当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年12月10日 20:43:43    日报  参与评论()人

宜昌那家皮肤科好宜昌医保男科医院有哪些宜昌军区医院 What Do Texas And Delhi Have In Common? Extreme Weather!德州与德里的相同点——极端天气Texas, the second most populous U.S. state and India#39;s capital Delhi may lie in two different continents and over 8,300 miles apart. But over the past few weeks both have made headlines for the same reason - extreme weather. 德州是美国第二知名大州,它和印度首都德里虽坐落于不同的大陆,相隔8300多英里,但在过去的几周里,都因为同一原因频频出现在新闻头条——极端天气。Texas, USA美国德州Similar to California, Texas has been experiencing a severe drought for the last five years. However, that changed over the Memorial Day weekend when a series of thunderstorms and tornadoes swept through a wide swath of area, wreaking havoc to communities all the way from Mexico to Iowa. 德州过去五年和加州一样,也遭遇严重干旱。然而,在悼念日那个周末,这一切都被卷土来袭的暴风雨和龙卷风改变了。从墨西哥到爱荷华州,肆虐的风暴扫荡了大片区民区。While the twister did not impact Oklahoma and Texas, the heavy rain brought many cities to a near standstill. Houston, which received 11-inches, most of it on Memorial Day, was particularly impacted thanks to the overflowing of the 2,500 miles of bayous or waterways that meander through the city. The severe weather left thousands without power, damaged over 4,000 homes and 2,500 cars, and resulted in seven deaths.虽然龙卷风并没有影响到俄克拉荷马州和德州,但随之而来的暴雨却致使许多城市几乎陷入停滞状态。悼念日那天,11英寸的大雨使被2500英里左右的河湾与水道环绕的休斯顿遭受了严重的影响。恶劣的天气致使上千场所停电,毁坏了近4000处居所、2500多辆车,还致使7人死亡。Delhi, India印度德里According to EM-Dat, The International Emergency Disasters Database, this year#39;s heat wave is so severe that it will go down in record books as second-deadliest in India and the fifth in the world!据EM-Dat(国际灾难数据库)称,今年的印度经历的酷暑将在印度史上排名第二,世界第五。On Wednesday May 27th, the 112° F (44.4°C) temperatures experienced in the Indian capital resulted in melting the asphalt road surfaces in certain areas.5月27日,周三那天,印度首都112° F (44.4°C)的高温使一些地区路面上的沥青都融化了。Government officials have been urging the residents of the most severely affected areas to stay indoors, especially between 11am and 4pm when the temperatures are the highest. However, it is hard to do in a country where 29% of the people live below the poverty line. So far, over 1,800 people have succumbed to the heat. 政府官员力劝受影响最严重地区的居民在室内活动,特别是上午11点到下午4点温度最高的时段。但这在29%人口都在贫困线下挣扎的国度,似乎很难实现。迄今为止,已经有1800多人死于高温。译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201507/383616宜昌妇幼保健医院龟头炎症

宜昌中心人民医院治疗阳痿早泄宜昌包皮过长手术费用是多少 If you have ever shopped for a new home,you know that it can sometimes seem like a wild roller-coaster ride. Well, theDutch real estate company Huizen Promoter took thatconcept quite literally by installing an actual roller coaster throughout theinside and outside of a home on the market.如果你去买房过,你知道有时候那感觉就像是在坐疯狂的过山车。哦,荷兰有家叫做赫伊曾推销的房地产公司就按其字面意思在待售的房子内外安置了真实的过山车。Potential buyers get in the coaster car andtake off for a ride throughout the home and then around the outside. They whizby the kitchen, through the living room, and up the stairs, all from thecomfort of a roller-coaster seat. If you want to see just how Huizenpulled off the stunt, the company uploaded amaking-of to itsYouTube page. Homeowner Marjan Kraaij says the company approached herdaughter with the idea and they could not turn it down, adding, “After all, Idid want to sell the house.” The team that helped build the contraption saidthat they researched home coasters online.潜在买家坐着山车先游览室内,之后再绕行室外。他们可以舒地坐在过山车的座位里快速经过厨房、起居室,并登上楼梯。如果你想知道赫伊曾是如何完成这个绝技的话,该公司将制作过程的视频上传到了该公司的视频网站页面。房主Marjan Kraaij说这家公司跟她女儿说了他们的想法,他们觉得这是个不应拒绝的主意,她还说,“毕竟,我想要卖掉房子”。协助建造这个装置的团队说,他们在网上调研过家用过山车装置。Huizen Promoter#39;s slogan is, appropriately,;Get more attention for your house.; And while the roller-coaster idea might beits craziest one yet, during the month of December, the company is offeringunique options to boost exposure of homes for sale, such as bus-stop posters,mega highway billboards, and airplane banners. No word yet if the home has beensold; however, if I were the buyer, I would demand that the coaster stay put!赫伊曾推销公司有个相称的口号,“让你的房子获得更多关注”。不过过山车的主意可能是该公司想过的最疯狂的点子了,12月份,这家公司为推动售房提出了几个独特方法,例如在公交车站贴海报、利用高速公路的大型广告牌,还有派用飞机拉横幅。目前并没有房子已经被售出的消息,但如果我是购房者的话,我会要求留着过山车 /201412/347665秭归县人民中妇幼保健医院前列腺炎多少钱

宜昌治早泄那家医院好#173;There are plenty of exciting places to go this year, but there also will be new ways to get there. Here are a few of our favorites.今年有很多令人兴奋的去处,也有很多新方法可以到达那些地方。下面这几种是我们最喜欢的。Heli-Skiing乘直升机到高山滑雪On the 50th anniversary of heli-skiing’s birth, head to British Columbia, home to CMH Heli-Skiing, the sport’s gorilla, with 11 lodges sprinkled across unreal mountain ranges, and CMH Bugaboo Lodge, whose bar and living area have been renovated for the winter. Can’t spare a week? CMH and others now offer shorter options to attract a younger, busy clientele.今年是直升机高山滑雪(heli-skiing)诞生50周年,那就去加拿大的不列颠哥伦比亚省吧。那里是这项运动的领头羊CMH滑雪公司的所在地,有11个山林小屋散布在如梦如幻的山脊上。为了这个冬季,CMH的巴格布小屋(Bugaboo Lodge)装修了酒吧和居住区。你抽不出一周的时间?现在,为了吸引年轻、忙碌的客户,CMH等公司推出了一些更短期的方案。Rail坐火车Australia’s national rail is debuting an extended four-day transcontinental journey beginning in Darwin and ending in Adelaide. The 76-hour trip through the Australian Outback includes stops at Katherine and Alice Springs and a new excursion to Coober Pedy’s remote and cavernous opal mine, which will celebrate its centennial this year.澳大利亚国家铁路公司刚推出加长版的四日跨大陆旅行,从达尔文到阿德莱德。这个76小时的旅程穿越澳大利亚内陆,在凯瑟琳和艾利斯斯普林斯等地停靠,还新增了一项短途旅行,前往库伯佩迪偏僻空旷的猫眼石矿山,今年该矿将迎来百年纪念日。Fifty years after the introduction of the world’s first bullet train, Japan’s Shinkansen, new high-speed rail lines are opening all over the world. In 2015, high-speed train services are scheduled to connect Rome and Milan; Paris and Barcelona, Spain; Istanbul and Ankara, Turkey; Beijing and Hong Kong; Seoul and Busan, South Korea; and Mecca and Medina, Saudi Arabia.在世界上第一个高速列车——日本的新干线——推出50年后,世界各地开通了很多新的高铁线路。2015年计划开通的高铁线路包括罗马至米兰;巴黎至西班牙巴塞罗那;土耳其的伊斯坦布尔至安卡拉;北京至香港;韩国的首尔至釜山;沙特阿拉伯的麦加至麦地那。Scotland completes an almost 300-million-pound project to restore an old train line linking Edinburgh to the Scottish Borders this summer, making it easier than ever to get there. This is the first time in more than half a century that there will be trains running on this track, which was once one of the few ways of connecting the Scottish Borders area with the rest of the country.今年夏天,苏格兰将完成一个投资近3亿英镑的项目,修复连接爱丁堡和苏格兰边境的一条老铁路线,前往苏格兰边境将比从前容易很多。半个多世纪以来,这条铁路线上将首次有火车行驶,它曾是仅有的几条把苏格兰边境与其他地区连接起来的线路之一。Cruise坐邮轮As interest in Myanmar has grown, so have cruise routes on its central Irrawaddy River, linking the country’s largest city, Yangon, to its biggest tourist draws, including historic Bagan. Sanctuary Retreats just launched the new 20-suite Sanctuary Ananda in November. This October, Avalon Waterways will introduce the Avalon Myanmar, with 36 window-walled suites.人们对缅甸的兴趣渐长,该国主要河流伊洛瓦底江上的巡游线路也引起了更多人的兴趣。这条河连接着该国最大的城市仰光和若干最具吸引力的旅游胜地,比如历史悠久的蒲甘。去年11月,Sanctuary Retreats邮轮公司刚启用了有20个套房的Sanctuary Ananda号。今年10月,Avalon Waterways邮轮公司将推出有36个套房的Avalon Myanmar号,这些套房临河的一面全是落地窗。Seaplane搭乘水上飞机Stunning Halong Bay features almost 2,000 limestone islands jutting out of the sea off the coast of Vietnam. Expansive aerial views of this emerald-green seascape are now possible on scenic seaplane flights, leaving from the capital, Hanoi. After landing on the water, visitors can board a luxury wooden boat for an overnight cruise.美妙绝伦的下龙湾有近2000个石灰岩小岛,它们散落在越南沿海。现在,搭乘风光优美、价格不菲的水上飞机从首都河内出发,可以鸟瞰这片般的海景。在水上降落后,游客们可以登上奢华的木船,享受夜间巡游。 /201501/355044 宜昌包皮过长的费用是多少钱宜昌男健男科医院泌尿外科




宜昌泌尿专科医院看男科好吗 宜昌男健泌尿专科医院男科专家挂号爱问信息 [详细]
宜昌哪家医院治疗早泄最好的 宜昌哪里看性病最好 [详细]
宜昌市第一人民医院泌尿系统在线咨询 120在线西陵区人民中妇幼保健医院男科专家千龙问答 [详细]
管门户宜昌割包皮手术医院哪家好 宜昌治疗无精症哪家医院好飞门户宜昌不孕 [详细]