夷陵区人民中妇幼保健医院男科预约知道资讯

明星资讯腾讯娱乐2019年02月17日 06:20:07
0评论
“网约车”获合法地位 --9 :: 来源:chinadaily 7月日下午,国务院新闻办公室举行发布会,交通部、公安部、国家质检总局等部门有关负责人介绍《关于深化改革推进出租汽车行业健康发展的指导意见、《网络预约出租汽车经营管理暂行办法(以下简称《暂行办法)的相关情况《指导意见将出租车分为巡游出租车和预约出租车两类,首次提出将互联网专车纳入预约出租汽车管理,明确了出租汽车行业定位;同时明确网约车的合法地位图片来源于网络#0;请看相关报道:The regulation requires that car-hailing platms, such as Didi Chuxing and Uber Technologies, review the qualifications of drivers and their cars to guarantee safe rides.《暂行办法要求滴滴出行和优步等叫车平台审核驾驶员及其车辆的资质,以保出行安全The platms are responsible checking whether drivers' private cars are in good condition and are insured, and they must report the results to local transportation bureaus.叫车平台有责任查验私家车的车况及保险状况,并须将检查结果上报给当地交通管理部门这两年,关于叫车软件(car-hailing apps)到底该不该被合法化的问题一直都是热议话题叫车软件除了提供常规的出租车叫车务(taxi-hailing service)以外,还延伸出了专车(tailored taxi service)、顺风车(ride sharing)、快车(fast ride)等不同级别的车辆定制务,的确为公众的出行提供了不少便利此次出台的《暂行办法首次明确了这一类网络约车的合法地位(legalizing online car-hailing services),同时对驾驶员准入条件有了严格规定:应有三年以上驾驶经验(with three or more years of driving experience),无交通肇事犯罪记录(no record of traffic crimes)、无危险驾驶犯罪记录、无吸毒记录、无饮酒后驾驶记录(no record of dangerous driving, drug abuse or drinking and driving)、无暴力犯罪记录(no record of violent crimes)对于运营车辆也有明确的条件要求:7座及以下乘用车(passenfer vehicles with#0;7 seats or less);安装具有行驶记录功能的车辆卫星定位装置、应急报警装置(equipped with GPS and emergency alarm system);车辆技术性能符合运营安全相关标准要求(cars are in good condition and can guarantee safe rides)在此基础上,对于符合条件的车辆,应在公安机关登记为预约出租客运,并取得务所在地出租汽车行政主管部门发放的《网络预约出租汽车运输另外,《暂行办法建立了里程报废标准(mileage limit),规定网约车行驶里程达到60万千米时强制报废(the vehicle will be scrapped once it reaches the 600,000 km mileage limit)行驶里程未达到60万千米但使用年限达到8年时,退出网约车经营(dismissed from the car-hailing service)(中国日报网英语点津 Helen)《傲骨贤妻剧终:一个美剧时代的完结 --7 3:50: 来源:i1st 导读:七年前,政客皮特在发布会上承认了出轨,妻子艾丽西亚站在他旁边,内心五味杂陈七年中,《傲骨贤妻为我们塑造了一个见所未见的女主人公, 她独树一帜,开创了美剧女主角的新类别Whether you credit Mad Men (-) or Breaking Bad (-), TV’s recent renaissance began with a literal interpretation of moral relativism: Man is the measure of all things.无论你是否对《广告狂人(-)或《绝命毒师(-)赞誉有加,(你都不能否认)近期电视荧屏的复兴始于对道德相对论的文学解读:男性是衡量万物的唯一准则And then there was The Good Wife, a TV series revolving around a woman.这时一部围绕女人的电视剧——《傲骨贤妻横空出世Created by Michelle and Robert King in , The Good Wife centers on betrayed political spouse Alicia Florrick, played by Julianna Margulies.《傲骨贤妻由米歇尔和罗伯特?金夫妇于年打造,该剧围绕着遭遇政客丈夫背叛的妻子艾丽西亚?福洛瑞克(朱丽安娜?玛格丽丝饰演)展开It came to an end on May 8, and it may be the show with the largest and most lasting influence, having produced a new kind of heroine, one no longer hamstrung by the traditional expectations of easy emotion or instant “likability”.5月8日,《傲骨贤妻完结,这部剧最大和最深远的影响或许就在于创造了一种新式女主人公,她不再被感情简单的和一眼就能“招人喜欢”的传统期望拖累Shows like House of Cards (-), How to Get Away With Murder (-), Jessica Jones (-) and even Penny Dful (-) owe as much, if not more, to The Good Wife than any of their cable peers or even the expanding digital universe. Their female leads continue to stretch boundaries that Alicia Florrick refused to acknowledge.《傲骨贤妻对很多剧集的影响远超其他同期剧,像《纸牌屋(-)、《逍遥法外(-)、《杰西卡?琼斯(-)、甚至《低俗怪谈(-),它们的流行也有《傲骨贤妻的功劳这些剧集中女性主人公也像艾丽西亚?福洛瑞克一样突破传统With her careful smile and watchful demeanor, Alicia kept her own counsel and refused to be categorized.艾丽西亚谨慎的微笑和警惕的举止让人猜不透她的心思,她独树一帜,拒绝被划归为某一类人Her enigmatic mien was even more surprising given the familiarity of the character. The Good Wife was a fictionalized look at what happens to a political wife after she’s ced to “assume the position”, between podium and flag, as her erring spouse confesses his sins to the cameras.在熟悉了这个人物之后,我们会被她的高深莫测惊呆《傲骨贤妻虚构了一个政客的妻子在丈夫出轨之后继续扮演好一个妻子的角色的故事,当她犯了错的丈夫在镜头前忏悔自己的恶行时,她被迫站在演讲台和国旗之间(接受这种屈辱)But miraculously, neither Margulies nor the Kings followed the usual script. Alicia wasn’t spunky, plucky or feisty, and she wasn’t visibly wounded, emotionally damaged, fatally self-effacing or popping Valium in the bathroom.不过,出乎意料的是玛格丽丝和金氏夫妇都没有常规剧本的套路走艾丽西亚的表现既不怒气冲冲也不勇敢、好强,你甚至在她身上看不到伤痕、情感创伤、谦卑,她更不会在浴室里放安眠药With a restraint that bordered on the heroic yet never played as such, Margulies created a whole new type of character. Neither devoid of emotion nor hostage to it, Alicia was a woman who had learned to control what she could: this moment of her life. Then the next moment of her life. And so on.受限于从未有人扮演过类似的女主人公,玛格丽丝只能自己创造了一个全新的角色艾丽西亚并非全无感情,但又不受制于感情,她懂得如何控制自己能够掌控的一切:自己当下的生活之后再考虑以后的生活等She stood alone many years, both as a character and a presence. Homeland’s (-) Carrie Mathison appeared, powerful but, with her grimacing tears and brilliant madness, Alicia’s polar opposite.多年来她孤独地独自承担着这个现象级的角色然后《国土安全(-)的女主凯莉?马蒂松出现了,不过伴随着她强悍外表的是痛苦的眼泪和绝顶的疯狂,而艾丽西亚恰恰相反Claire Underwood on House of Cards (-) shared Alicia’s use of silence and noncommittal stares, but Claire came from a place of near comic-book ruthlessness. She was no everywoman facing the rubble of betrayal, the demands of work and family, the treachery of office politics.《纸牌屋(-)中的克莱尔?安德伍德和艾丽西亚一样擅用沉默和态度暧昧的眼神,但克莱尔却有着近似漫画书中人物般的冷酷无情面对爱人出轨的狼藉、工作和家庭的重压、办公室政治的背叛时,她的表现根本不像普通女人Though the Kings chose to end The Good Wife, and end where it began– with Alicia’s husband facing jail and she once again asked to define the terms of the show’s title, it really doesn’t matter. The show has aly left its mark: We will see Alicia’s deceptively tranquil gaze and enigmatic power reflected in the faces of increasingly diverse female characters years to come.尽管金氏夫妇选择用开篇一样的情节完结《傲骨贤妻——艾丽西亚的丈夫面临牢狱之灾,而她又一次被要求当一个和剧名一样的“傲骨贤妻”,但这已无所谓剧集早已(在整个行业)留下了自己的印记:艾丽西亚带有迷惑性的波澜不惊的眼神和高深莫测的能量,我们将在未来在越来越多的各类女性角色身上看到

研究:你真正的朋友只有5个 --31 :19:5 来源:chinadaily Many of us may have lists of contacts and followers on social media networks that extend into the thousands, but new research has found we may actually only have five real friends. 我们中的许多人通讯录里的联系人和社交媒体网络上的好友可以增加到数千人,但是新研究指出,事实上我们拥有的真正意义上的朋友可能只有5个A team of scientists have found that while humans have the capacity to m complex layered societies, we face an upper limit to how many friends we can have in our inner circle. 一个科学家团队发现,人们可以构建纷繁复杂、层次分明的社会群体,而在自己的社交圈里,我们拥有的朋友数量是有上限的They say this upper limit of five has likely gone unchanged hundreds of thousands of years and probably governed social relationships when humans lived as groups of hunters. 他们表示,几十万年来,5个朋友的上限可能从未改变,或许从人类集体狩猎开始,这种模式一直掌控着人际关系Whenever we add someone new to our social network, they argue, each new friend is actually slightly more distant than those of the inner circle. 他们认为,无论我们在什么时候从社交网络上添加新朋友,每位新朋友还是比我们圈子里的朋友要稍微有距离些It suggests that while we may have just a few friends, we can still surround ourselves with acquaintances. 这表明了我们可能只有几个朋友,但周围却围绕着一群熟人Michael Harré and Mikhail Prokopenko, both with the University of Sydney in Australia, said while we may only have five close friends, our social network from them can extend to people. 来自悉尼大学的迈克尔?哈雷和米哈伊尔?普罗科彭科表示,虽然我们只拥有5个亲密朋友,但是我们可以通过他们把自己的社交网络扩展至人The researchers built computer models to analyse human social networks and then compared them to hunter-gatherer societies. 研究者创建了电脑模型来分析人类社交网络,接着将分析出来的数据同采集狩猎社群进行对比They explain that from an evolutionary perspective, it was important to have small groups of close-knit social connections when humans were on hunting expeditions and other dangerous stations. 他们从进化的角度解释道,处在狩猎探险或其他危险情况下,拥有紧密社会联系的小团体对人类而言是至关重要的This would mean that we did not have to be as close with the rest of the wider group - as long as we had a strong bond with around 5 others. 这意味着只要我们和5个朋友关系亲密,就无需与更多的人保持紧密联系Even now, as we add or follow others on social media, most new connections are made through meeting friends of others. 即使现在我们会在社交媒体上添加或关注其他人,但大部分人还是通过与其他人的朋友见面形成新的联系Writing in the Journal of the Royal Society Interface, the researchers said: conclude that humans were probably egalitarian in hunter–gatherer-like societies, maintaining an average maximum of four or five social links connecting all members in a largest social network of around people.' 研究者在《英国皇家学会界面杂志上写到:我们得到的结论是处在狩猎采集者之类的社会团体中,人类可能会主张平等主义,他们会保持人均到5个的社会联系人,把这些联系人整合起来,我们最多能将社交网络关系扩展至人左右As we m new connections and relationships, they become increasingly distant from our 'core' starting group当我们构建新型连接与关系时,这些人离我们最初的核心团体越来越远The researchers added that the 'social brain hypothesis' describes 'neurologically constrained capacity maintaining long-term stable relationships'. 研究者补充道,“社会化大脑假说”描述的是维持长期稳定关系的神经控制能力The 'hunter-gatherer' example shows how social hierarchies can m - you only need to directly know a few people in a large group in order to become a leader figure. “狩猎者采集者”的例子明了社会阶层是如何形成的,要成为领导者,你只需直接了解大团体中的几个人便可The researchers say that while social media is changing the number of people we can be connected to - in , the mean average number of Facebook friends was 338 - it is unlikely to change the number of friends we actually have. 年,脸书用户的平均朋友数是338人研究者表示,虽然社交媒体正在改变我们联系人的数量,但这不太可能会对我们实际拥有的朋友数造成影响来源:英国每日邮报翻译:蔡琼茹编审:yaning

特朗普高颜值女儿花式炫父(附:跑步歌单) --30 18:: 来源:sohu 关注我们的小伙伴们肯定知道,特朗普已经正式成为美国共和党总统候选人 传送门→[国际] 高颜值大长腿: 新晋美国第一家庭?(双语) 周四,在共和党全国代表大会上,特朗普发表了演讲 看看现场这人山人海! 在一个多小时的演讲中,特朗普说了很多... Trump covered issues including law and order, national security, immigration, trade, tax-cutand the threat of terrorism. 他还表示他代表了美国人民的声音 He then proclaimed that ; I am your voice; to the American people. 但看完整场演讲的小编表示,他那高颜值闺女Ivanka Trump的演讲更有借鉴意义 她演讲的题目翻译过来就是《论如何花式夸奖自己的爸比从中学到的技巧,明年父亲节你们肯定用的上! BTW, Ivanka的出场音乐很好听,求歌名! 讲真,共和党大会上用的音乐简直就是运动必备歌单: 1.We are the Champions by Queen .Happy Together by Turtles 3.My Sharona by The Knack .Eight Days A Week by The Beatles 5.Brown Eyed Girl by Van Morrison 6.Roll with the Changes by Reo Speedwagon 7.Buy me a boat by Chris Janson 8.Limelight by Rush 看完歌单,也来看看Ivanka Trump 的“炫父”演讲吧! 演讲文稿: Good evening. Thank you. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way, and through his own sheer ce of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And he prevailed against a field of very talented competitors. (APPLAUSE) more than a year, Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’s nominee. (APPLAUSE) Like many of my fellow millenials, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote on based on what I believe is right, my family and my country. Sometimes it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great again. (APPLAUSE) Real change, the kind we have not seen in decades is only going to come from outside the system. And it’s only going to come from a man who’s spent his entire life doing what others said could not be done. My father is a fighter. When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leader does. He dug deeper, worked harder, got better and became stronger. (APPLAUSE) I have seen him fight his family. I have seen him fight his employees. I have seen him fight his company. And now, I am seeing him fight our country. It’s been the story of his life and more recently the spirit of his campaign. It’s also a prelude to reaching the goal that es us all. When this party and better still this country knows what it is like to win again. (APPLAUSE) If it’s possible to be famous and yet not really well done, that describes the father who raised me. In the same office in Trump Tower, where we now work together, I remember playing on the floor by my father’s desk, constructing miniature buildings with Legos and Erector sets, while he did the same with concrete steel and glass. My father taught my siblings and me the importance of positive values and a strong ethical compass. He showed us how to be resilient, how to deal with challenges and how to strive excellence in all that we do. He taught us that there’s nothing that we cannot accomplish, if we marry vision and passion with an enduring work ethic. (APPLAUSE) One of my father’s greatest talents is the ability to see potential in people, bee they see it in themselves. It was like that us to growing up. He taught us that potential vanishes into nothing without eft. And like him, we each had a responsibility to work, not just ourselves but the betterment of the world around us. Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met, who were facing some injustice or hardship. He’d write a note to his assistant, in a signature black felt tip pen, and request that the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He would talk to them and then draw upon his extensive network to find them a job or get them a break. And they would leave his office, as people so often do after having been with Donald Trump, feeling that life could be great again. (APPLAUSE) Throughout my entire life, I have witnessed his empathy and generosity towards other, especially those who are suffering. It is just his way of being in your corner when you’re down. My father not only has the strength and ability necessary to be our next President, but also the kindness and compassion that will enable him to be the leader that this country needs. (APPLAUSE) My father has a sense of fairness that touches every conviction he’s hold. I worked along side of him now more than a decade now at the Trump Organization and I’ve seen how he operates as a leader. Making important decisions that shape careers and that change lives. I’ve learned a lot about the world from walking construction jobs by his side. When run properly, construction sites are true meritocracies. Competence in the building trades is easy to spot and incompetence is impossible to hide. (APPLAUSE) These sites are also incredible melting pots, gathering people from all walks of life and ing them to work towards a single mission. There have always been men of all background and ethnicities on my father’s job sites. And long bee it was common place, you also saw women. (APPLAUSE) My father values talent. He recognizes real knowledge and skill when he finds it. He is color blind and gender neutral. He hires the best person the job, period. (APPLAUSE) Words and promises, no matter visionary they sound will only get you so far. In our business, you’re not a builder, unless you’ve got a building to show it, or in my father’s case, city skylines. Most people strive their entire lives to achieve great success in a single industry. My father has succeeded in many on the highest level and on a global scale. One of the reasons he has thrived as an entrepreneur is because he listens to everyone. Billionaire executives don’t usually ask the people doing the work their opinion of the work. My father is an exception. TRUMP: On every one of his projects, you’ll see him talking to the super, the painter, the engineers, the electricians, he’ll ask them their feedback, if they think something should be done differently, or could be done better. When Donald Trump is in charge, all that counts is ability, eft and excellence. (APPLAUSE) This has long been the philosophy at the Trump Organization. At my father’s company, there are more female than male executives. Women are paid equally the work that we do and when a woman becomes a mother, she is supported, not shut out. (APPLAUSE) Women represent 6 percent of the total U.S. labor ce, and 0 percent of American households have female primary bwinners. In , women made 83 cents every dollar made by a man. Single women without children earn 9 cents each dollar earned by a man, whereas married mothers made only 77 cents. As researchers have noted, gender is no longer the factor creating the greatest wage discrepancy in this country, motherhood is. As President, my father will change the labor laws that were put into place at a time when women were not a significant portion of the workce. And he will focus on making quality childcare afdable and accessible all. (APPLAUSE) As a mother myself, of three young children, I know how hard it is to work while raising a family. And I also know that I’m far more tunate than most. American families need relief. Policies that allow women with children to thrive should not be novelties, they should be the norm. Politicians talk about wage equality, but my father has made it a practice at his company throughout his entire career. (APPLAUSE) He will fight equal pay equal work, and I will fight this too, right along side of him. (APPLAUSE) Americans today need an economy that permits people to rise again. A Trump Presidency will turn the economy around and restore the great American tradition of giving each new generation hope brighter opporties than those of the generation that came bee. In Donald Trump, you have a candidate who knows the difference between wanting something done and making it happen. When my father says that he will build a tower, keep an eye on the skyline. Floor by floor a soaring structure will appear, usually record setting in its height and iconic in its design. Real people are hired to do real work. Vision becomes reality. When my father says that he will make America great again, he will deliver. (APPLAUSE) We have a chance this year, to reclaim our heritage as a country that dreams big and makes the impossible happen. tunately, Donald Trump is incapable of thinking small. When I was a child, my father always told me, Ivanka if you’re going to be thinking anyway, you might as well think big. As President, my father will take on the bold and worthy fights. He will be unafraid to set lofty goals and he will be relentless in his determination to achieve them. To people all over America, I say, when you have my father in your corner, you will never again have to worry about being let down. He will fight you all the time, all the way, every time. (APPLAUSE) Maybe it’s the developer in him, but Donald Trump cannot stand to see empty main streets and boarded up factories. He can’t bear the injustice of college graduates who are crippled by student debt, and mothers who can’t afd of the childcare required to return to work to better the lives of their families. Other politicians see these hardships, see the unfairness of it all, and they say I feel you. Only my father will say, I’ll fight you. (APPLAUSE) The hard working men and women of this country identify with my father. He is tough and he is persevering. He is honest and he is real. He’s an optimist and he’s a relentless believer in America and all of her potential. He loves his family and he loves his country with his heart and his soul. Politicians ask to be judged by their promises, not their results. I ask you to judge my father by his results. Judge his values by those he’s instilled in his children. Judge his competency by the towers he’s built, the companies he’s founded, and the tens of thousands of jobs he’s created. He is the single most qualified serve as chief executive of an trillion economy. My father will call upon the best and brightest people from all spheres of industry and both side of the aisle. A new set of thinkers, to face our countries existing and future problems with fresh perspective and brave new solutions. Come January , all things will be possible again. We can hope and dream and think big again. No one has more faith in the American people than my father. He will be your greatest, your truest and your most loyal champion. (APPLAUSE) This is the fighter, the doer that you have chosen as your nominee, in ways no one expected, this moment in the life of our country has defined a mission and given it to an extraordinary man. He is y to see it all the way through, to speak to every man and every woman, of every background, in every part of this great country. To earn your trust and to earn your vote. He earned that and much more from me a long time ago. I’ve loved and respected him, my entire life. And I could not be more proud tonight, to present to you and to all of America, my father and our next President, Donald J. Trump. 演讲看完,留点感想吧!别忘了小编求歌名

  印度一男子看《招魂被吓死 尸体随后失踪 -- ::58 来源: 上周,一名65岁男子在电影院看恐怖片《招魂时被吓死 A 65-year-old man died in a cinema auditorium last week while watching a screening of horror movie The Conjuring .上周,一名65岁男子在电影院看恐怖片《招魂时被吓死The incident occurred at the Sri Balasubramaniar Cinema in Tiruvannamalai, a town in the Indian state of Tamil Nadu. The cinema-goer, from Andhra Pradesh, had complained of chest pains during the film’s climax, and fainted shortly afterwards.这个事件发生在印度泰米尔纳德邦特鲁瓦纳马莱镇上的Sri Balasubramaniar电影院这个从安德拉邦来的观影者,在影片达到高潮时称胸疼,不久就晕倒了He was rushed to the nearby Old Government Hospital, where doctors pronounced him dead. Medics ordered his body to be sent to the Tiruvannamalai Government Medical College Hospital post-mortem but, according to the Times of India, the cadaver, and the person charged with transporting it, have both gone missing.他被迅速送往附近的老政府医院,医生宣布已经死亡医生命令将他的尸体送到特鲁瓦纳马莱政府医学院以验尸,然而,据印度时报报道,他的尸体,以及负责运输的那个人,双双失踪While there are no doubt rational explanations both the man’s death and the disappearance of his body, the story has fuelled a wave of supernatural panic on social media that has accompanied the film’s release.对于此人的死亡和他的尸体的消失,目前并没有合理的解释同时,伴随着该片的上映,这个事件已经在社交媒体上激起了一波超自然恐慌情绪A purporting to show a woman who ”got possessed while watching The Conjuring ” has been viewed close to five million times since being uploaded to Facebook last week, with many viral news sites in South East Asia reporting the “possession” as fact. However, the in question is thought to have been filmed in , long bee the release of film.一个声称某女人“看《招魂时被魔鬼附体”了的视频,自上周被上传到脸书后,浏览量已接近五百万次南亚许多新闻网站报道这个附体的事是真的然而,这个视频却被发现是在年拍摄的,距离该电影发行很久以前Another viral Facebook post, from Singaporean man Damian Ng Yih Leong, shows a “cross” on a hotel room mirror the man claimed to have found after watching The Conjuring , which he describes as “my first firsthand encounter with paranormal activity.”另一个被大量转发的脸书网文来自新加坡籍男子达米安,他展示了酒店房间镜子上的“十字”,据其称是在看完电影《招魂后发现的,被其描述为“我与灵异现象的第一次亲密接触”His post has been shared more than ,700 at time of writing. Whether or not it was posted sincerely, the film’s makers are no doubt cheering the extra attention these social media reports are generating the film, which received a two-star review from the Telegraph’s underwhelmed film critic Robbie Collin.他的这篇文刚发出就被转发了700多次不管它是否真诚,社交媒体的报道对这部电影产生了额外关注,电影制作方对此无疑是欢呼的每日电讯报对其失望的影评家罗比柯林斯仅给予《招魂两星的评价

  别再穿错!夏季办公室衣着禁忌 -- 1:38:51 来源:chinadaily 北半球的夏季快来了! 在酷热的天气下, 热裤、人字拖和低领T-shirts 就必然地成为了当地人最受欢迎的衣着这些装扮去沙滩的话就最合适不过, 但对办公室来说却是另一回事!千万不要穿以下这五种装扮回办公室啊! Summer has almost arrived in the northern hemisphere, and with the heat inevitably comes short shorts, flip-flops and low-cut T-shirts. While these things are likely fine the beach, it's a different story in the office. Here are five fashion fails to avoid. 第一位:人字拖 No.1 Flip-flops 应该没有人想闻到同事的脚臭吧! No-one wants to smell a colleague's feet. 第二位:男装低V领T-shirt No. Low v-necks men 你也不想你的胸毛成为众人目光焦点吧! You don't want to get an eyeful of chest hair, right? 第三位:超短热裤 No.3 Too-short shorts 要是我看到你的屁股从热裤里露了出来,也不知道应不应该跟你说了? What should I do if I witness a bum peeking out from teeny shorts? 第四位:无肩带衣 No. Anything strapless 所有人都盯着你的胸口,不好受吧! You won't feel comtable when everyone is staring at you! 第五位:太阳眼镜 No.5 Sunglasses(inside) 跟一个在办公室也戴上太阳眼镜的人交谈,你觉得有眼神交流或是被尊重吗? Anything that comes between you and the person you trying to speak with, can be a bit of issue. English Source: B Capital Photos credit: Bold Yellow Media。

  第73届电影节开幕 -- :36: 来源: 由Emma Stone和Ryan Gosling主演的La La Land,拉开了第73届电影节的帷幕 La La Land, starring Emma Stone and Ryan Gosling, is to open the 73rd Venice International Film Festival.由Emma Stone和Ryan Gosling主演的La La Land,拉开了第73届电影节的帷幕The musical is written and directed by Whiplash’s Damien Chazelle.Whiplash的导演Damien Chazelle撰写并执导了这部音乐剧Chazelle said he was "thrilled and honoured" by the festival’s invitation.Chazelle表示对于受到电影节的邀请感到十分的紧张和荣幸"It is deeply humbling us to join the company of their previous opening night films, and we could not be more excited to share our movie with the audience in Venice," he said.他说,“我们对以前加入它们以前开的夜间电影公司深感羞辱,能够在和观众们分享我们的电影实在是太令人激动了”The film also stars JK Simmons, who won an Oscar best supporting actor his permance in Whiplash, and singer John Legend.这部电影同时也成就了和JK Simmons和歌手John Legend,JK Simmons因在Whiplash中的出色表现一举拿下奥斯卡最佳男配角奖Festival director Alberto Barbera called the film "a surprising tribute to the golden age of American musicals, from An American in Paris by Vincent Minnelli to New York, New York by Martin Scorsese".电影节主席Alberto Barbera把这部电影称作“对美国音乐剧黄金时代——从Vincent Minnelli导演的一个美国人在巴黎到Martin Scorsese导演的纽约,纽约——惊喜致敬”"It is a film that does not merely reinvent the musical genre, it gives it a brand new start.“这部电影不仅仅是重塑了音乐体裁,他标志着音乐剧的一个全新的开始”"If Whiplash was the revelation of a new filmmaker, La La Land is his definitive, albeit precocious, consecration among the great directors of Hollywood’s new firmament," he said.他说,“如果说Whiplash是一个新电影制作人的开山之作,那么La La Land就是他的权威,尽管早熟,但仍是新一代好莱坞伟大导演的倾情奉献”In competition角逐The festival screening of the film, on 31 August, will be the film’s world premiere.8月31号电影节上影片的放映将是这部电影的全球首映The musical is described as a modern take on the classic Hollywood romance, with spectacular song-and-dance numbers.这部音乐剧被描述为一个有着好莱坞经典浪漫元素的大型歌舞剧It follows a love affair between, an aspiring actress played bye, and Sebastian, a struggling jazz musician played by Ryan Gosling.影片讲述了由Emma Ston饰演的有抱负的女演员Mia和由Ryan Gosling饰演的苦苦挣扎的爵士音乐家Sebastian的爱情故事The film will be in competition the festival’s Golden Lion award.此部电影将在电影节上参与金狮奖的角逐British director Sam Mendes will head the jury at this year’s festival which runs from 31 August until September.英国导演Sam Mendes将领导今年从8月31号到9月号的电影节评选

  法国警察表示“受够了”,拒绝与总统握手 -- :35:35 来源: 法国总统举行悼念,为被杀害的警察伴侣追授勋章 French President Francois Hollande has paid tribute to the police couple murdered this week by a man who pledged allegiance to Islamic State (IS).法国总统Francois Hollande向这周被效忠于伊斯兰国的男子杀害的警察夫妇表示悼念Hundreds of police officers stood in front of the coffins of commander Jean-Baptiste Salvaing and his partner Jessica Schneider, who died on Monday.几百名警员站在周一逝世的Jean-Baptiste Salvaing及他的伴侣Jessica Schneider的棺材前Mr Hollande said further measures would be taken to protect police officers.Hollande总统说未来将采取措施保护警员But when the president filed past the front row, one policeman refused to shake his hand.但是在总统走过前排时,一位警察拒绝与他握手Hundreds of unimed police officers and firefighters took part in the ceremony in the prefecture of Versailles, the region where the couple lived and worked.几百名穿着制的警员和消防人员参加了在Versailles州——这对夫妻居住和工作的地方——举行的仪式In an emotional speech, Mr Hollande said Mr Salvaing and Ms Schneider were "everyday heroes" who were killed because they made the "perilous choice" to defend their country.在饱含情感的演讲中,Hollande总统说Salvaing先生和Schneider是因为他们做出“危险的选择”保卫自己的国家而被杀害的“平凡英雄”The pair were posthumously awarded the Legion of Honour.这对伴侣被追授荣誉勋章Mr Hollande promised to take measures to guarantee the anonymity of officers and he said police would be allowed permanently to carry their guns when off duty.Hollande总统保将采取措施保警员匿名性,他还说法国将长期允许警员在下班后携带They have been allowed to do so on a temporary basis, since the Paris attacks in November, in which 0 people were killed.他们被允许如此是基于月的巴黎袭击事件,一场伤亡0人的恐怖袭击"Police and gendarmes must be given the means to defend themselves when they are not on duty," he said, adding: "We must also avoid police and gendarmes being identified and targeted by criminals they have jailed, or their accomplices."“警察和宪兵在下班后也应具有保护自己的手段,”他说,“我们必须保警察和宪兵不会被他们送入监狱的罪犯或他们的同伙认出”Investigators are looking into whether the couple’s attacker, 5-year-old Larossi Abballa, knew his victims.调查人员正在调查这对夫妇的袭击者——5岁的Larossi Abballa——是否认识他的受害者At the ceremony, the president and prime minister moved along the front row, shaking hands with officers but one policeman kept his hand down.总统和总理在仪式上走过前排,与警员们握手,但其中一名警官却没有抬起手The man looked straight ahead without shaking the president’s or prime minister’s hands.这位警官没有握总统或总理的手,而是平视前方’I’ve had enough’‘我受够了’Mr Hollande moved on, but Prime Minister Manuel Valls was seen engaging the man in brief conversation after his handshake was rejected.Hollande总统继续向前走,但总理在被拒绝后与这位男子进行了简短的谈话Interviewed on French television channel TF1 afterwards, the police officer, who was not named, said: "There are too many problems in the police. We’ve had enough."之后法国电视台TF1采访了该警官,匿名地,说:“警察面临着很多问题我们受够了”He said in Mantes-la-Jolie, west of Paris, police had only three vehicles 0 staff.他说在Mantes-la-Jolie——法国西部——四十名警察只有三辆车Analysts say France’s police ce has been overstretched because of the security situation after the Paris attacks.分析师说法国警方在巴黎袭击后,因为安全局势而负担太重It has also had to deal with months of violent anti-government protests in which dozens of officers have suffered injuries.他们还必须处理好几个月的反政府暴力抗议活动,其中数十名警员受伤Paris police chief Michel Cadot recently wrote to the interior minister, complaining that officers were "exhausted" even bee the Euro football tournament started.巴黎警察局长Michel Cadot最近写信给内政部长,抱怨警察在欧洲杯没有开始之前就已经“精疲力尽”In the past week, ces around France have also had to deal with a minority of violent and heavy-drinking fans, who have fought police and each other.在过去的几周,法国各地警力还必须处理部分酗酒的暴力球迷,他们不是打警察就是互殴北京市将大力推进京剧进校园 -- :5:33 来源: 星期二,新京报报道,为了使年轻一代更好的传承中国传统文化,京剧正在被引入中小学课堂Peking Opera is being introduced to primary and middle school students in an eft to promote the traditional art to the younger generation, Beijing News reported on Tuesday.星期二,新京报报道,为了使年轻一代更好的传承中国传统文化,京剧正在被引入中小学课堂The countryrsquo;s first set of textbooks about Peking Opera was compiled and published by the Beijing Association of Promoting Quintessence of Chinese Culture and Peoplersquo;s Education Press in .年,北京国粹艺术传承促进会已经与人民教育出版社合作,编写、出版了中国第一套京剧教科书The textbooks optional courses have been put on trial use in middle schools in Fengtai district and will be used in middle schools across the city. The textbooks primary schools will also be rolled out.目前这套初中版的京剧选修教材已在丰台区初中阶段试用,将在全市推广同时小学版京剧教材也将适时推出Since , Beijing has promoted a program to provide opera training at dozens of primary schools. Schools apply funds from the cityrsquo;s education department to hire professional actors and actresses to work with students as young as 6 or 7.早在年,北京就推出了京剧进校园项目学校可向北京市的教育部门申请资金,以聘请专业表演家们给学生上课六七岁的孩子都可以参加培训Peking Opera arose during the rule of Emperor Qianlong in the Qing Dynasty (-19). It flourished decades in China and as its fame sp, it drew audiences in other countries, including the ed States and Japan.京剧形成于清朝(-19)乾隆皇帝统治时期,随着其声名鹊起,数十年来在中国盛极一时,甚至吸引了不少来自美国、日本的外国观众Yet over the years, its popularity diminished. While a significant number of people listened to radio productions of Peking Opera bee the 1980s, generations born after that pursued pop culture over the traditional arts.然而,近年来,它的热度开始消退出生于80年前的老一辈人中,有相当一部分只能去听一些京剧的音像制品,而80年以后的人们都渐渐只对流行文化感兴趣,摒弃了传统文化香港上百名妈妈地铁公开哺乳 抗议歧视 -- 19:39:18 来源: 5月7日,上百名年轻妈妈在香港地铁站联合上演了一场;母亲节母乳快闪;活动,以此来抗议公开母乳喂养曾遭受的歧视More than 0 nursing mothers participated at a unique subway station flash mob in Hong Kong on Saturday aimed at dispelling the social stigma against breastfeeding in public.5月7日,上百名年轻妈妈在香港地铁站联合上演了一场;母亲节母乳快闪;活动,以此来抗议公开母乳喂养曾遭受的歧视The flash mob kicked off at the Tai Wai Mass Transit System (MTR) station at 3pm local time, with hundreds of nursing mothers accompanied by children wielding pink signs saying ;Breastfeeding everywhere!;.当地时间下午三点,上百名哺乳的母亲在孩子的陪同下聚集在香港地铁大围站,挥舞着手中写有;持自由哺乳;的粉色标语,开始了这次快闪行动The event, organized by breastfeeding advocate group the MamaMilk Baby Alliance, called on nursing mothers on Motherrsquo;s Day to join in the cause ;to raise public awareness of the importance of breastfeeding and the need to breastfeed in public,; according to the grouprsquo;s website.这场活动由持公开母乳喂养的妈妈牌同盟发起并组织据该组织网站的相关资料显示,妈妈牌同盟号召哺乳的母亲在母亲节这一天加入这场快闪行动,以此来提高公众对于母乳喂养重要性的认识,了解公开场合母乳喂养的需要Breastfeeding, called a rsquo;magic bullet to survivalrsquo; by UNICEF, prevents up to percent of all infant deaths while boosting childrenrsquo;s immune systems against diarrhea and pneumonia.联合国儿童基金会曾表示母乳喂养可防止高达%的婴儿死亡率,并可以提高孩子的免疫系统,防止出现严重腹泻或肺炎等症状,是孩子得以存活的;灵丹妙药;;Breast milk is the best food childrenrsquo;s health and development... it provides all of the vitamins, minerals, enzymes and antibodies that children need to grow and thrive,; says the UN organization, which since 1977 has condemned the Swiss Nestle confections company marketing baby mula that has increased infant mortality in developing countries by between six and 5 times.联合国儿童基金会强调:;母乳可提供孩子生长发育过程中所需要的维生素、矿物质、酶以及抗体等物质,可以说是保障孩子健康成长和发展的最佳食物;瑞士雀巢公司曾向发展中国家出售含有有毒物质的婴幼儿配方奶粉,使当时婴儿死亡率增加了6到5倍该组织自1977年以来一直谴责该事件的发生According to a survey by the Hong Kong Committee, up to 0 percent of nursing mothers in Hong Kong are shamed breastfeeding in public, with people either staring or making remarks, the Hong Kong Free Press cited.据香港自由媒体报道,根据香港委员会所进行的调查显示:在香港,有将近0%的哺乳期妈妈不好意思在公共场合哺乳喂养,因为这一举动会遭到周围人群的注视或指指点点The Department of Health has also noted that as few as .3 percent of all Hong Kong mothers exclusively breastfeed their children the first half year of their lives, as recommended by the World Health Organization.卫生部指出,在香港,仅有.3%的母亲照世界卫生组织的建议,在孩子出生后整整上半年期间都通过母乳的方式喂养孩子

  日本人的英语到底有多糟糕? -- :56:6 来源: (来源:日本通)整个民族的种族天赋都朝二次元方向发展去了,唯独英语落下,不知道还能不能拯救一下日本人的英语能力水平平时我们觉得日本人英语很糟糕,大部分是我们的主观感受,不一定准确作为一名严谨的理科生,怎么能因为听到部分日本人说英语不标准就给所有的日本人贴上英语糟糕的标签呢?小通不是那种人那么下面让我们通过数据来了解一下日本人的英语水平,这样会比较科学客观首先,是日本的英语能力水平在亚洲的排名~由图我们可以看出,排第一的是新加坡,然后中国排在位,而日本呢排在7位,还真是一点也不意外,倒数的水平我们再来看一下近年亚洲各国平均成绩的排名呀~看完图小通摆出一副果然的表情,看日本又是垫底水平虽然我们天朝排名也高不到哪里去……颇有五十步笑百步之感英语恐惧症日本人有很多患上了“英语恐惧症”何为“英语恐惧症”?就是不擅长英语口语,听力能力低英语差的日本人在听到英语、或者需要用英语回答的情况下会感到害怕和恐惧我们都知道日本人很在意别人对自己的看法,如果需要自己开口说英语,而自己的英语发音又十分差劲,那么心里就会有一种说出来招人笑话的心理负担会觉得说英语让自己感到耻辱,于是久而久之,英语就成了大家避而远之的存在……这里小通忽然想起了日清的一个搞笑广告,日本人对自己英语水平的自嘲从视频中可以看出,日本人对自己的英语水平有自知之明,也看出了日本人面对标准英语时内心的畏惧(吐槽:一股考试答题的味道是闹咋样~)什么日本人英语普遍不好外国人也很不解,为什么学英语对日本人来说那么困难呢?反复思考后,外国人得出了以下结论日本人重视语法,不重视英语在日常生活中的运用,所以日本人擅长读却不擅长说(吐槽:小通也是这样的,哑巴英语)日本人发音不标准的原因是很多英语的外来词汇到了日本之后变成了平假名式的日式读音说习惯了不标准的日式英语,再矫正就有点困难了那么日本人又是怎么分析自身英语不好的原因呢?东京医科大学的教授角田忠信认为:日语是“单脑语言”,英语则是“复脑语言”,即当日本人说日语时只须使用左脑处理信息,但说英语时却要左右脑并用,以处理语言节奏和声调,令日本人学英语时有先天上的劣势想学好语言,首先要有语言环境,然后要多说多练在日本,英语语言环境比较难存在,因为很多日本人认为英语不再是最重要的,相反,中文才是应该学的当他们日常中需要用到英语的时候就会想到查词典翻译,只有少数精英在工作需要才会精学英语另外日本人天性害羞,这也是学英语路上的一大障碍,比如有些英语元音需要张大嘴发音,日本人会不会害羞而没办法做到正确发音呢?哥伦比亚政府与反政府武装签署最终停火协议:结束五十年内战 -- ::58 来源: 全部哥伦比亚人一同庆祝政府与最大反政府武装“哥伦比亚革命武装力量”签署最终停火协议,结束了长达五十年的内战 Colombians are celebrating the signing of a ceasefire by the government and the Farc rebel movement, which ended 50 years of civil war.全部哥伦比亚人一同庆祝政府与最大反政府武装“哥伦比亚革命武装力量”签署最终停火协议,结束了长达五十年的内战In the capital, Bogota, people took to the streets, hugging each other and singing the national anthem.在首都波哥大,人们走上街头,互相拥抱并唱起国歌The announcement is seen as one of the last steps bee a full peace deal is signed, which is expected within weeks.该停火协议是全面和平协议签署前的最后一步,全面和平协议据估计会在几周内签署The longest-running insurgency in the Western hemisphere left some ,000 people dead and millions displaced.西半球旷日持久的叛乱造成了大约000人死亡以及百万人流离失所Thursday’s announcement in Havana caps mal peace talks that started three years ago in the Cuban capital.周四的协议签署于哈瓦那帽正式和谈,这场和谈是三年前在古巴首都开始的But it does not mark the start of the ceasefire, which will only begin with the signing of a final accord.但是和谈并没有带来停火,停火只在最后协议签署后才开始Colombia’s President Juan Manuel Santos has previously said he hopes to sign that by the end of July.哥伦比亚总统Juan Manuel Santos之前说过他希望停火协议能在七月底之前签署The Farc in the 1st Century is a strange beast.二十一世纪的哥伦比亚革命武装力量是一只可怕的猛兽Gone is the bipolar vision of the Cold War, and gone too are most of the group’s original intellectual architects, many killed in combat.冷战时的两级景象结束了,但是大部分的学识渊的建设者也不在了,他们大多死在了战场上Today, somewhat anchorless, the rebels continue to go through motions of an armed insurgency but they know a new future is beckoning.到今天,仍然有一些事情没有彻底平息,反政府军还在继续进行武装叛乱活动,但是他们知道新的未来已经来临了They remain primed war - machine guns by their beds, handguns under their pillows, all night lookouts keeping watch an enemy that no longer seems to be searching them.他们仍然延续着战争时候的习惯——藏在床上,手放在枕头下,整夜地巡视以防敌人偷袭,但是再也没有人会来偷袭他们了Thursday’s announcement included:周四签署的停火协议内容包括:A commitment that rebels will lay down arms within 180 days of a final peace deal反政府武装承诺会在最终的和平协定签订后的180天内缴械The creation of temporary transition zones and camps the estimated 7,000 rebels为反政府武装分子建立临时过渡区和营地,据估计约有7000人A provision that no civilians will be allowed to enter Farc camps, to guarantee rebel security不允许任何平民进入哥伦比亚革命武装力量的营地以保障反政府军的安全A provision that UN monitors will receive all the group’s weapons联合国观察员将会收到该组织所有的武器

  [文化]你会用iPhone拍照吗?5个拍照小诀窍 --5 :57: 来源:sohu 小编昨天给大家带来了iPhone拍出的“单反作品”各位是不是也想拍出自己的“大片”? 而然用iPhone相机拍出来的照片很容易会变得模糊,负责任的小编当然要为大家出谋献策了 其实只要用上一点诀窍,你也可以用你的iPhone拍出媲美大师级水平的照片 真的,这是可能的! 这里5个技巧和窍门,让你成为iPhone 的摄影高手 It's far too easy to take a blurry mess of a photo using iPhone camera, but with a little know-how, you can learn how to take awesome pictures that could easily pass as professional images. Yes, it is possible! Here are 5 tips and tricks to make you an iPhone photography wizard: 用拿相机的手势来拿手机 Hold your phone like it's a camera 首先,要有一张好照片,你要有个好pose! 用一只手拿手机拍照的话,时常会出现手震而导致照片模糊所以要用双手稳定地抓住你的手机啊! Hold your phone in one hand often results in shaky photos. So grab your phone with both hands and stabilize! 避免使用放大功能 Avoid zooming in 就算只是把照片放大了一点点,但拍出来的质素也会差很多所以建议走前几步拍摄目标,也不要使用放大功能 Photos taken with your iPhone lose a ton of quality even when you zoom in the tiniest bit. So instead of pressing zoom, take a few steps closer to what you're trying to take a picture of. HDR实验 Experiment with HDR HDR是什么呢? HDR代表高动态范围,另外更可以合并三种曝光度来拍出更清晰的照片你可以轻易在相机屏幕上方找到HDR开启此功能后,你就可以随时地拍出优质的画面 HDR stands high dynamic range and merges three exposures together a crisper photo. You can easily switch on HDR at the top of the camera and play around with it. 尽可能多用后置的摄像头(自拍也适用) Use the rear-facing camera as much as you can iPhone背面的摄像头比前方的自拍镜拥有更高的解像度,所以拍摄效果会更佳 The camera on the back of the phone is much better than the one on the front (your selfie cam), since it takes photos at a higher resolution. 就算是自拍,也可以尽量使用后置摄像头 清洁镜头 Clean your lens 镜头就好似你的眼睛,模糊的视力怎么能看清这个世界? 你可能整天都把iPhone放在口袋或钱包里,这样你的镜头很有可能会变成细毛或污迹的栖身地立即养成拍照前先清理镜头的习惯吧! Your iPhone probably hangs out in your pocket or purse all day, so that lens has probably become home to a bit of lint and maybe a few smudges. Make cleaning your lens a habit bee snapping your pics! 有了这5个小窍门,快拿起你手边的iPhone试一试!说不定你就是下一个获奖者!

  瞠目结舌:菲律宾3800名犯人挤在原本容纳800人的监狱里 --01 :51: 来源: 一些令人瞠目结舌的照片显示,3800名囚犯挤在仅能容纳800人的监狱里他们得在长年潮湿的地板上寻找一个角落蹲下来睡觉,在配餐里翻出铁钉和死简直是家常便饭,由于空气糟糕以及供水不足,身上还总是生皮疹、皮肤疮等 Eye-opening images reveal the daily life of 3,800 inmates serving time behind the crowded walls of a prison built just 800 as they search a corner of damp floor to squat against as they sleep, pick rusty nails and dead cockroaches out of their rations of food and suffer rashes and boils caused by the lack of ventilation and water.一些令人瞠目结舌的照片显示,3800名囚犯挤在仅能容纳800人的监狱里他们得在长年潮湿的地板上寻找一个角落蹲下来睡觉,在配餐里翻出铁钉和死简直是家常便饭,由于空气糟糕以及供水不足,身上还总是生皮疹、皮肤疮等Inside Quezon City jail in Manila, the capital of the Philippines, there is a relentless and constant battle space, water, food in an unhygienic facility.在位于菲律宾首都马尼拉的奎松市监狱,在这卫生条件奇差的环境里,天天上演着残酷无情的地盘、水、食物争夺战With 0 to 0 inmates crammed into a cell built , men take turns to sleep on the cracked cement floor of an open-air basketball court, the steps of staircases, underneath beds and hammocks made out of old blankets.本该住人的牢房却塞进了0到0名囚犯,他们轮流睡在破裂的水泥地板、露天篮球场、楼梯台阶、床底以及用旧毛毯做成吊床上The prison was built six decades ago and houses prisoners whose cases are pending, according to the Inquirer.据Inquirer报道,这座监狱建于60年前,专门用来关押那些等待定罪的人The images show the men in their day-to-day life, from bathing themselves to cooking their food and exercising in close, cramped conditions.这些照片显示了他们从洗澡、做饭到在封闭、狭小的环境里健身等日常生活Wearing their regulation yellow shirts, they also participate in group dancing contests.穿着黄色狱,他们有时也会举办团体舞比赛One mer inmate at the Quezon City jail returned to the prison after studying criminal justice at the Southern Illinois University in the ed States.一位之前被关押在奎松市监狱的人,正在美国的南伊利诺伊州立大学攻读刑事司法,他回到监狱探访Raymund Narag says he was when he was accused of a crime he did not commit, the murder of a young man in the Philippines, according to the GMA Network.据GMA Network报道,此人叫雷蒙德.那拉,他表示在岁时曾因涉嫌谋杀一个年轻人的罪名被关到这里Mr Narag served seven years, where he said he stayed in a cell with 30 other men instead of the intended five and lived off a diet of dried fish that he says barely sustained him.虽然始终没有被定罪,但他却被不明不白的关了7年在本该关6人的牢房里,却挤着他和另外30多人他说当时每天只能吃鱼干,每天都处在饥饿的边缘In his book ’Freedom and Death Inside the Jail’, Dr Narag details the horrendous living conditions the inmates are subjected to and the fear that consumed him.在他的新书《监狱中的自由和死亡中,他讲述了监狱里令人触目惊心的生活环境以及他每日的提心吊胆‘ almost seven years, I experienced death every waking moment of my life inside the jail,’ he said.那拉说,“7年里,我每一次醒来,都在经历死亡”Men are ced to sleep on any damp floor space they can find or in a squatted position - which causes some inmates to have a stroke - because of the severe overcrowding, he said.人们被迫在他们所能找到的任何潮湿的地板上睡觉,或者由于极度拥挤得蜷缩起来睡——这使得一些犯人中风,他说The dirty conditions, lack of food, sweltering heat and no ventilation within the cells causes numerous inmates to become ill or develop rashes and boils, he said.他表示,肮脏的环境,食物的匮乏,闷热的空气以及无通风设备,使得很多犯人生病,或者长皮疹、皮肤疮等‘Every month in Quezon City Jail, around two to five inmates die of illness,’ he said.“每个月,每5个犯人中就有个死于疾病”他说Severe boredom also causes the men to become depressed and heightens mental health issues.严重的无所事事还使得一些人变得抑郁,引发了很多心理问题Dr Narag said he left the jail in after seven years, determined to talk about the horrors he had seen.那拉说,被关押7年后,他年离开这所监狱,下决心要让一切为外界所知‘A walk through the cells in Quezon City Jail makes one realize how far behind the normal jail standards the penal institution lags.’他说,“到奎松市监狱的牢房里走一圈,会使你认识到它和标准监狱的差距有多远,以及其刑罚制度有多么滞后”。

  英国首相卡梅伦自爆:我是卡戴珊的堂兄! -- :50:01 来源:   David Cameron has revealed he is related to the reality TV star Kim Kardashian.  卡梅伦透露,他是电视真人秀明星金?卡戴珊的亲戚  The Prime Minister said he was the thirteenth cousin of the US celebrity, who is married to rapper Kanye West.  卡梅伦首相说,他跟这位嫁给了说唱歌手坎耶?韦斯特的美国名人是隔了代的表兄  The startling revelation comes despite Mr Cameron insisting that he could not understand 'why everyone is interested in the Kardashians' after being asked about his TV habits.  虽然被问到他的电视喜好时,卡梅伦坚持说他无法理解“为什么人人都对卡戴珊都那么感兴趣”,不过他还是自爆了这个惊人的消息  In an interview with the celebrity magazine Heat, Mr Cameron was asked if he watched Keeping Up With The Kardashians.  在接受名人杂志《热度的采访时,有人问卡梅伦是否看过《与卡戴珊同行(真人秀)  Mr Cameron said: 'No, but I'm related to them.' But he added: 'Did you know I'm th cousins with them?'  卡梅伦回答说:“没有,但我跟他们是亲戚”但是卡梅伦又说:“你知不知道我跟他们是隔了代的表兄?”  The Prime Minister and his celebrity cousin, who shot to fame after starring in a leaked sex tape, are linked by their mutual ancestor, Sir William Spencer, born in 55, according to genealogy website geni.com.  根据族谱网geni.com所说,首相和因为性爱录像流出一炮而红的名人卡戴珊是亲戚,他们的亲属关系要追溯到共同的祖先——出生于55年的威廉?斯宾塞阁下身上   Asked if he fancied a family reunion , he replied: 'That would be great, thanks.'  当被问及是否想要来个家族重聚,他回答道:“那就太棒了,谢谢”  But the Kardashians are not the only famous relatives of the Prime Minister.  但是卡戴珊并不是卡梅伦首相唯一的一个名人亲戚  Mr Cameron, who is descended from a long line of wealthy stockbrokers and bankers, is also related to the Queen.  卡梅伦是富有的股票经纪人和家的后裔,跟女王也有亲戚关系  The Tory leader is descended from King William IV – who fathered a number of illegitimate children with mistress Dorethea Jordan.  这位保守党领袖是国王威廉四世的后代——这位国王和他的情妇萝西?乔丹有多名私生子  One of them was the PM's great-great-great-great-grandmother, meaning Mr Cameron is a fifth cousin of the Queen.  其中一位私生女就是首相的曾曾曾曾祖母,这意味着卡梅伦是女王隔了五代的堂兄

  泰勒·斯威夫特加入版权保护法修改情愿活动 --3 19:38: 来源: 近日,各大唱片公司和180余位美国音乐人为争取更多的利益,联名签署发表公开信,要求修改现存的《千禧年数字版权法 Musicians including Taylor Swift, U and Sir Paul McCartney have called online copyright laws to be remed.包括泰勒·斯威夫特,U乐队和保罗·麦卡特尼在内的音乐人纷纷号召修改网络版权法More than 180 artists have signed an open letter criticising the Digital Millennium Copyright Act (DMCA).180余名艺人家联名发表公开信批评《千禧年数字版权法They claim the law benefits companies that "exploit music their financial enrichment", but not artists.他们声称这部法律的受益者是那些“利用音乐作品增加赚钱手段的”公司,而不是真正的艺人One journalist said the music industry was "making mischief" to get more money from sites such as YouTube.一名记者表示,音乐产业为了从Youtube等网站手中赚到更多的钱正在“搬弄是非”Falling revenues效益受损At the heart of the open letter is a claim that "music consumption has skyrocketed" but the money earned by writers and artists has "plummeted".这封公开信称“与音乐产业相关的消费额如坐火箭般急速攀升”,可是歌曲的作者和艺人赚到的钱却在“飞快减少”Figures from the Recording Industry Association of America (RIAA) show that CD sales in the US fell from $bn (?9bn) in 1999, to .5bn in . Paid music subscriptions and downloads totalled .bn last year, failing to make up the shortfall.美国唱片业协会发布的数据显示,美国的唱片销售收入由1999年的0亿美元降到了年的亿美元,而付费音乐订阅和下载业务收入总额为亿美元,完全无力填补两者的差额The open letter appears to lay the blame on the DMCA, which protects websites from being sued if users upload copyright music.公开信直斥《千禧年数字版权法是造成这一切的罪魁祸首这项法律规定,如果用户将受到版权保护的音乐传到网站上,网站将不会遭到起诉It has been published at a time when the US congress is evaluating the DMCA, and record labels are renegotiating deals with YouTube.公开信发表时,美国国会正在对《千禧年数字版权法进行重新评估,而唱片公司也正同YouTube商讨新协议The letter has been signed by major record labels and a variety of singers including Cher, Lady Gaga, Engelbert Humperdinck, Britney Spears and Sir Elton John.各大唱片商加入了这项活动,包括Cher,LadyGaga,英格伯特·汉普丁克,“小甜甜”布莱妮和埃尔顿·约翰在内的歌手纷纷在公开信上署名’Impossible’“不存在可能性”The DMCA has a so-called "safe harbour" provision that stops websites being held responsible copyright infringement by their users.《千禧年数字版权法中所谓的“安全港”条款令各大网站免于因其用户侵犯著作版权的行为而遭到起诉A website cannot usually be blamed if its users upload copyright music or s - as long as the site removes the infringing content when it becomes aware of it.网站只要及时发现并删除用户上传的音乐或视频中侵犯他人版权的内容后通常将免于起诉The open letter said musicians did not have the resources to search copyright infringement and then report it to websites.公开信则表示音乐人根本不具备搜索并上报这些内容的条件"It’s impossible tens of thousands of individual songwriters and artists to muster the resources necessary," it said.信中说道:“让数万名歌曲作者和艺人掌握必需的资源根本是不可能的”The letter comes a week after a US federal appeals court ruled that sharing site Vimeo could not be held responsible pre-197 music recordings uploaded to the site by its users.公开信发表一周前,美国一家联邦法院做出裁定,视频分享网站Viemo不必为其用户上传的197年以前的唱片侵犯版权而负责Automatic tools自动审查工具Critics of the open letter have highlighted the fact that some websites aly offer tools that can automatically detect copyright infringement.反对公开信内容的人称一些网站上早已开始使用工具自动搜索侵犯版权的内容"YouTube offers sophisticated tools that not only allow the music industry to zap unauthorised s but, if they choose, to insert ads to make money off them instead," wrote law reporter Jeff Roberts in tune.《财富杂志的法律记者杰夫·罗伯斯写道“Youtube提供了精密的检测工具,音乐公司可以屏蔽相关视频,也可用广告链接取而代之”YouTube has previously explained that 99.5% of copyright claims on its platm are dealt with automatically, and that in 95% of cases the music industry puts ads on unauthorised uploads rather than blocking them.Youtube此前解释称其平台上99.5%的版权纠纷是通过自动的方式解决的,其中95%的公司没有屏蔽相关视频,而是插入了广告链接Facebook has said it is developing its own content detection tools, which are currently available to selected media partners - and there are third party tools such as Kobalt, which record labels can use to trawl social media sites and detect copyright music.Facebook称公司正在开发自家网站专属的内容审查工具,可供搜索涉及到入选的媒体伙伴的内容,同时各大唱片公司可以使用第三方工具Kobalt来搜索社交媒体网站,检测自身受到版权保护的音乐作品"The bottom line is that the music industry is still coming to terms with how to make up the loss of CD sales, which provided labels with enormous profit margins they have been unable to reproduce in the digital era," wrote Mr Roberts.“唱片销售过去可是棵摇钱树,这件事的底线在于音乐公司仍在纠结于如何弥补唱片销量下降带来的损失,数字音乐作品的贡献实在是杯水车薪”"That’s a problem the industry, but not one that will be solved by misguided attacks on YouTube and the DMCA."“这确实是音乐产业面对的巨大问题,可盲目攻击YouTube和《千禧年数字版权法绝非问题的解决之道”The open letter was printed in a number of publications distributed in Washington DC on Tuesday.在华盛顿特区发行的数家刊物都在周二刊登了这封公开信

  微软裁员,智能手机业务或已到尽头 --7 :: 来源: 日前,微软宣布计划削减1850个工作岗位,此举将作为微软收缩旗下智能手机业务的一部分The firm also said it would post a 0m (euro 66m) writedown, part of which is to cover redundancy payments.据微软表示,此举将给公司带来9亿5000万美元(约合6亿600万欧元)的减计收入,其中一部分将被用来付员工的遣散费用A union official suggested the firm had cancelled plans to manufacture further handsets of its own, although this has not been confirmed.尽管未被实,但是据一名工会官员透露,微软已经撤销了对自主手机的进一步生产计划The move comes just two years after the US company paid .bn Nokiarsquo;s handset business.就在这一举措仅仅两年前,微软还付了7亿美元来购买诺基亚的手机业务Last week, a study indicated Windows-powered handsets ed less than 1% of global smartphone sales over the first three months of the year.据上周的一项研究结果表明,在今年前三个月的全球智能手机销量中,Windows系统手机占比不到1%Microsoft is also in the process of selling its Nokia-branded feature phones business.微软目前也在经营其他业务,销售贴牌诺基亚的功能手机Microsoft said up to 1,350 of the job cuts would be made in Finland as a result of the latest announcement.根据最新公布的消息,微软表示将在芬兰裁员,最多50人;My understanding is that Windows will go on as an operating system, but there will be no more phones made by Microsoft,; said a union representative.一名工会代表说道:;我的理解是Windows 会作为一款操作系统继续销售,但是微软不会再生产手机了;A statement issued by Microsoftrsquo;s chief executive did not make clear if this was indeed the case.微软CEO发表的声明并没有表明是否的确是这么一回事;We will continue to innovate across devices and on our cloud services across all mobile platms,; said Satya Nadella.萨蒂亚;纳德拉表示:;在设备和各移动平台云务上,我们将继续创新;The company has promised to provide more inmation when it posts an earnings update in July.微软承诺等到7月份披露盈利报告时,他们将提供更多(相关的)信息But one expert said he still believed it still had plans new handsets.但是有专家表示,说他仍然认为微软有新手机计划;The writing has been on the wall some time about Microsoftrsquo;s remaining smartphone operations in Finland,; said Ben Wood from the CCS Insight consultancy.来自咨询公司CCS Insight的本;伍德说道:;根据市面上的这些信息,我们可以对微软在芬兰遗留的智能手机业务有一个了解;;But Nadellarsquo;s vision Windows is predicated on delivering the operating system to any screen, whether its a watch, a giant TV or a phone.;但是对纳德拉来说,Windows 的目标是把这款操作系统移植到每一个设备上,无论它是手表、大电视还是手机;So, Microsoft will continue to support smartphone licensees - including Alcatel, Acer and HP - as long as it can.;微软将继续持对对阿尔卡特、宏碁和HP的手机授权,时间越长越好;;And I think we will eventually see a Surface-branded phone emerge as well.;我想,我们最终也会看到微软推出Surface手机;;But that will be so Microsoft can show what the art-of-the-possible is business-targeted devices - similar to what it has done with its Surface tablets and laptop - rather than trying to sell tens of millions of s itself to consumers.;;但是在这之前,微软必须要学会如何在商用产品上实现艺术可能(这有点像微软在Surface平板和笔记本电脑上的做法),而不仅仅只是向消费者出售上千万数量的设备;

  • 安康口碑宜昌五医院治疗睾丸炎多少钱
  • 点军区人民中妇幼保健医院看男科好吗
  • 宜昌男健医院看泌尿科怎么样39时讯
  • 平安资讯宜都市人民中妇幼保健医院泌尿科咨询
  • 网上大夫宜昌看男科哪个医院比较好
  • 宜昌市人民医院男科医生
  • 枝江市治疗龟头炎哪家医院最好88诊疗
  • 中医口碑荆州割痔疮多少钱
  • 点军区治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 宜昌市妇幼保健医院治疗包皮包茎多少钱安康咨询
  • 宜昌男健医院哪个医生看不孕不育好
  • 飞度热点宜昌市男科预约
  • 宜昌治疗男性不育多少钱华专家宜昌那些医院是私人医院
  • 五峰县人民中妇幼保健医院治疗生殖感染价格
  • 伍家岗区治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 宜昌割包皮医院
  • 华龙分享包皮手术宜昌要多少钱
  • 宜昌性病检查项目有哪些
  • 宜昌市泌尿外科
  • 伍家岗区男性专科
  • 宜昌人民医院男科大夫
  • 康新闻宜昌点军区人民中妇幼保健医院不孕不育科
  • 度养生宜昌男性专科医院地址飞度云知识
  • 宜昌市中医院有治疗前列腺炎吗99分享宜昌男健医院男科预约
  • 排名大全宜昌妇保医院男科安问答
  • 宜昌市人民医院割包皮要多少钱
  • 宜昌男健门诊前列腺
  • 宜昌男健男子医院不孕不育科
  • 枝江市治疗尿道炎多少钱
  • 宜昌中医男科医院治疗阳痿多少钱
  • 相关阅读
  • 宜昌伍家岗区男科电话
  • 康泰晚报宜昌哪个三甲医院治疗男科医院
  • 湖北省宜昌市治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 美丽频道长阳县人民中妇幼保健医院不孕不育科
  • 宜昌市第五人民医院男科专家挂号中医报
  • 宜昌妇保医院男科咨询
  • 美资讯宜昌三医院尿科
  • 宜昌包皮包茎手术费用是多少
  • 宜昌男性睾丸医院
  • 挂号大全宜昌伍家岗区有治疗前列腺炎吗平安大夫
  • 责任编辑:康泰新闻

    相关搜索

      为您推荐