首页>要闻>天下           天下         

      

攀枝花学习韩式半永久化妆爱门户

2019年02月19日 02:08:36 | 作者:家庭医生专家 | 来源:新华社
如何防范手机黑客,教您几个妙招 --9 ::50 来源:中国日报   The government hack of an iPhone used by a San Bernardino killer serves as a reminder that phones and other electronic devices aren't impenetrable vaults.  政府雇佣黑客成功破解圣贝纳迪诺案件杀手的iPhone数据的案例,警醒我们,手机和其他电子设备并不像金库那样安全可靠,牢不可破  While most people aren't targets of the NSA, FBI or a eign government, hackers are looking to steal the financial and personal inmation of ordinary people.  虽然大多数人的金融账户和个人信息并非国家安全局、联邦调查局,或外国政府的调查目标,但却时刻可能成为黑客的窃取对象  Your phone stores more than just selfies. Your email on the phone, instance, is a gateway to resetting banking and other sensitive passwords.  您的手机中不仅存有自拍,还有许多其他关键信息例如,黑客可通过电子邮箱账户,重置您的账户密码和其他敏感密码  Like washing your hands and brushing your teeth, a little 'cyber hygiene' can go a long way toward preventing disaster.  ;网络清洁;虽然是不起眼的小事,但就像洗手和刷牙一样,可以为您省去大麻烦  LOCK YOUR PHONE WITH A PASSCODE使用锁屏密码  Failing to do so is like leaving your front door unlocked.  手机不设密码锁,就像家里没人、门户大开一样,毫无安全可言  A four-digit passcode - and an accompanying self-destruct feature that might wipe a phone's data after too many wrong guesses - stumped the FBI weeks and ced them to bring in outside help.  别小看这一串四位数密码,输错太多次的话,手机就会自动抹掉数据连FBI调查员都被这难倒,不得不请外援帮助  Using six digits makes a passcode 0 times harder to guess.  六位密码要比四位密码难猜0倍  And if you want to make it even harder, you can add letters and other characters to further increase the number of possible combinations.  如果想让密码更难猜,可以添加些字母或其他字符,这会进一步降低猜中几率,增加破解难度  These are options on both iPhones and Android.  iPhone和安卓手机都有这些选项  The iPhone's self-destruct feature is something you must turn on in the settings, under Touch ID amp; Passcode.  要打开iPhone的数据自动销毁功能,你可以在设置里面的Touch ID amp; Passcode选项下操作  Do so, and the phone wipes itself clean after failed attempts. But the attempts apply to your guesses, too, if you get your passcode, or if your kids start randomly punching in numbers. Android has a similar feature.  这样设置以后,输错密码次,手机就会自动抹掉数据但是,如果您真忘记了密码,或者熊孩子随手乱数字,手机也会在密码输错次后自动销毁数据安卓系统也有类似的功能  Both systems will also introduce waiting periods after several wrong guesses to make it tough to try all combos.  密码输错几次后,iPhone和安卓系统都会进入停用模式,所以很难再继续试密码  Biometrics, such as fingerprint scanners, can act as a shortcut and make complex passcodes less of a pain.  我们还能通过指纹验等生物识别技术,方便快捷地进行验,免去输入密码的麻烦  USE ENCRYPTION使用加密功能  Much to the FBI's displeasure, iPhones running at least iOS 8 offer full-disk encryption by default.  更让联邦调查局头疼的是,iPhone从iOS8系统版本开始,默认为全磁盘提供加密功能  That means that the inmation stored on the phone can't be extracted - by authorities or by hackers - and on another computer.  这意味着,无论政府或者黑客,都无法在另一台电脑上读取手机所储存的信息  If the phone isn't unlocked first, any inmation obtained would be scrambled and unable.  如果手机没有被解锁,从中获取的任何信息都是不可读的乱码  With Android, however, you typically have to turn that on in the settings.  对于安卓系统,你得在设置中开启加密功能  Google's policy requires many phones with the latest version of Android, including its own Nexus phones, to offer encryption by default.  针对默认加密务,谷歌的政策要求手机安装最新安卓系统,包括谷歌自己的Nexus手机,内附加密升级版软件  But, according to Google, only .3 percent of active Android devices currently are running that version.  但据谷歌数据统计,目前只有.3%的安卓活跃用户在使用该版本  SET UP DEVICE FINDERS设置手机寻找功能  Find My iPhone isn't just finding your phone in the couch cushions.  ;查找我的iPhone;功能并不是在沙发垫上找手机那么简单  If your device disappears, you can put it in Lost Mode. That locks your screen with a passcode, if it isn't aly, and lets you display a custom message with a phone number to help you get it back.  如果手机不见了,您可以通过密码将其设置成丢失模式,锁定手机锁定前,您还可以在自己的iPhone上显示用来取得联系的电话号码,帮助找回手机  The app comes with iPhones, but you need to set it up bee you lose your phone. Look the Find iPhone app in the Extras folder.  虽然这项应用程序是iPhone自带的,但是你得在手机丢失前设置好打开Extras文件夹,即可找到Find iPhone应用  Meanwhile, Activation Lock makes it harder thieves to sell your device.  与此同时,有了激活锁定功能,小偷也很难将赃物卖出  The phone becomes unusable - it can't be reactivated - without knowing its Apple ID. The feature kicks in automatically on phones running at least iOS 7.  不知道苹果账户的ID和密码,就无法重新激活使用手机iOS7系统版本以上的iPhone都自带这项功能  If all else fails, you can remotely wipe the phone's data.  如果上述尝试都已失败,那么您只好远程抹掉手机数据  While your inmation will be lost, at least it won't end up in the hands of a nefarious person.  哪怕手机信息全没了,也比落在坏人手里强  There isn't anything comparable built into Android phones, but Google's Android Device Manager app, along with a handful of others made by third parties, can be downloaded free from the Google Play app store.  虽然安卓系统目前没有类似功能,但谷歌的;安卓设备管理器;应用和第三方出品的一些其他软件也能发挥一定作用这些应用可从谷歌官方电子市场免费下载  BACK UP YOUR PHONE备份手机数据  If you do have to remotely wipe the phone's data, it's comting to know that you won't lose all your photos and other important data.  备份的好处令人欣慰,就算您不得不抹掉手机数据,也不会丢光照片和其他重要数据  It's helpful, too, if your toddler dunks your phone in a glass of water.  熊孩子把你手机泡在一杯水里的时候,备份也派得上用场  As mentioned bee, apps such as Find My iPhone and Android Device Manager will allow you to do this, provided you set them up ahead of time.  如上所述,在事先备份的前提下,您可以通过;查找我的iPhone;和;安卓设备管理器;等应用恢复备份数据  KEEP YOUR SOFTWARE UP TO DATE更新软件  Software updates often contain fixes to known flaws that might give hackers a way into your device.  软件更新是为了修复旧版本中的缺陷和漏洞,将黑客入侵您手机设备的可能性降到最低  On iPhones, Apple prompts you to get the update. Alternatively, you can go to Settings, General and Software Update to check which version you are running.  iPhone会自动提醒您更新系统或者,您也可以通过;设置;-;通用;-;软件更新;栏目查看自己正使用的版本  It's more complicated with Android because updates need to go through various phone manufacturers and wireless carriers first. But do install updates when asked.  安卓系统的更新情况更为复杂,因为更新数据需要通过多家手机制造商和无线运营商完成即便如此,也请在系统要求时更新软件  This also applies to apps. Keep them updated to make sure bugs and flaws can't be exploited.  这一建议同样适用于各种应用务必保持更新,以防错误和漏洞被不法分子所利用  Vocabulary  encryption: 加密;加密术  by default: 默认情况下  nefarious: 邪恶的;穷凶极恶的;不法的香港兴起怪异“食日”减肥法 -- :38:19 来源: 香港兴起怪异“食日”减肥法Worrying new 'health' fad sees Chinese women replacing food with staring into the sun to lose weightA new 'health' trend in Hong Kong sees women staring straight at the sun in the belief that it will replace their need food and even improve their vision and sleep quality, reports Oriental Daily.据《东方日报报道,香港女性中兴起了直视太阳的“养生”新潮流,她们认为这样就不需要进食,甚至能改善视力、提高睡眠质量The women, between and 30 years old, reportedly head to the Sam Ka Village beach in Lei Yue Mun every evening and take off their shoes bee setting their phone timers and stand to stare at the sunset - some using an umbrella or a tissue to protect their skin.报道称,每晚都会有一批到30岁的女性前往鲤鱼门的三家村沙滩,脱掉鞋子,下手机计时器,凝视落日,也有人撑伞、用纸巾遮脸以防晒伤The concept of "sun gazing' or 'sun eating' revolves around consuming the sun's solar energy instead of food and that by doing so it can reduce the body's needs.“凝视太阳”论或“食日”论的要点是以太阳能代替食物能量,以此减少身体需要Photographs show the women lined up together in the blaring sun, seemingly unaware of the people around them as they engage in the bizarre practice.照片中,女士们在刺眼的阳光下一字排开,旁若无人地沉浸在这项怪异活动之中Some of the women choose to wear pinhole glasses to limit the UV rays getting to their eyes and causing permanent damage.有些女士会带针孔眼镜防止紫外线灼伤眼睛,造成永久伤害Some of the sun gazers stress they are doing it health reasons, not weight loss. 'We practice sun-gazing as a substitute eating. Some of us who have finished the therapy now eat less, and others don’t have to eat at all,' one woman told Oriental Daily. She said they start by looking at the sun up to seconds on the first day, adding seconds every day until they reach minutes by the ninth month of practice.她们中有人强调这样做是为了养生,而不是减肥一名女子接受《东方日报采访时说,“我们用凝视太阳代替进食我们中已经有人完成食日疗程后食量减少,有些人甚至无需进食”她说,“食日”者第一天凝视太阳秒钟,每天加秒钟,到第9个月增至分钟Dermatology specialist, Hou Xiang Jun, is concerned about the rising trend, saying the subtropical region, high ultraviolet degree and water reflection is leading to far too much ultraviolet light absorption. 'Even if painted with sunscreen they can only withstand five to six per cent of the damage, an umbrella or cap can only take - per cent and long exposure, in addition to sunburn, will increase the risk of serious skin cancer,' Mr Xiang Jun told Oriental Daily.皮肤学专家侯钧翔则对这一新趋势表示担忧,他指出,香港位于亚热带地区,紫外线度数很高,加上海水反射,人体吸收过多紫外线即使涂上防晒用品只能抵挡五至六成的伤害,撑伞或者带帽也只能防晒%-%长期在太阳下暴晒,除了会导致晒伤,还会增加患皮肤癌的风险”Ophthalmology experts are also concerned, naming conjunctival disease, cataracts and macular degeneration as potential side effects.眼科学专家同样表示担忧,他们指出这项活动会导致结膜病变、白内障和黄斑点退化等潜在副作用VocabularyUV: 紫外线,ultraviolet的缩写dermatology: 皮肤病学ophthalmology: 眼科学conjunctival: 结膜的cataract: 白内障macular: 视网膜黄斑的英文来源:每日邮报译者:阿甘太达李克强出席第届亚欧首脑会议并发言 -- :5:56 来源: 7月日至日,国务院总理李克强在乌兰巴托出席第十一届亚欧首脑会议并发言 Under the theme of " Years of ASEM: Partnership the Future through Connectivity", the biennial meeting brings together high-level delegations from 51 ASEM partners - 30 European and 1 Asian countries, and two intergovernmental organizations.本次会议的主题是“亚欧伙伴二十载,互联互通创未来”,来自51个国家(30个欧洲国家和1个亚洲国家)和两个国际组织的政府首脑将出席这两年一次的会议Premier Li Keqiang is scheduled to address the First Plenary Session of the summit on Friday morning .国家总理李克强将在星期五上午的第一次全会上发言Li is expected to elaborate China’s proposition on ASEM’s future development, Asia-Europe cooperation, as well as major international and regional issues, according to Assistant Minister of eign Affairs Kong Xuanyou.据中国外交部部长助理孔铉佑介绍说,李克强总理与会期间将就亚欧会议未来的发展提出看法,阐述中方对新形势下提升亚欧合作的期待和主张,介绍中国持亚欧务实合作的倡议和举措,并就重大国际和地区热点问题发表意见Attending the summit are presidents of Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Latvia, Myanmar, South Korea, and Switzerland; and vice-presidents of India and Indonesia.保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、拉脱维亚、缅甸、韩国、和瑞士的总统,以及印度和印尼的副总统将出席本次峰会China and another countries are attending the summit on a head-of-government level, whereas the remaining country attendees are eign ministers, according to a press release.据新闻发布会称中国和另外个国家是政府首脑参加会议,而其他个国家则派出了外交部长出席会议"The people and the state of Mongolia have placed paramount importance on the ASEM Summit, which is currently under the global spotlight," said Tsakhiagiin Elbegdorj, President of the Mongolia, the host country.东道主蒙古国总统查希亚.额勒贝格道尔吉表示,“蒙古国及全体人民将亚欧峰会视为首要大事,当前正是全球关注的焦点所在”This year marks the th anniversary of ASEM.今年正值亚欧峰会成立周年简历雷区:三个要避免的问题 --7 19::5 来源: 又到一年求职季,你是否还在为简历频频被刷感到苦恼?让这位求职教育培训公司的负责人来告诉你写简历究竟应该避免哪些问题 When Tina Nicolai began working as a recruiter Walt Disney World in the late 1990s, she noticed that many job seekers were submitting flawed résumés.蒂娜·尼科莱曾于上世纪90年代末担任迪斯尼大世界的招聘专员,当时她就发现许多求职者的简历存在缺陷"I realized people simply did not know how to market themselves or their achievements," Nicolai tells Business Insider. "And that’s how I knew there was a market to educate job candidates at all levels and in all industries."尼科莱告诉Business Insider网站:“我发现许多人对怎样推销自己,或展示自己所取得的成就毫无头绪随即我意识到针对各行业各层级求职者的教育培训有不错的市场前景”So in , she founded Résumé Writers’ Ink.她于年创立了Résumé Writers’ Ink公司"Since launching my company, I’ve over 0,000 résumés," she says. And there are a few things she’s seen over and over again that are "pretty irritating."尼科莱表示“从公司创立至今,我已看了不下万份简历”,而有些反复出现的问题令人感到“相当恼火”She says: "These are the three most annoying things I’ve seen: Summaries that are way too long; overused résumé jargon; and appearing too mal and rigid."她说:“这其中有三个最让人厌烦的问题,分别是冗长的总结,滥用简历术语和过于正式严肃的文体”Summaries are annoying, she explains, when they are written in a mal tone and include too many adjectives. "After a while, the summaries can like a lengthy chapter in a book. It’s better to list a few bullets with pointed achievements and a branded tag line stating, ’known achieving XYZ.’"尼科莱解释道,如果一份简历中的总结的语体非常正式,包含太多的形容词,读起来会令人生厌“这样的总结就像书中一段非常长的章节,让人根本读不下去而较好的总结中应列举有亮点的成就,配上几行标签式的描述,也就是人们所知的‘成就坐标系’”Meanwhile, résumé jargon such as "out-of-the-box," "team player," and "exceptional communicator" are "baseline expectations in today’s market," Nicolai says. "A person who truly is a ’unique problem solver who works well in teams’ will convey this succinctly and creatively on their résumé through a combination of few words and imagery."“而像‘创新型思维’、‘具备团队精神’和‘拥有罕见的沟通才能’之类的描述其实都属于当今职场对求职者最基本的要求”尼科莱说道“如果一名求职者‘在原团队中表现良好,是解决问题独一无二的人选’,那么他的简历则截然不同这些人的简历语言表达富有创造性,往往三言两语就能将这些优点一一表达出来”Lastly, she says she finds overly mal résumés annoying, because they’re not engaging and don’t allow the er to get a good sense of the applicant’s personality.尼科莱最后指出,简历的文体过于正式同样是个问题,这样的简历乏善可陈,看简历的人也无法直观了解求职者的个性特点The next time you go to submit your résumé, make sure it’s clear of these three things.下次自己写简历时,记得不要犯上述三个错误哦

英语自我面试中千万不能说的十个词 --30 18::31 来源:chinadaily 1. generous(宽宏大量的) 肚量是看在旁人眼里的,并不是喊出来的,尤其是不适合从自己的嘴巴里喊出来真正心胸开阔的人,从不会炫耀,也不会索取别人的称赞他们就不认为自己的心胸气度如此广阔,因为他们觉得他们还能做得更多 . humble(谦恭的) 认为自己很谦虚的人其实并不谦虚,因为真正谦虚的人从不称赞自己谦虚如果你真要让别人了解自己有多谦虚,就在言语中表现出自己的谦和吧,千万不要直接就说“其实啊,我这个人很谦虚的”你听到别人这么说,会怎么想? 3. self-disciplined(严格自律的) 自律是好事,但是如果自律过了头,会给别人什么印象?不懂变通,缺乏弹性,死脑筋,不好相处……你身边有没有对待自己特别严格的人?你觉不觉得这样的人太硬不太好相处呢?所以别说自我要求特别严格了,职场不如军队,不需要铁一般的纪律,这样反而会让人觉得你缺乏人性化的变通,也难以沟通 . passionate(充满的) 热情从来不是喊出来的,而是在实际工作中做出来的说得好听比做什么都容易,千万别让人觉得你只是嘴巴上特别有干劲而已另外,热爱工作是好事,但是太过于热爱工作,会让人担心你是否会做出什么过激的举动而且,如果让别人觉得你动不动就满怀地工作,这样你的同事也会很累 5. witty(机智幽默的) 一般很机智又有幽默感的人,是不会刻意这么称赞自己的,除非他擅长说冷笑话想想,如果一个人对你说“你知道吗?我是个很机智幽默的人”,你的反应一定是两个字——呵呵真正机智幽默的人,在谈吐间就能让别人感受到了,用得着挑明了说吗?这反而是愚笨的自夸 6. empathetic(善于察言观色的) empathy这个词是指理解他人感受和想法的能力但是明目张胆告诉别人你善于窥探别人的心事,则容易引起别人的反感比如某人失恋了,想把这当作秘密藏起来,却看到你用“看穿一切”的眼神看着他,一定会因为被你看穿而感到烦躁吧?如果你真有这方面的“超能力”,藏起来,别让人知道,省得他人警戒你 7. fearless(无所畏惧的) 每个人都应该学会畏惧,会害怕才是正常人该有的心态有勇气并非是无畏,而是明明害怕却依然在做着该做的事情所以不要说自己天不怕地不怕,因为这样不正常,不知道危险才容易折戟于危险之中或许你应该换个词,比如courageous(富有勇气的) 8. straightward(直截了当的) 想一想,如果别人对你说“我是个直截了当的人……”,那么你可能会想他的下一句话是“你的工作真是太不尽责了,我深刻质疑你的工作能力,你肯定办不好这件事……”我们是要说话诚实,但诚实不代表一定要伤了别人的心如果一个人说自己很直截了当,很可能别人就会对他敬而远之,因为他一点不客气,甚至不讲礼貌 9. adaptable(能够适应) 其实,这句话原本挺不错,只是现在已经沦为了陈词滥调万物恒变,没有东西保持不变,我们只有适应才能够生存,也就是说适应能力是我们的基础能力不要觉得做到了自己应该做的事很了不起,实际上这本应该就是要做好的事情就好像一位设计师去新公司应聘,然后说“我会做设计”一样,别人反而怀疑你是不是能力不够刻意这么说 . independent(独立性强) 依靠自己是好事,能一个人照顾好自己,不用靠太多的帮助就能成事但是,把这个放到团队工作中去还是好事吗?那就变成了你只习惯一个人工作而忽略了团队协作,等同于对同事不负责任,也不合群就算当了领导,孤军奋战也必定会让整个团队如一盘散沙,工作一无是处

宜家回应商场“裸照门”,否认炒作并已报警 -- :3: 来源: 近日,一条“我也终于知道为什么北京人这么喜欢逛宜家了……?”的微热传该微两张配图,均为一位女子下身逛宜家的现场图 IKEA on Thursday denied sping images of a woman exposing her bottom at one of its stores after photos of a half-naked woman, which were allegedly taken at a Beijing branch of the Swedish furniture giant, went viral online.近日,一组据称在宜家(瑞典家具巨头)北京某商场内拍摄的照片——一位下半身的女子照在网络流传,引发广泛关注星期四,宜家回应称对此坚决否认IKEA said they have called the police regarding the saucy photos and insisted that the photos were not taken at one of their stores. The company also claimed that the pictures are not part of a marketing stunt to generate coverage about a new store, Beijing-based newspaper The Mirror reported.对于“不雅照”事件,宜家表示已经报警,坚决否认是在其门店拍摄,并称这些照片不是新店炒作据北京法制晚报报道The photos were uploaded to Sina Weibo by a netizen late Wednesday, with a caption saying “I finally understand why you Beijing residents like to go shopping in IKEA.”星期三下午,一位网友将照片上传到新浪微,并配文“我终于知道北京人为什么这么喜欢逛宜家”Attached to the Weibo post were two photos of a woman pushing a shopping cart, with the woman facing away from the camera. The black-haired woman was wearing a gray dress, which she had hiked up to reveal her lower half despite other customers being visible in the photos. The photos blurred the woman’s bottom and her upper thighs. The woman appears to be in an IKEA outlet.两张配图中,该女子推着购物车,背对镜头照片中这位黑发女性上身穿灰色针织衫,被她掀起以露出下半身,从照片中看到附近还有几名顾客照片对其臀部和大腿打了马赛克商场看起来像是一个宜家的门店On Thursday morning Beijing cyber police told the netizen to remove the photos, which have since been taken down, The Mirror reported.法制晚报报道,星期四上午,网警要求这位网友删掉图片The netizen told The Mirror that the photos were taken by its friend at IKEA’s Siyuanqiao, Chaoyang district branch.网友称,照片是他的朋友在朝阳区宜家四元桥店拍摄Another set of photos also allegedly taken at an IKEA store went viral this week, which show a naked woman standing in a sample bedroom and sitting on a bed. The photos have also been removed from the Internet, The Mirror reported.据法制晚报报道,本周,还有另一组被疯狂转发的照片也被指控在一家宜家商场拍摄照片分别是一个裸体女子站在一个样板间的卧室里、以及坐在床上这些照片已被删除

加强“困境儿童”保障 -- :36: 来源:chinadaily 国务院日前印发《关于加强困境儿童保障工作的意见,《意见指出,为困境儿童营造安全无虞、生活无忧、充满关爱、健康发展的成长环境,是家庭、政府和社会的共同责任请看相关报道:The central government on Thursday issued a guideline on taking better care of children who live in difficulties due to poverty, disabilities or lack of custody.国务院周四(6月日)发布了加强困境儿童的保障意见,这些儿童多由于贫困、残疾或者监护缺失而生活在困境中The guideline, issued by the State Council, stressed ensuring subsistence, basic medical care, schooling, custody and other ms of assistance children in difficulty.该意见强调要保障困境儿童的生存、基本医疗、入学、监护以及其他形式的帮扶困境儿童(children in difficultychildren living in difficulty)包括:因家庭贫困导致生活、就医、就学等困难的儿童(children who grow up in poverty and thus have poor access to medical treatment or education),因自身残疾导致康复、照料、护理和社会融入等困难的儿童(children who have difficulty in receiving rehabilitation and nursing due to their disabilities),以及因家庭监护缺失或监护不当遭受虐待、遗弃、意外伤害、不法侵害等导致人身安全受到威胁或侵害的儿童(children who are subject to abuse, abandonment, or accidental injuries lack of or improper family custody)《意见提出的保障措施除了生活保障和医疗保障以外,还提出对家庭困难的残疾儿童,积极推进包括义务教育、高中阶段教育在内的年免费教育(-year free education disabled children in financially challenged families),推动建立随班就读持保障体系对监护缺失、监护不力和不当的困境儿童(children with no or incompetent guardians),分类明确了替代监护的责任主体和相应程序,同时对缺少监护人的刑人员和强制隔离戒毒人员未成年子女(underage children of prisoners and drug addicts isolated in mandatory detoxification institutions)等做了相应安排(中国日报网英语点津 Helen)

带宠物入住?宠物友好酒店的兴起 -- ::01 来源: 现在越来越多的人喜欢带着宠物出门旅行,那么在入住酒店时,他们会选择“宠物友好”酒店,带着宠物入住,有些还能提供高级务哦! You may think it is barking mad, but in Vienna a hotel arranges dogs to go to the opera without their owners.也许你会觉得这疯狂至极,但维也纳的一家酒店的确为安排去歌剧院,而且不带它们的主人The cultural nights out canines are organised by the five-star Park Hyatt Vienna, which allows people to check in with their dogs or cats, and aims to be as pet-friendly as possible.的文化之夜是由五星级酒店-维也纳柏悦酒店组织举办,他们允许客人带着自家的宠物猫入住,并且尽可能善待宠物If a guest wants a night out in the Austrian capital without his or her dog, but doesn’t want the pooch to get lonely on its own in the hotel room, staff can step in.如果客人想要在奥地利首都度过一个没有宠物的夜晚,但又不想让自己的在酒店“独守空房”,可以请店员帮忙In addition to the more usual requests dogs to be walked, the hotel can arrange an employee to take the animal to the theatre.除了常规遛的需求,酒店还可让店员带宠物去歌剧院"If the pet wants to go to the opera by himself we will arrange their ticket if the opera allows it," says the hotel’s general manager Monique Dekker.“如果宠物想要独自去歌剧院,只要歌剧院允许,我们会帮它买好票”酒店总经理Monique Dekker说"If he loves Madam Butterfly, then please go ahead."“如果他喜欢《蝴蝶夫人,请尽管去看”Meanwhile, other guests with a dog once asked the hotel to arrange some exclusive transport just their pet.与此同时,其他带的客人曾经要求酒店为他们的宠物安排过“专属交通”"We have had one dog that has been transferred by a limo because the guests were somewhere else, and they suddenly wanted their four-legged friend to come to where they were. us the sky is the limit," says Ms Dekker.“曾经有次我们用一辆豪华轿车专门送过一只,当时客人在别的地方,然后突然想要他们这个四条腿的朋友与他们会合对我们来说,带宠物坐飞机是受限制的(其他没问题)”Dekker女士说Very Important Dogs贵宾While most pet-friendly hotels don’t go to quite the levels of the Park Hyatt Vienna, it is in fact indicative of the big growth in recent years in the number of hotels that allow people to check in with their dogs, cats or other animals.尽管大部分允许带宠物入住的酒店没有达到维也纳柏悦酒店的程度,事实上近年来,允许客人带宠物、宠物猫或其他动物入住的酒店越来越多Bookings website Hotels.com says: "We have witnessed a huge increase in demand pet-friendly hotels, and guests wanting to travel with their animals.酒店预订网称:“我们发现越来越多的人需要允许带宠物入住的酒店,客人们想带着他们的宠物一起旅行”"Demand is growing year-on-year, with a large proportion of hotels across the globe now not only accommodating pets, but also advertising this key feature."“随着需求逐年增长,现在全球相当比例的酒店不仅仅允许宠物入住,还把这当成亮点进行宣传”Hotels.com says that a quarter of the 35,000 hotels it now lists around the world allow people to check in with their pets.酒店网称,在它们网站清单上的全球35000家酒店中,四分之一允许客人携带宠物入住 most pet-friendly hotels, guests wishing to bring their pets with them have to pay an initial surcharge. instance, the Park Hyatt Vienna’s "Very Important Dog" programme costs euro 35 (NBA总决赛:詹姆斯欧文齐发力,骑士再扳一程 -- 19:6:3 来源: 北京时间周二上午,NBA总决赛第五场在甲骨文球场打响凭借詹姆斯和欧文的出色表现,骑士队以1-97战胜了勇士队,将系列赛带回主场 OAKLAND, Calif. -- LeBron James had 1 points, rebounds and seven assists, Kyrie Irving also scored 1 points and the Cleveland Cavaliers capitalized on the Warriors playing without suspended star Draymond Green, staving off NBA Finals elimination with a 1-97 victory in Game 5 on Monday night.奥克兰现场--在周一晚间(北京时间周二上午)总决赛第五场比赛中,勒布朗·詹姆斯贡献1分,个篮板和7次助攻,凯瑞·欧文也砍下1分,骑士队抓住了格林禁赛缺阵的时机,以1-97的比分赢得比赛James and Irving became the first teammates to score 0 points in an NBA Finals game as the Cavaliers pulled within 3- and sent their best-of-seven series back to Ohio.詹姆斯和欧文成为了总决赛史上首对在一场比赛中同时得到0分以上队友凭借二人的出色表现,骑士将大比分扳成了-3,下场比赛将在骑士主场举行The Cavs handed defending champion Golden State just its fourth defeat at sold-out Oracle Arena all season, denying MVP Stephen Curry and the Warriors a chance to celebrate a second straight title with their golden-clad "Strength In Numbers" supporters. Now, Curry and Co. must try to win on the road just the way the Warriors did last year and also in their only other championship season out West in 1975.骑士令勇士在本赛季吃到了主场第四场败仗在座无虚席的甲骨文球场,在穿着印有“数量造就力量”字样金色T恤的全场球迷面前,骑士队粉碎了对手提前卫冕的希望如今,库里和科尔必须竭尽所能重拾1975年和年夺冠时的打法,争取再度赢下总冠军The Warriors will get Green back Thursday as they try again that repeat title.周四的比赛中将迎来格林的回归,勇士队会再度尝试卫冕Banned from the arena, Green watched from a baseball suite in the Oakland Coliseum next door, joined by Golden State general manager Bob Myers.依据规定,格林无法进入甲骨文球场在勇士队总经理鲍勃·迈尔斯的陪同下,格林在隔壁奥克兰体育场的棒球间收看了整场比赛The All-Star ward was suspended Sunday his fourth flagrant point of the postseason. He was assessed a retroactive Flagrant-1 his swipe at James in the fourth quarter of Friday’s Game .这位全明星大前锋在周五系列赛第四场中击打詹姆斯的裆部,领到了一次1级恶意犯规,因积满恶意犯规点数而遭到了停赛一场的处罚; pound 7). Food and other services, such as dog walking or sitting, or a trip to the opera, are then charged on top.对于大部分允许宠物入住的酒店而言,想要带宠物入住的客人必须付额外费用比如,维也纳柏悦酒店“贵宾”项目收费35欧元(0美元;7英镑)食物和其他务,如遛或照顾、带去歌剧院则需另外收费Woof Waffles’“华夫饼干”The Milestone Hotel in central London has its own "pet concierge".英国伦敦市中心的里程碑酒店有着独一无二的“宠物管理员”Georgia Wood, who holds the role, says the hotel does all it can to "make sure the pets have just as great a stay here as the guests".担任这项工作的Georgia Wood说,酒店竭尽所能“确保宠物和客人一样享受”She adds: "We send a pet preference m prior to someone’s arrival, and I’ll just ask the breed of the dog, the size of the dog, if there are certain things the dog likes to eat.她补充说:“我们会在客人入住前提前发送一份宠物喜好表,我会询问的品种、大小,它们最喜欢吃什么”"When we have this inmation, we can then, prior to your arrival, set up the room, set up the dog bed."“拿到这些信息后,我们会在客人到来前安排房间和的床”In addition to offering dog-sitting and walking, the Milestone has an extensive dogs and cats, which can be ordered as room service hours a day.除了提供遛和照顾的务以外,里程碑酒店还为猫猫们提供一项额外的菜单,他们可以小时呼叫客房务Dishes include "Woof Waffles" (two grilled potato waffles with a large Cumberland sausage, pound5.50), and "Meaty Muncher" (chunks of steak in gravy, served with creamed mashed potatoes, pound 7.50).菜品包括“华夫饼干”(两片烤土豆华夫饼加一大根坎伯兰香肠,5.5英镑)和“大肉饼”(浓汁牛排,加奶油土豆泥,7.5英镑)Doggy damages宠物破坏Ms Wood says that the hotel hosts three or four pets in an average week. Mostly these are cats and dogs, but occasionally a guest will bring other animals, such as parrots and rabbits.Wood女士说酒店平均每周接待三到四位宠物入住,大部分是或者猫,但偶尔也会有客人带其他动物,比方说鹦鹉或兔子If a guest does arrive with a pet, they had better be sure that the animal is well behaved, because the Milestone - which is full of antique furniture - takes a 1,000 pound returnable deposit in case of any damages.如果客人带宠物入住,他们最好确保宠物表现良好,因为里程碑酒店到处都是古董家具-为了防止古董损坏,他们会收取00英镑可退还保金Christine Fulton, head housekeeper at the Chesterfield Mayfair Hotel in central London, says hotels that allow pets are generally much more welcoming. "It makes the hotel feel like a home," she says.伦敦市中心梅尔福切斯菲德酒店客房部主管Christine Fulton说,允许宠物入住的酒店总体来说更受欢迎“这使得酒店更有家的感觉”她说"Our team enjoy the novelty of having pets at the hotel, whether it is walking the dogs or babysitting animals while their owners enjoy time in London.“我们的团队很享受酒店出现宠物的这种新奇感,不论是遛还是主人在伦敦玩耍时替他们照顾小动物”"Many of our staff are unable to keep a pet various reasons, and this gives them a chance to have the companionship of an animal a while."“我们有很多员工因为种种原因无法养宠物,而这正好给了他们短时间内和小动物作伴的机会”Nadine Kayser, founder of dogs charity Wild at Heart Foundation, regularly travels throughout Europe with her husband and two rescue dogs Bally, a Romanian shepherd-mix, and Ivy, a Rottweiler-Labrador cross.心脏基金会“野生动物”慈善基金创始人Nadine Kayser经常和丈夫一起环游欧洲,他们还会带着两只搜救犬-Bally是只罗马尼亚和牧羊犬的杂交犬,而Ivy是罗特韦尔犬和拉布拉多杂交犬"The most important question we always ask is: do they allow dogs?" she says.“我们总会问的最重要的问题就是:他们允许宠物入住吗?”她说"Some allow them in certain parts of the hotel, which is fine us, as long as they can sleep in the same room."“有些酒店允许宠物待在酒店特定的区域,这对我们来说可以接受,只要它们能和我们睡一个房间”My baby’“我的孩子”Back in Vienna, Simone Dulies, the general manager of the pet-friendly Hotel Bristol, takes her dog Brix, to work with her every day.回到维也纳,允许宠物入住的布里斯托酒店总经理Simone Dulies每天带着她的Brix一起上班She says it isn’t enough hotels to tolerate pets, they have to make them feel genuinely welcome.她说,酒店仅仅做到容忍宠物是不够的,他们必须让他们感受到真诚的欢迎"[The welcome pets] needs to be honest, otherwise you see it as just a bit of marketing," she says.“[欢迎宠物入住]必须要真诚,否则它仅仅是市场宣传的噱头”她说"My dog is like my baby, so if a hotel is nice to my dog, the same as it should be to a mum with her kids, then that’s some major brownie points from me."“我的就像我的孩子,所以如果酒店对我的好,就像对待带着孩子的妈妈那样,这对我来说是绝对的加分项”

<牛人_句子>

  • 大河分类内江半永久化妆哪里学
  • 成都伊凝国际纹绣培训收费多少贵吗
  • 成都/新时代学校地址官网在哪里
  • 乐视媒体学纹眉多少钱
  • 求医在线攀枝花学习半永久
  • 什邡市半永久性化妆培训学校
  • 医常识绵阳纹绣化妆学校
  • 广安唇部纹绣培训学校哪家好
  • 都江堰纹绣师培训
  • 69媒体成都华丽思妆影学院学纹眼线美容纹绣多少钱
  • 南充林教头纹绣培训学校哪家好知道健康
  • 广汉市纹绣专业培训
  • 成都市蓝美人培训学校半永久性化妆漂唇术培训问医网攀枝花韩式半永久绣眉学校
  • 四川韩式半永久化妆学习
  • 重庆/韩式眉毛培训学校哪家好华龙新闻阿坝州韩式半永久小纹绣培训
  • 邛崃市韩式定妆培训学校哪家好泡泡指南
  • 爱问分享甘孜藏族自治州纹绣师考证
  • 阿坝州学韩国彩妆多少钱
  • 凉山彝族自治州培训纹绣
  • 泸州半永久化妆培训班
  • 成都化妆学校学纹绣绣眉培训多少钱龙马新闻成都环亚学校收费多少贵吗
  • 成都韩式半永久定妆培训同城资讯
  • 乐山纹绣学校哪里好
  • 度指南巴中哪里有好的纹绣学校
  • 江油市彩妆学校
  • 成都/学韩式定妆眉毛多少钱健步频道
  • 搜医分享成都/环亚纹绣培训纹绣培训课程报名
  • 甘孜藏族自治州韩式雾状眉培训学校哪家好
  • 成妆教育纹绣培训电话地址
  • 阿坝州韩式秀眉培训学校哪家好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:百度诊疗

    关键词:攀枝花学习韩式半永久化妆

    更多

    更多