止天,他来自中国中部河南省He lives on campus in one of the company’s 3,0 apartments. Rent is subsidized -- he pays about 烧脑科幻片《超脑8小时 --7 3:50: 来源:i1st 导读:这是一部标准的好莱坞式“脑洞大开”的科幻片,三位美国影坛最彪悍的“老炮儿”同场飚戏,还有各种美漫英雄来串场,超强演技加上天马行空的想象,《超脑8小时值得你去影院烧一次脑~High-concept science-fiction movies tend to go in two different directions. They can be either as campy as John Woo’s FaceOff (1997) or as thought-provoking as Christopher Nolan’s Inception ().高智商科幻电影通常有两种截然不同的路数它们要么像吴宇森导演的《变脸(1997年)一样华丽浮夸,要么像克里斯托弗?诺兰的《盗梦空间()那样引人深思The new movie Criminal, however, doesn’t seem to know which path to take. At once serious and silly, the film hinges on one of the most beloved tropes of the genre: Our hero wakes up to find his head filled with memories that aren’t his own, and he has to fight to make sense of them bee time runs out.不过新片《超脑8小时似乎两条路都不沾边电影乍一看略显拘谨和笨拙,它以大众最喜闻乐见的电影模式展开:我们的英雄醒来发现自己的脑袋里装满了不属于自己的记忆,他必须争分夺秒在规定时间内搞清真相The story begins when CIA agent Bill Pope (Ryan Reynolds) is killed during a top-secret mission. Unable to resuscitate him, CIA scientists transfer his memories into Jerico (Kevin Costner), a ruthless criminal.故事开始,中央情报局特工比尔?波普(瑞恩?雷诺兹饰)在一次绝密行动中意外身亡中情局科学家未能将他救活,于是将他的记忆植入了一位极度暴戾的罪犯杰里科(凯文?科斯特纳饰)身上Israeli director Ariel Vromen uses this well-worn plot to explore how malleable human identity might be. “Science is kind of bringing us along aly and suggesting deleting bad memories,” Vromen told the US entertainment site Den of Geek. He explores some of the ethical implications of altering memories through Jerico and his adventures.以色列导演艾瑞欧?弗朗曼利用这种老旧的情节来探索人类认同到底有多强的可塑性弗朗曼告诉美国网站Den of Geek :“科学已经发展到一定程度,它甚至可以抹去我们糟糕的回忆”他还在片中探索了交换杰里科的记忆和人生带来的一些伦理影响Jerico is a prisoner who suffers from “frontal lobe syndrome” due to a childhood brain injury. In other words, he neither has emotions nor empathy. But shortly after Pope’s memories are implanted into his brain, Jerico starts to adopt Pope’s characteristics.因为童年时遭遇过脑损伤,罪犯杰里科患有“额叶综合征”换言之,他是一个没有情感和同理心的人但当被植入波普的记忆后不久,杰里科开始接受波普的人格Jerico glimpses flashes of the past that hold clues to what happened during Pope’s classified mission. But the most overwhelming sensation Jericho experiences is a sudden rush of love and responsibility.杰里科瞥见了过去的剪影,发现了波普执行绝密任务时的线索但杰里科体验到的最难以抗拒的情感还是如潮水涌来爱意和责任感It’s here that the outlandish sci-fi plot gives way to domestic melodrama. Jericho’s new memories lead him to the doorstep of Pope’s grieving widow (Gal Gadot). It’s little surprise that Jerico finds renewed purpose in the warmth of hearth and home, but, as Chicago Tribune film critic Katie Walsh points out, Vromen uses these scenes to raise questions about the role of redemption in today’s criminal justice system.也正是在这一刻,离奇的科幻情节让路于俗套剧情杰里科的新记忆把他带到了波普悲痛欲绝的遗孀(盖尔?加朵饰)的门前我们丝毫也不意外,杰里科在温馨舒适的家庭生活中找到了新的目标,不过正如《芝加哥论坛报电影家凯蒂?沃尔什指出的,弗朗曼通过这些场景引起大众思考救赎在当今刑事司法体系中的角色“The idea that someone else’s memories might make an unrepentant killer feel something real the first time ends up being a rather poignant concept,” Walsh wrote. “Jerico, written off and imprisoned by society, not only gets a purpose in his life, but he gets to understand the way that other, normal people understand the world.”沃尔什写道:“别人的记忆可能会让一个毫无悔意的杀人犯第一次体验到真实的世界,这最终会是一个切中要害的概念遭到社会清算和逮捕的杰里科不仅找到了自己的人生目标,更是理解了其他正常人眼中的世界”With its mad-scientist plot, the film may ultimately be too cornball some moviegoers – and that’s okay. Its unapologetically sincere tone makes Criminal a refreshing departure from the snark and sarcasm that have come to dominate the summer movie season. With weighty permances and a strong plot, Criminal has set the bar high this season’s blockbusters.对一些常看电影的观众来说疯狂科学家的剧情可能就是陈词滥调,不过这无所谓《超脑8小时不容置辩的真诚口吻让人耳目一新,也让这部电影和霸占暑期档的那些冷言嘲讽分道扬镳《超脑8小时的重量级表演和强大情节提高了评价本季度其他大片的标准 a month -- but he can only live here two years bee finding his own place.他住在公司的公寓里,这样的公寓一共有30间房租有补贴——他只用每月付0美元就可以了——但在找到自己的住处前,他最多只能在这里住两年Huawei was his first choice after leaving university.华为是他大学毕业后的第一份工作"Huawei is a fast growing company and I think the prospects here are amazing. It has research centers around the world and maybe it can offer me an opporty to travel," he said.“华为是一个发展非常迅速的公司,我认为这里的前景一片光明它在世界各地都有研发中心,我还有可能出差,到全世界看看”Money is also a big draw. Entry-level graduates earn about ,000 yuan a month (,530) -- about -3 times the average graduate starting salary in China, says a Huawei spokesman.华为的薪水也颇具竞争力新入职的应届毕业生月薪大约是000元(30美元)——是中国应届毕业生平均薪资的两到三倍,据华为的发言人表示But don’t expect to see some of Silicon Valley’s softer perks here.不过,这里可没有与硅谷相媲美的福利At Google (GOOGL, Tech30), employees get free meals, haircuts, medical checkups and even laundry.在谷歌公司,员工们有免费的午餐,可以免费理发、健康体检甚至免费洗衣At Huawei employees pay most things from food to using the sports club.而在华为,从吃饭到健身,都得员工自己买单But people like Zhitian, the work is what it’s all about. I ask him whether one day he would like to work in a Silicon Valley tech company.但是像熊止天这样的员工,工作就是全部我问过他,是否考虑有一天去硅谷的一家科技公司上班"I think if the position is the same and if the company I work now can provide a platm me I will not choose to change. I think it’s good and I am growing up here."他说,“我想,如果是相同的岗位,而假如我现在的公司能给我提供一个平台,我不会选择跳槽我觉得这里很不错,并且,这里是我成长的地方”英国人脱欧后开始“后悔”了 -- ::35 来源:chinadaily 足球上有句话叫做:永远不要高估英格兰,也永远不要低估意大利,而从脱欧投票来说,人们高估了英国民众的智商 例如:公投结束后的数小时,英国人民开始思考一个问题:什么是欧盟? 据Google Search数据显示,英国脱欧公投后,英国网民在Google上搜索最热的五个问题,分别是: 1、退欧意味着什么? 、什么是欧盟? 3、欧盟有哪些成员国? 、退欧后会发生什么? 5、欧盟有多少个成员国? 看到这个数据后,估计卡梅伦正在默默的计算自己的心里阴影面积 不少英国民众一觉醒来发现真的玩儿脱了,纷纷表示后悔…… I’m a bit shocked to be honest. I’m shocked that we voted Leave, I didn’t think that was going to happen. 讲真,我有点被惊到了没想到我们真的脱欧了,我以为这不可能发生 I didn’t think my vote was going to matter too much because I thought we were just going to remain. 没想到自己的投票这么重要,因为我觉得我们肯定会留欧 ——Adam This morning the reality is actually hitting in and the regrets are filling in that we have actually left the EU. 早上听到脱欧的消息真的很震惊,我们真的脱欧了,却很后悔 [We’re] very disappointed. The whole family this morning, even though the majority of us voted to leave, we are actually regretting it today. 我们很失望今天早晨全家都很失望,尽管多数人投了脱欧,今天我们真的很后悔 — Piers Morgan I do feel a bit sick. We’re being conned and we need another referendum. 我觉得有点儿恶心我们被骗了,需要重新投票 ——Susan I feel horrible. I didn't realize so many people my age thought it was a bad idea. I thought change would be fun. Now the pound is dropping I really regret it. 好可怕啊,我根本没想到这么多同龄人觉得这是个坏主意我只是觉得‘改变’很有意思但现在英镑跌了,我真的后悔了 I hesitated about a minute at the polling station and wasn't sure at all on what to vote. My friend voted remain so I just thought they'll counteract. 我在投票站犹豫了一会儿,不知道投哪个好我的朋友投了留欧,那我想着投脱欧来拆拆台 ——Ryam Wiliam,19岁 I think I kinda regret my vote. I had no real reason to pick what I did!! 我觉得我有点儿后悔了我没道理这样投啊!! ------Tom Walker I personally voted leave believing these lies and I regret it more than anything. I feel genuinely robbed of my vote. 我听了那些鬼话投了离开,现在不能更后悔真心觉得是被硬生生抢了选票 ——Khembe Really, really want to know the % of leave voters who regret it today, and those who thought it was a protest vote that wouldn’t ever happen. 真的真的很想知道,投离开的小伙伴,有多少人今天后悔了有多少人以为只是抗议抗议,不会真脱 ——Abi Wilkinson With leave voters in Manchester B News---most told us they woke up thinking ;what have I done?; and didn't actually expect the UK to leave. 据B报道,曼彻斯特那些投票脱欧的小伙伴们,很多人一觉醒来后想的是“我都干了什么?”,他们并不是真的希望英国脱欧 ——Louisa Compton 也有很多人对此表示无语和指责: Many people who voted leave saw this as a protest vote. And it wasn't, I'm afraid. It was a decision vote. 很多投票脱欧的人以为只是抗议抗议,但恐怕不是这样这是决定性的投票 ——英国前首相布莱尔 How can you possibly treat such an important vote so flippantly as to regret it just hours later? 怎么可以这么轻率地对待如此重要的投票?投完几个小时就后悔? — Kate McCann People who voted to leave, and now “regret it” because they “didn’t think it would happen”, should have their rights to ever vote revoked... 投票脱欧,现在又“后悔”,因为之前觉得“不会发生这种事”的人,以后应该被取消投票资格…… — Owen Davies Don’t come to me with ‘I regret my vote’. You’re a grown human being that treated democracy like a game - live with your consequences. 别再说什么“我后悔了”你是个成年人,拿民主当儿戏,自作自受吧 — Jamal 英国人还造了个新词 Regrexit regret + exit 我后悔了

霉霉分手后献身粉丝婚礼献歌祝福 -- :01: 来源: 纽约(CNN报道) Taylor Swift虽然和男友Calvin Harris分手了,却并没影响到她让一对新泽西的新婚夫妇美梦成真 New York (CNN) Taylor Swift didn’t let her break up with Calvin Harris get in the way of making a dream come true one New Jersey couple.纽约(CNN报道) Taylor Swift虽然和男友Calvin Harris分手了,却并没影响到她让一对新泽西的新婚夫妇美梦成真The 6-year-old Grammy winner surprised bride and groom Kenya Smith and Max Smith by showing up at their wedding and perming an acoustic version of her hit, ’Blank Space.’ Wedding guests, along with the newlyweds, were completely shocked -- but it turns out the elaborate ruse was all orchestrated by Max’s sister, Ali.6岁的格莱美获奖者霉霉出现在新娘Kenya Smith和新郎Max Smith的婚礼并现场弹唱了她的年大热歌曲“Blank Space(空白)”,给他们带来了一份惊喜婚礼上的宾客和新人都惊喜万分但是这场精心设计的惊喜是由Max的Ali准备的大礼"As it was happening, I just looked at [Ali] and she had that smile like she knew what was going on," Max told Access Hollywood. "And I clearly didn’t, so I knew she had something to do with it."Max告诉《走进好莱坞的记者:“当这一切发生的时候,我看向Ali,她脸上的笑容告诉我她知道这一切都会发生,而我完全不知情,我知道了她一定和这一切有关系”In April, Ali wrote Swift a letter, explaining that their mother had recently passed away and that Max went ahead and married Kenya in the hospital so that his mom wouldn’t miss it. Now grab your Kleenex, because Max and his mom’s first dance was to ’Blank Space.’四月份,Ali给霉霉写了一封信,信中说道他们的母亲最近过世了,Max就马上和Kenya在医院里结了婚,这样他母亲就不会错过他的婚礼了现在请你准备好纸巾,因为Max和他的母亲的第一舞的音乐就是“Blank Space”The bride’s cousin, Gage Simmons, caught Swift’s permance on and posted it to Twitter.新娘的表兄Gage Simmons,用摄像机拍下了霉霉在婚礼上的表演并发到了推特上The newly-single Swift took to Instagram to post an adorable pic of herself with the bride and groom, along with the cheeky caption, "Third wheel."刚刚回归单身的霉霉在她的ins上发出了一张她和新郎新娘拍下的非常可爱的照片,配上了一条俏皮的标题“电灯泡”Swift and Harris confirmed their break up earlier in the week, much to the shock of their loyal Tayvin fans, who were convinced they were headed to the altar.霉霉和前男友Harris这周早些时候承认了他们分手的消息,震惊了忠实于他们的CP粉,他们本来都一直坚信他们会一直走下去To top it all off, Swift even gave the couple a wedding gift, a handmade card with a line from ’Blank Space,’ "So it’s gonna be ever."言归正传,霉霉还给了这对新人一份新婚礼物,是一张手工卡片配上一句“Blank Space”里的歌词“So it’s gonna be ever (我们将永远在一起)”

北美票房 星际3夺冠冰川5失利(双语) --30 18::19 来源:sohu 上周末北美票房,《星际迷航3:超越星辰 首映三天票房突破5960 万美元,不费吹灰之力便将周末票房冠军揽入囊中,领跑周末票房同时,该影片也收获了自影迷至媒体的一致好评 At the North American box office over the weekend, Star Trek Beyond beamed up a strong .6 million, winning the weekend and marking one of the best openings of summer to date. 该影片预计9月日在中国大陆与影迷们见面,下面让我们一起欣赏下预告片: 尽管如此,《星际迷航3:超越星辰的票房与年《星际迷航:暗黑无界和年《星际迷航相比,仍下降了% The third chapter came in percent behind the opening of 's Star Trek Into Darkness and the film Star Trek. 不过,与《冰川时代5:星际碰撞相比,%的下降就大巫见小巫了——《冰川5本周末美国国内票房成绩不佳,与 年《冰川时代:大陆漂移相比下降 万美元,形成了近55%的差距,成为了该动画工作室近年最不卖座的影片 Still, percent is a relatively modest drop. And it's nothing compared to Ice Age: Collision Course, which fell off a cliff in its domestic debut with million — 55 percent behind the launch of Ice Age: Continental Drift and the worst showing an animated studio tentpole in a decade. 动画电影方面,美国观众的首选是《爱宠大机密,该片以其第三个周末930万美元的票房名列排行榜第二名其他影片,超自然的恐怖电影《关灯以后这部制作成本不到500 万美元的影片,票房出人意料的达到了万美元,与《超能敢死队 并列排行榜第三名 When it came to animation, U.S. audiences preferred The Secret Life of Pets, which placed No. in its third weekend with .3 million . Elsewhere, supernatural horror film Lights Out, which cost under million to make, tied with Ghostbusters No. 3 with a better-than-expected .6 million. 上周末北美票房榜单: 1. 《星际迷航3:超越星辰 35960万美元 Star Trek Beyond .6M . 《爱宠大机密 930万美元 The Secret Life of Pets .3M 3. 《超能敢死队 万美元 Lights Out .6M . 《关灯以后 万美元 Ghostbusters .6M 5. 《冰川时代5:星际碰撞 7万美元 Ice Age: Collision Course .M 6. 《海底总动员 60万美元 Finding Dory .M 7. 《泰山归来:险战丛林 50万美元 The Legend of Tarzan .M 8. 《网聘女伴 0万美元 Mike and Dave Need Wedding Dates $.M 9. 《Kabali 万美元 Kabali (Tamil amp; Telugu) $.1M . 《希拉里的美国:民主党秘史 370万美元 Hillary's America: The Secret History of the Democratic Party .7M

  邓小平“动漫形象”亮相银幕 -- :00:18 来源: 大型历史揭秘电影《旋风九日日在京首映,并将于日在全国上映邓小平动漫形象首次亮相银幕请看相关报道:The historical documentary Mr Deng goes to Washington, which premiered in the capital on May , not only reveals the details of an attempted assassination of Deng, but is also the first time animated images of China's leaders have appeared on the silver screen. 日,大型历史揭秘电影《旋风九日在京首映这部电影首次把邓小平访美险遇刺细节搬上了大银幕此外,本片还首次在银幕上出现了国家领导人的动漫形象1979年,中美建交(China established diplomatic relations with the US)后一个月,邓小平应邀赴美进行了九天的访问在以往的电影中,通过动漫手段(animation)来讲述国家领导人经历的并不多见而《旋风九日(Mr Deng goes to Washington)中把历史影像资料(historical footages)、受访者画面和邓小平动漫视频剪辑在了一起影片中邓小平的动漫形象(animated images)有段,既有法式、美式、日式动画风格,还有传统皮影(traditional shadow puppetry)风格邓小平动漫形象得到了邓家后人的认可设计邓小平动漫形象的是“90后”朱宇辰,北京电影学院(Beijing Film Academy)动画专业的一名在读研究生(graduate student),曾为温家宝等领导人画过漫画(cartoon)朱宇辰说,电影中邓小平的动漫形象也是有变化的(not static)参加会议时,邓小平的动漫形象严肃一点;而参加宴会时,就会稍微活泼一些(he's portrayed in a more lively way)(中国日报网英语点津 彭娜)

  世界末日:人类只有一年时间来应对超级火山喷发 -- 18::5 来源: 美国科学家通过对加州史前超级火山的研究,发现超级火山一旦要喷发时,人类可能只有一年的时间来逃命 If a super-eruption were to occur, the blast would launch enough ash into the atmosphere to disrupt weather years to follow, potentially causing famine, health crisis, and global civil unrest.如果一座超级火山即将喷发,那么爆炸将喷射出足够多的火山灰到大气之中,从而扰乱接下来多年的天气,有可能会造成饥荒、健康危机和全球动乱And leading up to the catastrophic event, the world would have just one year to prepare.而在迎来这一悲惨事件之前,人类仅仅只有一年的时间来准备应对Researchers have determined this based on a microscopic analysis of quartz crystals in pumice from the Bishop Tuff in Calinia, the site of a super-eruption 760,000 years ago.通过对加利福尼亚主教凝灰岩(76万年前此地曾发生过一场超级火山喷发)浮石中的石英晶体进行显微分析,研究者们确定了这一结论The ancient super-eruption in eastern Calinia med the Long Valley Caldera – a feature that is nearly miles long and miles wide.古代东加尼福利亚这场超级火山喷发形成了长谷火山口--约英里长,英里宽In the study, the researchers from Vanderbilt University and the University of Chicago analyzed dozens of small quartz crystals, remnants from the original underground magma, from the Bishop Tuff.在这项研究中,来自范德堡大学和芝加哥大学的研究者们分析了几十块小石英晶体,这些石英晶体采自主教凝灰岩,是地下岩浆喷射而出后的残余物质Quartz crystals have distinctive rims, they explain in a paper published to the journal Plos One, and are rich in titanium.研究者们在《Plos One期刊上发表了一篇论文,解释说这些石英晶体有不同的轮辋,并且富含钛Along with this, they are bright in cathodoluminescence, which allowed them to make high-resolution measurements of variation in the titanium, providing detailed insight on the transition from pre-eruptive crystallization to the decompression and crystallization at the time of the blast.除此之外,这些石英晶体还被置于阴极射线的照射下,从而使得研究者们可以得到钛物质变动的高精确测量,进而可以详细地观察到喷发前的晶体减压、在爆炸时结晶的转化过程This analysis helped to determine rim growth times and growth rates – revealing that these processes largely occurred in a span of less than a year.这项分析能够帮助确定轮辋的生长时间和生长率--而分析结果显示,这些过程大部分都发送在不到一年的时间里‘Maximum rim growth times span from approximately 1 minute to 35 years, with a median of approximately days,’ the authors wrote.作者们写道:“大部分轮辋的生长时间都在约1分钟到35年之间,其中中位数大约是天”‘More than 70 percent of rim growth times are less than 1 year, showing that quartz rims have mostly grown in the days to months prior to eruption...“超过70%轮辋的生长时间不足1年,这表明石英轮辋生长的时间大多截止到超级火山喷发前几个月…’Growth took place under conditions of high supersaturation suggesting that rim growth marks the onset of decompression and the transition from pre-eruptive to syn-eruptive conditions.’“轮辋生长只会发生在高度饱和的情况下,这表明轮辋的生长记录下了减压的开始时间,以及从爆发前到爆发时的情况变化”It takes tens of thousands of years the crust to generate enough eruptible magma, but once med, these unstable magma bodies only last centuries to a few millennia.地壳聚集足够喷发的岩浆需要数万年的时间,但是一旦准备完毕,这些不稳定的岩浆体就只会在地壳内存在几百年到几千年的时间As the decompression occurs, the magma body would likely be expanding as well, having detectable effects at the surface.一旦减压作用发生,岩浆体就有可能膨胀,并在地表产生明显的影响。

  谁说名将如美人 不许奥运见白头(双语) -- 18:3:33 来源:sohu 仿佛北京奥运就在昨天,没想到八年已经过去细细盘点即将征战里约的大名单,真好,你们还在这里! 说到王者归来,就不能不提到他的名字——林丹! 已经在北京和伦敦奥运实现两连冠,第四次出战奥运的林丹如果再次夺冠,将在里约实现前无古人的羽毛球男单三连冠 China's Lin Dan, who is nicknamed ;Super Dan; by his fans, widely considered badminton's greatest player ever of all time, will be going his third straight singles gold. Lin's top rival will be Malaysia's Lee Chongwei, the current world No. 1. ;I have a dream that I can hold on and dive in Rio Olympic Games. The world champion today helps me one step closer to fulfill my Olympic dream, ; China's diving queen Wu Minxia made the comments on July 6, , the day when she renewed her own record as she claimed her eighth world title in her eighth FINA World Swimming Championships. 她说到做到,马上将要踏上自己的第四次奥运征程—— 雅典和北京两届奥运,吴敏霞和郭晶晶搭档,两夺双人三米板冠军;在伦敦奥运会上,她又包揽了单、双人三米板两枚金牌 目前已经四金在手的吴敏霞若在里约再度夺冠,她将超越郭晶晶和伏明霞,成为中国跳水历史上夺金最多的运动员 福尔米加:Brazilian female football player Miraildes Maciel Mota, known as miga (Ant), has been selected Brazil's Olympic squad. 家门口的这一次将是她的第六次奥运征程1996年,女足首次进入奥运会,自那时起,每一届的奥运会她都不曾缺席 At 38 years old, miga will play in her sixth Olympiad. She will thus beat volleyball player Helia Rogerio de Souza, or Fofao, who took part in five Olympics between 199 and . 菲尔普斯:他是现代游泳史上最伟大的运动员,是奥运会历史上第一位、也是目前唯一一位金牌数达到两位数的选手他即将成为美国奥运史上第一位五战奥运的游泳运动员 Michael Phelps owns a record Olympic medals, including 18 golds. He is now going to his fifth consecutive Olympics. And, the first time, he's been chosen as a captain of the U.S. men's swimming team. 朴泰桓:北京奥运,他00米自由泳夺金;伦敦奥运,他0米、00米自由泳摘银;瞄准里约,他放言自己的目标是连续三届奥运会夺得奖牌 这张奥运门票来之不易:先是被国际泳联禁赛,后又被韩国奥委会的规定拦在里约大门外为此,朴泰桓不得不打起了官司幸好终于赢了 The Court of Arbitration Sport (CAS) ruled South Korean swimmer Park Tae-hwan eligible Rio Olympics and lifted a Korean Olympic Committee (KOC) ban imposed on the swimmer based on his doping history. 这世界永远是几家欢乐几家愁当他们昂首进军里约,有些人不得不与本届奥运会擦肩而过 梅西:由于里约奥运会和临时加开的百年美洲杯时间太过接近,他不得不放弃本届奥运会但令他伤心的是,在美洲杯决赛中,阿根廷不敌智利,再次倒在了大赛的决赛赛场上 Lionel Messi has announced his retirement from Argentina's national team after losing - to Chile in penalty kicks during the Copa America final. 在北京奥运会上,年仅1岁的梅西以适龄球员的身份参赛,并率领阿根廷队夺得冠军 Aside from the Olympic gold in , Messi has never been able to bring home a major international championship playing his home country. 莎拉波娃:北京时间7月日,国际体育仲裁法庭(CAS)宣布延后俄罗斯网球 女将莎拉波娃针对取消或缩短禁赛期的上诉请求这意味着莎娃已经确定无缘里约奥运 Maria Sharapova has been given a two-year ban failing a drugs test the banned meldonium at the Australian Open in January. Sharapova said she had taken meldonium nearly years, which was banned by WADA beginning Jan. 1, . 莎娃原本指望在CAS的上诉结果可以在7月18日之前公布,假如上诉成功,她或许还能赶上里约奥运但是,CAS和国际网球联合会(ITF)表示需要更多时间搜集据,推迟了宣判 北岛康介:日本“蛙王”因无缘里约奥运,正式宣布退役北岛被誉为日本泳坛史上最伟大的运动员,曾次参加奥运会,三度打破世界纪录 33-year-old Kosuke Kitajima, one of the greatest swimmers Japan has ever produced, has officially announced his retirement after failing to qualify in any discipline the Rio Olympics during the national championships. 他曾在年雅典奥运会摘得男子0米、0米蛙泳金牌,并在北京奥运会上成功卫冕了这两个项目的冠军 邹凯:人称“小咪”的他虽然长了一张娃娃脸,但是论资历却已是一名老将了才岁,在北京奥运会上,他勇夺三枚金牌;年后,伦敦奥运会,他又获得了男团和自由操金牌,由此成为“五金王” 可惜的是,在今年5月的全国锦标赛上,他没有赢得奥运门票 Five-time Olympic champions Zou Kai, , was tangled by injuries on his Achilles' heel and waist at the National Gymnastics Championships in May. 廖辉:北京奥运会上,他在队友状态欠佳的情况下,顶住压力,夺取了男子举重69公斤级金牌;遗憾的是,他因为违禁事件错过了伦敦奥运此后,廖辉一直憋着一股劲,要坚持到里约奥运会 可惜的是8年的等待终于化为泡影——7月18日下午,廖辉在社交平台发文宣布退役 篇幅有限,我们无法提及所有还在坚持或者已经宣布离开的老将 但是,小编想说的是,无论他们能否再战奥运,无论他们将在里约取得怎样的成绩,都配得上我们最热烈的掌声:感谢你们一直没放弃,感谢你们带来的所有悲与喜,这是人生,这是体育 你最希望看到的名将是谁,谁将错过里约奥运又最让你感觉遗憾呢? 留言告诉我们吧

  纸们嘴上说着不要,而实际的想法却是... -- :6: 来源:chinadaily 都说“女人心,海底针”,世间最难参透的除了人生道理,恐怕要数纸的话里有话了美国新闻聚合网站Buzzfeed搜罗了一波纸的潜台词,菇凉们来看看自己躺几回,帅锅们也来检测下悟性吧~ 1. Do I look OK? 我看起来还行吗? 潜台词:If you say anything other than yes, I’ll be upset. 如果你的不是yes,我会很不爽~ . Is this cute? 这个可爱吗? 潜台词:Again, say yes. 跟上面一样,说yes 3. I’m over it. 这事儿我已经不放在心上了 潜台词:No, I’m not. 不,我还揣着呢 . Nothing is wrong. 一切正常 潜台词:There’s definitely something wrong. 肯定有问题 5. I’m fine. 我很好 潜台词:I’m not fine. 我很不好! 6. I like, honestly don’t even care. 说实话,我并不在意 潜台词:I care so much. 我可在意着呢 7. I hate makeup. 我痛恨化妆 潜台词:I am so freaking thankful that makeup exists. 谢天谢地世间竟有化妆这样的存在 8. I love your dress. 我太喜欢你这件裙子了 潜台词:I’m pissed that you bought it bee me. 居然在我之前先买到了,气死我了 9. I think I have something going on that night. 我那天晚上可能有事 潜台词:I have nothing going on except Netflix, but I don’t really want to hang out. 我其实除了刷剧也没别的事儿,但就是不想跟你出去 (Netflix是美国互联网电视商) . Do you think I’m emotional? 你觉得我这人情绪化吗? 潜台词:Do you think I’m crazy? 你觉得我疯了吗? . I’m not really hungry. 我其实不太饿 潜台词:I’m starving. 我快饿疯了 . Am I overreacting? 我是不是反应过度了? 潜台词:I know I’m overreacting but I want you to support me anyway. 我知道反应过度了,那我也想让你持我 . We’ve been through so much together. 我们在一起经历了那么多 潜台词:We got into a fight one time. 我们也曾互掐过 . I’ll only eat one piece of candy. 我就吃一块糖 潜台词: * eats the whole bag * 吃一包…… . I have nothing to wear. 我没啥衣穿啊~ 潜台词:I have multiple things I could wear but I don’t currently like any of them. 我衣多着呢,但现在找不出我喜欢的走霉运记得发推特,免费礼物在等你! -- :7:1 来源: 走霉运记得发推特,免费礼物在等你!Having a bad day? Why not tweet about it - many did and got free gifts thanks to a PR campaignIt was supposed to be a day of drudgery with millions facing lengthy commutes on crowded buses and packed cycle lanes. But the Tube strike hasn't been all bad, with some Londoners even benefiting from the chaos with free gifts.每天,上百万人都要经历漫长的通勤,要么是在拥挤的公交,要么在水泄不通的自行车道,这的确是件苦差事儿!不过,地铁罢工也不全是倒霉事儿,毕竟一些伦敦人还因这场躁动获得了免费礼物Insurance firm Direct Line has set about 'fixing' commuters' travel-related problems by sending them stress-relief packages complete with deodorant, scented sprays and bottled water. Contacting people on Twitter, the company also dished out vouchers Topshop, The Sunglass Hut and boxed up Pret-A-Manger lunches to brighten people's days. Among other gifts were bottles of aftersun to soothe sunburnt limbs and boxes of Krispy Kreme doughnuts.英国直线保险公司已经着手准备,通过给通勤者递送解压包裹,替他们“解决”交通烦心事儿,包裹里有体香剂、芳香喷雾和瓶装水通过在推特与人们互动,直线保险公司会分发Topshop(英国快时尚品牌)、The Sunglass Hut(太阳镜品牌)的代金券,以及Pret-A-Manger(英国老牌快餐厅)的午餐盒饭,让人们心情愉悦其他的礼物还有瓶装的晒后修复用品以呵护晒伤的身体,以及Krispy Kreme(卡卡圈坊)的盒装甜甜圈The gesture soon caught the attention of Twitter users with the hashtag #everydayfix gaining momentum. None of the gifts bore charges, to the delight of their many recipients.这一举动很快引起了推特用户的关注,#everydayfix的话题标签逐渐成为热门话题令这些受益者高兴的是,所有的礼物都是免费的Launched a month ago, the programme will seek out those they believe are in need of a fix online a few days yet. While it is paying each of the products a spokesman refused to reveal how much had been spent answering people"s woes. 'We know how stressful everyday emergencies can be - those little things you don't plan. So we're extending our role as fixers to take care of the little things which can sometimes tip you over the edge.'这个项目一个月之前启动,还会持续数日,继续努力上网寻找他们认为需要帮助的人虽然他们需要为每一个礼物买单,但一位发言人拒绝透露其开“我们很了解每天发生的紧急状况会带来多大的压力,这些小事儿都是突如其来的所以我们正把自己的角色延伸到问题解决者,我们帮你搞定这些小事儿,免得它们让你心烦意乱”Other companies to have offered commuters special offers include breakfast company Belvita which offered workers free rides in Tuk Tuks with complimentary snacks.也有其他公司加入到为通勤者提供便利的队伍中来,包括专做早餐的公司Belvita,该公司让上班族免费搭乘嘟嘟车,车上还配备免费点心Fitness First invited anyone who had run, cycled or walked to work to use their gym showers to freshen up bee heading into the office and encouraged others to become fit with free training sessions.菲力斯第一健身俱乐部(Fitness First)邀请所有跑步或骑车或走路上班的人在进办公室之前,先来他们的健身房冲个澡以恢复活力,还提供了免费培训鼓励更多人加入到健身的队伍Vocabularydrudgery: 苦差事deodorant: 除臭剂dish out:分发aftersun: 晒后用品tip over the edge: 使进入另一状态,引起明显变化Tuk Tuk: 嘟嘟车英文来源:每日邮报译者:hanlututu审校 编辑:bruce云南发现百年难遇巨型蘑菇(双语) -- :: 来源:sohu 近日,中国云南省的一位村民在他的村庄附近发现了三个巨型的野生蘑菇这三个蘑菇来自同一个根,总重量达到了.8 公斤最大的一个是高达67 厘米,周长61 厘米 A villager in southwest China's Yunnan Province has discovered three giant wild mushrooms near his village recently. The three mushrooms came from the same root and the total weight is .8 kilograms. The largest one is as high as 67 centimeters and its circumference is 61 centimeters. 因无法确定蘑菇是否有毒,村民已交给当地警方进行检验检验结果实,该蘑菇并没有毒如此巨型的可食用的野生蘑菇十分罕见 Uncertain about whether the mushrooms are poisonous, the villager submitted the mushrooms to local police a test. The test shows that the mushrooms are edible and such kind of mushroom is quite rare. 目前村民已经把蘑菇带回了家,准备做一顿可口的蘑菇宴 The villager has brought the mushroom home his own use. 据小编了解,年云南省玉溪市也曾发现一朵直径1.38米、高0.97米、重8.8公斤的巨型口蘑,该蘑菇已成功申请世界最大口蘑世界纪录这么大的蘑菇不知道味道如何呢?

  女性采用男性站姿更具领导范儿 --31 ::01 来源:chinadaily It is often said this is a man's world.人们总说,这是男性主宰的世界So perhaps it should be no surprise that the key to appearing confident, knowledgeable and inspirational is to stand like a man.所以,女性要想表现出自信、睿智、励志的关键就在于用男性的姿态出现在公众面前的想法就不足为奇了Research shows that women are more likely to be viewed as leadership material when they adopt a typically male posture, with their feet planted shoulder-width apart.研究表明,人们认为女性采用典型的男性站姿(双脚分开站立与肩同宽)时更具领导风范Expansive hand gestures add to the 'power pose'.手势适当伸展可为;强势姿态;加分The University College London study found that small changes to a woman's stance can have a big effect on how she is perceived, even when what she wears and says stay the same.伦敦大学学院研究发现,女性站姿的细微变化会大大影响其在别人心目中的形象,哪怕她的穿着和说话内容没有丝毫变化The researchers said: 'It seems the way people look when words are spoken influences the way people interpret these words.'研究者称:;演讲者的讲话形态似乎也会影响观众的理解能力;In the first of two experiments, the scientists filmed an actress delivering a short speech while standing in various different ways.第一场实验中,科学家们拍摄了一位女演员以各式各样的站姿做简短演讲的视频Some 1,500 men and women watched the s and then rated her on everything from attractiveness to how knowledgeable she appeared to be.约00名男性和女性观看了这个视频,并对视频中的女演员进行了从吸引力到学识表现力等各方面的;等级评定;In the second experiment, 500 volunteers watched s of actors and actresses who adopted one of two poses.第二场实验中,500名志愿者观看了由男、女演员分别以两种站姿之一录制的视频One was a power pose, in which their feet were wide apart and they gestured with their hands.其中一种是强势型站姿;;双脚分开站立,并配上一些手势The other was a more submissive stance, in which the actors swayed from side to side and kept their hands by their sides.另外一种姿势则属于较温顺的姿态;;演员们将双手放在身体两侧,在演讲的过程中左右摆动Overall, those who struck the power pose were judged more confident, convincing, knowledgeable, inspiring and leader-like.总的来说,采用强势型站姿的人给人的感觉更加自信、有说力、睿智、励志并更具领导人风范The volunteers also said they'd be more likely to vote them in an election.志愿者表示,选举中他们更倾向于投票持这些人Co-researcher Richard Newman, of public speaking training company UK Body Talk, recommends standing still, with feet shoulder-with apart.来自公共演讲培训公司UK Body Talk的共同研究人理查德?纽曼建议,双脚应分开站立与肩同宽,站立过程中避免身体乱晃Hands - and arms - extended, with the elbows away from the body.手肘与身体分离,并适当展开双手及双臂He said that the advice, detailed in the journal Psychology, may be particularly useful women, many of whom have been brought up to believe it is unfeminine to stand like a man.纽曼称,《心理学杂志里的具体建议对于女性来说尤为受用,但多数女性提出,这种像男人一样站立的站姿失去了女性特有的柔美感Mr Newman said: 'When I do coaching, I find that women more often resist standing like this.纽曼先生说:;我给学员辅导的时候,我发现更多的时候,女性对这种站姿还是有所抵触的;'So, I show them pictures of people like Angelina Jolie, Beyonceacute; and Julia Roberts, and say 'they are all doing it and they have presence'.';所以,我把安吉丽娜?朱莉、碧昂斯、茱莉亚?罗伯茨的照片给她们看,并告诉她们lsquo;她们都是这么站,气场强大着呢rsquo;;He said that we are 'born to stand' with our feet apart.纽曼先生说,双脚分开站立是我们与生俱来的能力It is the first stance that toddlers adopt when they learn to walk and puts someone in a position of physical strength, while show they are not a pushover.儿童学步时便用这种姿势,这种姿势显得人力气很大,也不容易打败The pose also makes the person themselves feel more confident and it may be that others pick up on this.这种姿势同样能够让人感受到由内而发的自信,而且也更有可能得到别人的关注Mr Newman said: 'The findings show that if women can overcome their cultural conditioning and communicate using a stronger style, it could significantly increase their impact and influence and overall success in the workplace.纽曼先生称:;研究结果显示,如果女性能够克文化因素,并用一种更强硬的风格进行交流,那么她们在工作中的影响力以及成功的可能性也会得到显著提高;'Gender should never be a barrier to your ideas being heard.;性别不应该成为向大众传达思想的障碍;'Instead of having a world led by people who are accidentally good speakers, we could have a world led by people who have the best ideas and know how to express them, whatever their sex.' |;我们应该不论性别,让有那些有思想有表现力的演讲者,而非那些发挥不稳定的人来引领世界;However, like most things, practice makes perfect.然而,如大多数事情一样,熟能生巧才是王道Mr Newman added: 'You have to practise it and do it in your own way. Everyone has their own style.'纽曼先生补充道:;关于站姿,我们应该加以练习并形成自己的风格每个人都应该有自己独特的风格;英文来源:英国每日邮报翻译:卢珊珊(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning老公签被拒 巴基斯坦新娘玩转“一个人的蜜月” -- 3::36 来源: 丈夫签被拒,无奈只有新娘自己去希腊度蜜月,结果她给丈夫发来的照片是这样的……虽然老公不能同游,但新娘却在旅行照中用自己的搞笑精神,告诉丈夫自己无时无刻不在想念他看到这些照片,难道不觉得也是另外一种浪漫吗? Holidaying alone has its complications - even more so if you’d originally expected to travel with someone else. And if that journey was supposed to be your honeymoon, but your husband can’t join you, what’s a newlywed to do? Why, have her picture taken in every location with a sad face and her arm out to indicate her missing husband, of course.一个人的旅行真的不好玩——而当原本预计的两人旅行变成一人单独出发,就更加糟糕了可如果这是两个人的蜜月旅行,丈夫却无法成行,那这对新人该怎么办?自然,只好在每个地方拍照时留下一张悲伤的脸,伸出胳膊暗示丈夫的缺席啦Huma Mobin and Arsalaan Sever, a young Pakistani couple, married earlier this year. They were planning to go to Greece their honeymoon, but the Greek border agency had other ideas. Arsalaan was refused a visa, but only after the trip had aly been paid . So Huma went without him - but with her new in-laws, Arsalaan’s parents.巴基斯坦这对年轻的夫妇Huma Mobin 和 Arsalaan Sever今年初才结婚他们计划到希腊去度蜜月,可是,希腊边境署却没有这么痛快它们拒签了新郞的签,然而,此时所有的行程都已预定好并付款最后,新娘Huma和她的公公婆婆去了希腊,开启了没有新郎的蜜月之行The idea the unconventional photos actually started a year ago, when Huma and Arsalaan had just got engaged. He was sent to Budapest work, and sent back a single snapshot of himself, arm out and a pouty face to show how much he missed her.事实上,早在一年前,他们就萌生了拍这种“非常规照片”的念头当时,二人刚订婚,Arsalaan被派往布达佩斯工作,他就曾寄回过自己的单身照:伸出的胳膊以及一张撅着嘴的脸,以表达对Huma的思念Huma told the B World Service programme Outside Source: "Whenever one of us travels alone without the other, we do this. We can just show that we’re missing [each other]."Huma在接受B全球务节目采访时表示,“无论何时,只要我们单独旅行,我们就会这样做我们只是想表达对对方的思念The photos were taken by Arsalaan’s parents - Huma says she has a good relationship with her mother-in-law. So good, in fact, that the two would go out and hit the bars of Santorini at night.Huma的这些照片都是由Arsalaan的父母拍摄的——Huma称自己和婆婆的关系很好二人相处非常融洽,事实上,在圣托里尼时,婆媳二人晚上还出去泡吧But all that, Huma says she missed her husband dfully. "He’s the life of the party, my better half - I wouldn’t have gone without him but he ced me to."然而即便如此,Huma说她实在是太想念丈夫了“他总是聚会的灵魂人物,是我更好的另一半——我真的不愿一个人来度蜜月,但他要求我来”"The first night I cried my eyes out on my mother-in-law’s shoulder, who really comted me and told me to make the best of it," Huma says. Their friends in Lahore looked after Arsalaan while he was on his own.她说,“第一个晚上,我伏在婆婆的肩上哭了一夜,她一直在安慰我,并劝我好好放松心情度假”而他们在拉合尔的朋友也会帮忙照顾一个人在家的ArsalaanSo what was the reaction from other holidaymakers when they saw her putting her arm around her imaginary friend?当其他的度假的人们看到这位姑娘伸出胳膊去搂抱想象中的朋友,他们又会怎么想呢?"People were literally breaking their necks with the selfie sticks over there, so I came off really quite normal doing this," she says airily.Huma愉快的说,“人们个个都伸直了脑袋忙着自拍,所以我这样做很正常,没什么大不了”In the meantime, Huma’s photos have gone viral. She’s now back with Arsalaan in Lahore, and hoping they’ll be able to go away together their first anniversary.同时,Huma的这些照片也在网上走红二人现已在拉合尔团聚,希望能在他们的第一个结婚纪念日时一起出去度假

  中共历史上应当铭记的人物(双语) -- 18:59:38 来源:chinadaily 今天是中国共产党建党95周年辛亥革命以来,为争取国家独立解放,实现中华民族伟大复兴,无数革命先烈流血牺牲小编精选了以下图片,让我们在享受革命果实的今天仍不忘去感受岁月变迁,革命烈士不变的爱国情怀和高贵品格 照片(左)是江竹筠(右)和她的丈夫彭咏梧(左),两名中国共产党(中共) 党员和他们的儿子江竹筠,中国西南部四川省自贡市人,1939 年加入中国共产党,从事地下工作198 年,江被捕,并于199 年 月牺牲,时年9 岁 File photo shows a family portrait of Jiang Zhuyun (R), her husband Peng Yongwu (L), both members of the Communist Party of China (CPC), and their son. Jiang, a native to Zigong of southwest China's Sichuan Province, was engaged in underground work after joining the CPC in 1939. She was arrested in 198 and died in November 199 at the age of 9. 照片(右)拍摄于19 年的上海,是中国共产党(中共)党员、1931 年到1936 年中国东北抗击日军侵华部队的传奇女英雄,赵一曼及其子赵于1936 年被日军俘虏并处决,年仅31 岁今年是中国共产党(中共)建党95周年 File photo taken in 19 shows Zhao Yiman, a member of the Communist Party of China (CPC) and a legendary heroine who fought against Japanese invading troops in northeast China from 1931 to 1936, and her son in east China's Shanghai. Zhao was captured and executed by Japanese ces in 1936 at the age of 31. This year marks the 95th birthday of the Communist Party of China (CPC). 照片(左)是中国共产党(中共)创始人李大钊李大钊于197年被军阀杀害 File photo shows Li Dazhao, a founder of the Communist Party of China (CPC) who was killed in 197 by a warlord. 照片(右)拍摄于191 年9 月 日,彭雪枫(左),曾任中国共产党领导武装部队的军事专家,在19 年在抗击日本侵略者的战斗中牺牲,享年37 岁 File photo taken on Sept. , 191 shows Peng Xuefeng (L), a mer strategist of the Communist Party of China (CPC)-led armed ces who died in a battle against the Japanese invaders in 19 at the age of 37. 照片是一张叶挺(左一)的全家福叶挺,中国共产党(中共)党员、著名军事家叶曾任是新四军指挥官,被视为是中国人民解放军的创始人之一 File photo shows a family portrait of Ye Ting(1st L),, a member of the Communist Party of China (CPC) and a renowned military leader. Ye was commander of the New Fourth Army, and is seen as one of the founders of the People's Liberation Army of China. 杨靖宇(左),中国共产党(中共)党员、抗日战争时期著名的民族英雄他曾经任东北中国抗日委员会主席、东北抗日联合军总指挥和政委1939 年,杨被敌军包围,190 年 月3 日壮烈牺牲,时年35 岁 File photo shows Yang Jingyu, a member of the Communist Party of China (CPC) and a well-known Chinese hero of the Anti-Japanese War. He once served as president of Northeast China Anti-Japanese Committee, and general commander and commissar of the First Northeast China Anti-Japanese Joint Army. Yang was surrounded by the enemy in 1939 and died on Feb. 3, 190 at the age of 35. 照片拍摄于1935 年,是中国共产党(中共)党员、英勇的革命烈士方志敏(右)方是早期中国共产党反对国民党政权领导农民运动的领袖1931 年,他当选中国苏维埃临时政府执行委员和主席1935 年1 月方被捕,并于7 月壮烈牺牲,时年35 岁 File photo taken in 1935 shows Fang Zhimin, a member of the Communist Party of China (CPC) and a heroic revolutionary martyr. Fang was a leader of the farmers' movement in the early years of the Communist Party of China-led struggle against the Kuomintang regime. He served as executive member and a member of the presidium of the temporary government of the Chinese Soviet Republic in 1931. He was arrested in January 1935, and died a martyr in July 1935 at the age of 35. 照片拍摄于190 年,是左权(右)的一张家庭肖像照左权,中国共产党(中共)党员、著名抗日战争民族英雄其妻子刘志兰(左) 和他们的女儿左太北左曾任红军军官学校教官、中国工农红军第军军长兼政委和红1军团参谋长19 年5 月5 日,他在西安与日本侵略者的战争中牺牲,时年36 岁 File photo taken in August 190 shows a family portrait of Zuo Quan (R), a member of the Communist Party of China (CPC) and a well-known Chinese hero of the Anti-Japanese War, his wife Liu Zhilan (L) and their daughter Zuo Taibei. Zuo served as drillmaster of Red Army schools, commissar and commander of No. Chinese Worker-Peasant Red Army and chief of staff of the First Army Group. He died in a battle with Japanese invaders in north China's Shanxi on May 5, 19, at the age of 36. 照片(左)拍摄于19 年 月6 日,中国共产党员、中共烈士陈铁军(右)和她的丈夫周文雍在广东省广州市英勇就义之前陈铁军被视为是新中国成立做出杰出贡献的0人之一 File photo taken on Feb. 6, 19 shows Chen Tiejun (R) and her husband Zhou Wenyong, two members and martyrs of the Communist Party of China (CPC), bee they were killed in Guangzhou, south China's Guangdong Province. Chen was regarded as one of the 0 people making outstanding contributions to the founding of New China. 这幅家庭肖像(右)是中国共产党(CPC)早期的重要领导人物瞿秋白(右),他的妻子杨之华(左) 和他们的女儿瞿独伊瞿秋白是中国革命文化运动的积极领导者,曾任红中社的主席,红中社是新华通讯社于1931 年成立时的名称1935年,瞿被国民党军队捕获并杀害 File photo shows a family portrait of Qu Qiubai (R), a key leader of the Communist Party of China (CPC) in its early days, his wife Yang Zhihua (L) and their daughter Qu Duyi. Qu was an active leader of the cultural movement of the Chinese revolution and was once the president of the Red China News Agency, the name under which Xinhua News Agency was founded in 1931. Qu was captured and killed by the Kuomintang army in 1935.

  日本奇葩新发明:腋下风扇 告别除臭剂 -- 18::38 来源:chinadaily With summers getting hotter every year, keeping your armpits dry is quite the challenge. While many of use still rely on deodorants, the quirky Japanese have come up with a high-tech alternative worthy of their reputation crazy inventions – clip-on armpit fans.如今夏天一年比一年热,要保持腋窝干爽是个相当大的挑战许多人还在依赖除臭剂,另类的日本人已经想出了一种高科技替代品,一个名副其实的疯狂发明——夹在腋下的风扇Developed by Japanese gadget maker Thanko, the Waki no Shita Kura (Japanese Under the Armpit Cooling Device) is a small fan that clips to your sleeve to deliver cooling blasts of air to your armpits.由日本小型装置制造商Thanko开发,Waki no Shita Kura(该腋下降温装置的日语发音)是一个可以夹在袖子上的小风扇,把阵阵凉风吹到你的腋下The device is powered by three AAA batteries and can keep your armpits nice and dry five to nine hours, depending on which of the three speeds you use. If you want to stay cool longer you can connect the fan to your PC or a separately purchased battery pack with the included micro USB cable.该装置由三节AAA电池供电,可以保持腋下五到九小时的干爽,持续时间长短取决于你对三种风力大小的选择如果你想保持更长时间的干爽,可以将其连接到笔记本电脑上,或者连接到单独购买的蓄电池组上,该电池组包含了数据线Thanko claims the armpit fans are very light (30g1 oz) and silent enough to use even in a crowded, so you shouldn't have to worry about attracting unwanted attention with your buzzing armpits.Thanko宣称腋下风扇非常轻巧(重30g或1盎司),并且即使在拥挤的人群中使用也足够静音,所以你不必担心嗡嗡作响的腋窝会引起不必要的注意The fan is also very small (60 x 65 x mm) and thanks to the clip-on design it can also cool your chest area: just clip it to the front of your shirt and it will keep your torso and neck dry.这个风扇也很迷你(60×65×mm),而且多亏其可夹式设计,它还可以为你的胸部降温:只需将其夹在你的衬衫前面,就能保持躯干和颈部的干爽Japan Trend Shop has the Thanko Under the Armpit Cooling Device priced at $, but you'll probably need to buy two of them, unless you're planning on alternatively using it on your armpits. So on a device that probably works. I'd say deodorant is the safer and cheaper choice, but then again this thing is worth it just the novelty of it.日本新奇物品商店将Thanko的腋下降温装置定价为美元,不过你可能需要买两个,除非你打算在两边的腋下交替使用一个所以花费8美元购买这个装置还是可行的我想说除臭剂是更安全、更便宜的选择,但话说回来,仅为其新奇性购买这个小物件也是值得的When it comes to weird Japanese inventions, I'd say the armpit fan is pretty low on the list, at least compared to other wacky inventions we've featured throughout the years. Let's remember this creepy hugging chair the lonely, the speech jammer that stops people from talking or this creepy facial exercising device that Cristiano Ronaldo wouldn't even use, even though he was supposed to promote it. Oh, and I had almost got the Necomimi, wearable cat ears and tail controlled by brainwaves.说到日本的奇葩发明,我觉得腋下风扇简直是小巫见大巫,至少与我们多年来精选的其他雷人发明相比还算正常让我们回忆下:为孤独者发明的、令人毛骨悚然的拥抱椅,让人暂时闭嘴的弹话,或那个可怕的面部锻炼神器,即使该为其做宣传,克里斯蒂亚诺?罗纳尔多都不愿使用哦,我差点忘了猫的秘密(智能意念猫耳朵),戴上以后猫耳朵和尾巴将受到脑电波的控制英文来源:odditycentral翻译:实习生朱善美审校#38;编辑:丹妮。

  两会代表精语录三(双语) -- :00: 来源:   Media should not only entertain the public but also undertake the responsibility of cultivating the public's aesthetic consciousness. Media should not just pursue audience ratings, or just turn arts into entertainment.  “媒体不应该仅仅是大众,还应该承担起培养大众美学意识的责任媒体不应只追求收视率,或者把艺术转变为节目”  Tian Qing, researcher at the Chinese National Academy of Arts  田青,全国政协委员、中国艺术研究院研究员  I am glad to see that female officials and professionals can retire at a later age, and that they can still choose to retire at 55 if they want, according to a new regulation. Female professionals have gathered rich experiences by the time they are about 50 years old, and at that time their children have grown up, so they would have more time to devote to work.  “值得高兴的是,不仅女干部、女技术人员延迟退休的政策实施了,而且《通知还没有‘一刀切’,如果由本人申请,可以在年满55周岁时自愿退休以高级女技术人员为例,她们在50岁左右不仅积累了很丰富的经验,小孩也长大了,可以发挥很大的优势”  Zhang Lihui, dean of the Conservatory of Music at Chongqing Normal University  张礼慧,全国政协委员、重庆师范大学音乐学院院长  The entertainment commy should condemn any permer who uses drugs. A number of famous actors and singers were found to have taken drugs last year, and such behavior has a bad effect on them and the entertainment commy. Entertainers should behave themselves as they are public figures.  “界应该谴责所有吸毒者去年,一些知名演员和歌手被发现吸毒,这种行为对他们自己和界都造成了很坏的影响作为公众人物,圈人士应该自我约束”  Yin Li, director at China Film Group Corporation  尹力,全国政协委员、中国电影集团公司一级导演  I will never send my 9-year-old son abroad education, because China has the best elementary education. Chinese children are getting solid science knowledge and other skills in our schools. I have all of my son's textbooks. They are very well organized and very interesting. Schools in Western countries advocate that children should learn freely or through play, but it turns out that their children don't learn much. Chinese educators should have confidence. But some times, the pressure of taking exams and doing homework is a little too much Chinese children. This is what we are going to change.  “我绝不会把9岁儿子送出国读书中国基础教育底子扎实,内容丰富科学,学生在学校也能学到其他技能我读过儿子所有的课本,非常有条理,也很有趣西方提倡“放羊式”教育,但最终学生学不到多少中国教育者应该有信心但有时学生的考试和作业负担比较重,要给学生减负”  Xu Jiuping, head of the Business School of Sichuan University  徐玖平,全国政协委员、四川大学工商管理学院院长

  美国人民平时都爱吃什么小吃? -- ::35 来源:chinadaily 作为一个多元化的移民国家,美国的美食文化也是多种多样小编今天就带你盘点美国人民最爱的流行小吃 Bagel 这种起源于波兰的面团就是Bagel啦,中国一般译作百吉饼或贝果因为脂肪和胆固醇含量低,Bagel在美国是健康早餐的代表,可以涂上果酱或奶酪吃 What do you call a bagel that can fly? A plain (Plane) bagel. 会飞的百吉饼叫什么?原味百吉饼(这里plain跟plane谐音) Doughnut Doughnut在美国经常会被拼成donut, 它的中文名是甜甜圈看上去和bagel很像有木有?其实差别大着呢! Donut一般都是炸或者烤出来的,并且有大量的果酱,巧克力,或者奶油,糖分和脂肪含量很高,与bagel相反,donut是不健康早餐的代表 Dunkin' Donuts 就是一家以卖甜甜圈成名的快餐店 Why did the donut go to the dentist? To get a filling. 甜甜圈为什么要去看牙医?他想要补牙(这里的filling除了补牙,还有馅料的意思) Cupcake Cupcake是美国人生活的一部分,也是最容易操作的甜点它简单、快乐、甜蜜,又充满创意因为《欲望都市和《破产,Cupcake火遍了全球 Pretzels 这种椒盐卷饼起源于欧洲,是由面粉烘烤而成,然后再在上面撒上椒盐这种类似于天津麻花的小吃在路边、超市、烘焙店里都能见到,也是老外零食的首选之一 What's a pretzel's favorite dance? -The Twist! 椒盐卷饼最喜欢跳的舞是什么? 扭扭舞! Taco 这种墨西哥卷饼在美国很常见,它的饼(tortilla)是由玉米粉制成的,里面会夹一些烤肉,蔬菜和奶酪它做法方便并且方便携带,是上班族用餐的首选之一 How's the taco? It is corny. 你觉得这个卷饼怎么样?它老掉牙了(因为taco的饼是玉米粉做的,corny在开玩笑的时候也能指玉米的) Clam Chowder 这种蛤蜊汤起源于新英格兰地区,它是以蛤蜊配上芹菜、洋葱还有土豆煮出来的奶油浓汤,跟中国的奶油海鲜浓汤差不多 很多老外在喝这种汤的时候会配上小饼干它在海边地区是一道很受欢迎的前菜,不少其他地方的吃货都慕名而来 Egg Benedict 这种在面包上摊一些肉和一个蛋的做法叫做Egg Benedict, 中文是叫作班尼迪克蛋它在早餐和下午茶里面比较常见 Why is the egg lying its stomach in egg benedict? Because it seeks benediction. 为什么班尼迪克蛋的鸡蛋是趴着的?因为它祈求祝福 Gumbo Gumbo就是美国的盖浇饭,也是卡津(Cajun)文化的产物卡津人是法裔加拿大的后裔,他们生活在路易斯安那州的法语区这种盖浇饭十分重口味,由大量肉类、海鲜、蔬菜以及当地的香料制成,是美国最受欢迎的rice dish(饭食)之一 Monday's dinner: Gumbo Tuesday's dinner: Gumbo Wednesday's dinner: Gumbo again 周一的晚饭:Gumbo 周二的晚饭:Gumbo 周三的晚饭:还是Gumbo Gumbo的做法很多,所以虽然都是叫Gumbo, 但是里面的东西却可以是各式各样的 Hash Brown 这是一种油炸的土豆饼,口感很松脆,蘸着番茄酱吃味道很像薯条它是美式早餐里的常客 Kebab 这是来自中东地区的一种烤肉,它是将一大块肉插在铁棒上烤,再用刀把肉刮下来,然后用面饼包着吃,跟中国的肉夹馍土耳其烤肉差不多 Why have abs when you have kebab? 如果你能吃到烤肉的话,还需要练腹肌吗? Root Beer Root Beer跟啤酒一点关系都没有,它是根汁汽水,一种在美国很流行的碳酸饮料它的味道跟可乐有些类似,但是它又有自己与众不同的味道人们经常在它里面加上一个冰淇淋球,就变成了Root beer float What is the square of root beer? - Beer! 根汁汽水的平方是什么? - 啤酒!(这里root还有平方根的意思) Macaroni and Cheese Macaroni and Cheese(芝士马克罗尼意面)是美国人的灵魂食物,简称mac n cheese这道菜的做法很简单,就是意面煮完后和芝士酱拌在一起,奶香非常浓郁 Mac n cheese在美国被誉为comt food, 也就是会引起乡愁和情感共鸣的食物 Avocado 牛油果(又称鳄梨)是美国最常见的一种水果之一它营养价值极高,美国人民一般拿它涂面包、打果汁、拌酸奶、拌沙拉 S'more 这是一种在美国很受欢迎的甜点,它是由饼干,巧克力还有棉花糖制成在学校的食堂里,一盘S'mores 在学生的争抢下一般撑不过秒 Doritos 这是美国玉米片的畅销品牌,在各大超市都能见到它的身影,类似于国内的乐事和品客它还可以蘸salsa(带墨西哥香料的番茄酱)或者guacamole(鳄梨酱)吃

  <牛人_句子>

  • 导医报雅安半永久好学吗
  • 华蓥市纹绣课程
  • 广汉市纹绣学习班88分享
  • 69诊疗成都/大华美容纹绣培训学校学习半永久化妆PCD纹绣多少钱
  • 预约指南达州韩式半永久化妆培训学校
  • 成都/市亮姿生物科技有限公司怎么样
  • 凉山彝族自治州找纹绣师预约健康
  • 飞度云指南遂宁高级纹绣师
  • 甘孜藏族自治州纹绣学校哪里好
  • 崇州市学习纹绣的价格天涯共享
  • 四川新时代纹绣培训学校学习韩式定妆水晶唇秀眉多少钱
  • 龙马社区甘孜藏族自治州漂眉培训学校哪家好
  • 成都素秀江南培训学校学习纹眉绣眼线多少钱康泰知识资阳半永久韩式眉培训学校哪家好
  • 崇州市美容纹绣学校
  • 化妆学校
  • 四川林教头纹绣培训学校哪家好
  • 龙马社区江油市学美容纹绣多少钱
  • 南充学纹绣哪个学校好
  • 成都西子化妆培训学校学纹绣绣眉培训多少钱
  • 广汉市半永久学院
  • 广安半永久化妆培训学校
  • 最新专家什邡市纹绣学校学费多少
  • 好乐园雅安半永久韩式眉培训学校哪家好美丽优惠
  • 内江半永久化妆去哪里学百科典范简阳市美容纹绣培训学校哪家好
  • 飞度云门户绵竹市学半永久化妆医护频道
  • 成都/素秀半永久机构培训多少天包吃住吗
  • 雅安绣眉学习班
  • 成都/唯美化妆美甲培训学校联系方式qq微信
  • 绵阳PZ国际韩式半永久学习半永久化妆PCD纹绣多少钱
  • 成都/化妆学校
  • 相关阅读
  • 成都成妆影美教育培训正规吗
  • 咨询活动成都市绣眉毛培训学校哪家好
  • 四川成都嘉艺纹绣培训机构培训多少天包吃住吗
  • 最新网乐山韩式半永久定妆术培训
  • 成都/环亚美容培训学校学飘眉文眉绣眉价格养心专家
  • 资阳纹绣工作室
  • 快问咨询成都学韩式切眉术多少钱
  • 绵阳汀妆化妆彩妆培训学校怎么样
  • 资阳韩式半永久培训学校哪家好
  • 美口碑南充顺庆纹绣培训学习纹眉绣眼线多少钱赶集对话
  • 责任编辑:百科报

    相关搜索

      为您推荐