四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

武侯区烤瓷牙好不好同城典范

2018年12月19日 11:04:52
来源:四川新闻网
中国大夫

起诉华为专利侵权未果 三星股价却先暴跌 --3 :53: 来源: 最近,三星在中国多家法院对华为提起了专利侵权诉讼,但是高华为未果,三星自己的股价却先暴跌Shares in Samsung Electronics have dropped after the smartphone giant sued rival Huawei in multiple courts in China over alleged patent infringement.三星电子在中国多家法院对其竞争对手华为提起了诉讼,指控华为对三星专利侵权但是诉讼未果,三星的股价反而下跌They closed down 1.8% in Seoul.首尔三星股价下跌了1.8%The country’s benchmark Kospi index wrapped the day flat at ,0..该国股市基准韩国综合股价指数当天表现低迷,收于.点The two companies are aly entangled in several legal battles over the use of proprietary technology, including fourth-generation (G) cellular technology, operating systems and user interface software.华为和三星目前已经处于几起法律纠纷之中,争论的焦点是专有技术的使用,包括G移动通信技术、操作系统和用户界面软件Huawei sued Samsung in the US in May.今年5月华为在美国起诉三星The rest of Asia’s share market are mostly lower on Friday due to a tepid earnings season so far on Wall Street.由于华尔街到目前为止都在本财报季表现平平,本周五亚洲其他股票市场大部分走低Japan’s Nikkei 5 closed 1.1% lower at ,67.5 points.日经5指数收盘于67.5点,跌幅达到1.1%Nintendo shares ended the day 0.8% higher after earlier jumping by nearly 5% on news it’s finally launched the wildly popular Pokemon Go in Japan.任天堂之前曾发布了Pokemon Go最终登陆日本的消息,使得其股价飙升5%,但是在上周五任天堂的股价也只上涨了0.8%Australian shares finished down 0.3% at 5,98..澳大利亚股市下跌0.3%,收盘于598.点Hong Kong’s Hang Seng wrapped up trading flat at 1,96.7, while the mainland’s Shanghai Composite closed 0.9% down at 3,0.3 points.香港恒生指数表现低迷,收盘于196.7点上综合指数跌幅达到0.9%,收盘于30.3点双流县全瓷牙怎么样谷歌上最热搜的5个健康问题揭晓 -- 3:: 来源:chinadaily According to data from the Pew Research Center, 7 percent of Internet users say they turn to the Web health inmation in a given year. I know it’s tempting, especially late at night when the doctor’s office is closed, but I’d urge you to step away from the keyboard. Some online resources can yield inaccurate, even dangerous, advice. I asked the analysts at Google to share some of the most commonly searched health questions. Here are answers you can trust—and some online advice you should disregard.根据美国皮尤研究中心的数据,在所给年份里,7%的互联网用户称自已曾在网上搜索过健康信息我明白网络搜索很有诱惑力,尤其是在诊所已经关门的深夜但我想劝你远离网络搜索一些网上资源给出的建议可能是错误的,甚至会带来危险我请谷歌的分析师分享了一些最热搜的健康问题以下是你可以信任的回答——和一些你应当丢弃的网络建议Is there any way to stop snoring? 怎样才能不打呼噜?Snoring happens when your airflow becomes partially blocked. Some easy fixes: Try sleeping on your side or stomach (research shows those positions may reduce snoring) and avoiding alcohol (liquor can relax throat muscles, making it more difficult air to get through). If the racket is heavy and accompanied by gasping or pauses in your breathing, you might have sleep apnea; your doctor may suggest a mouthpiece or a breathing machine to ease your nighttime breathing.当呼吸气流局部受阻,你就会打呼有些简单的应对方法:试着侧睡或者趴着睡(有研究表明这些姿势可能会缓解打呼症状),以及避免饮酒(酒精会松弛咽喉肌肉,使空气更难通过)如果鼾声很响且伴有呼吸困难或呼吸暂停,你可能患有睡眠呼吸暂停综合征医生或许会建议你使用口腔纠治器或呼吸机来改善夜间呼吸Reality check: You may have that throat sprays prevent snoring—not true. Snoring that arises in the throat happens because the muscles are too relaxed. There’s no reason lubricating or numbing your throat would have any effect.事实纠正:你可能读到过喉头喷雾可以防止打呼——这不是真的打呼是因为咽喉肌肉太松弛,润滑或者麻痹咽喉就会起作用的说法毫无道理Is coffee bad you? 咖啡有害健康吗?Just the opposite. Numerous studies have shown that coffee is associated with impressive health perks. It’s been linked to lower risk of heart disease, Parkinson’s, and liver cancer—and it might even help you live longer. In fact, a recent study in the American Journal of Epidemiology found that people who drank coffee had a lower risk of death over the course of years compared with those who skipped joe altogether.恰恰相反许多研究表明,咖啡对健康大有好处它能减少心脏病、帕金森症和肝癌的发病风险——甚至可能帮你活得更久实际上,美国流行病学期刊最近的一项研究发现,在年里,喝咖啡的人比完全不喝咖啡的人死亡风险更低Reality check: Some people believe that drinking coffee bee working out will leave you dehydrated. In actuality, one study found that java’s diuretic effects don’t exist with exercise.事实纠正:有人认为运动前喝咖啡会让你脱水事实上,有研究表明,咖啡的利尿作用并不会发生在运动中How many grams of sugar should I have per day? 每天应该摄入多少克糖?The Dietary Guidelines Americans recommends that less than percent of daily calories come from added sugars. That’s under 0 calories, or 50 grams, in a ,000-calorie diet.年《美国居民膳食指南建议,从添加糖中摄入的热量要控制在每日总热量的%以内对于00卡路里的饮食,就是少于0卡路里或者50克Reality check: If you’ve been avoiding fruits that are high in sugar, you can stop. The guidelines are only added sugars, not those naturally occurring in unprocessed food.事实纠正:如果你一直在避免高糖水果,你可以不用这么做了膳食指南只针对添加糖,不包括未经加工的食物里自然含有的糖How can I get rid of love handles? 如何摆脱腰间赘肉?An amped-up workout can help. A review in the Journal of Obesity found that women who did high-intensity interval workouts burned more of the subcutaneous belly fat that causes love handles than women who exercised longer at a lower-intensity, steady pace.高强度锻炼会有帮助《肥胖期刊的一篇指出,比起以较低强度持续锻炼更长时间的女性,做高强度间隔训练的女性燃烧的腹部皮下脂肪更多正是这些脂肪导致了腰间赘肉Reality check: It’s a myth—I repeat, a myth—that juice cleanses can whittle your waist good. Exercise and eating nutritious foods in reasonable portions will shrink love handles long-term.事实纠正:喝排毒果汁就能一劳永逸地瘦身——这是个神话我重复一遍,这是个神话长远来看,锻炼与营养膳食的合理搭配才能减少腰间赘肉What’s the secret to banishing cellulite? 如何消除脂肪团?Cellulite occurs when fat pushes against connective tissue, making the skin above it pucker. If you’re considering liposuction, don’t. (It can’t break up the connective tissues that cause dimples.) The best things you can do are exercise (cardio plus resistance training) and eat high-fiber foods while avoiding processed sugar and fat, which can contribute to cellulite.脂肪团的产生是由于脂肪推挤结缔组织,造成上层皮肤褶皱如果你在考虑抽脂,千万别去做(抽脂不能分解形成酒窝的结缔组织)最好的办法是锻炼(有氧运动加上阻力训练),吃高纤维食物,同时避免摄入加工过的糖和脂肪,那会促进脂肪团的生成Reality check: Heard the one about coffee grounds treating cellulite? Don’t believe it. No scientific studies have shown it works.事实纠正:听说过用咖啡渣消减脂肪团的方法吗?别信没有科学研究明它有效Good to Know 不可不知Online symptom trackers— including ones by WebMD, iTriage, and the Mayo Clinic—provided the correct diagnosis first in a list of possible outcomes in only percent of cases, according to a report.根据年的一份报告,在线的症状查询务只在%的案例中将正确的诊断列在了一连串可能结果的首位美国最大的医疗健康网站WebMD、医疗务应用iTriage和美国梅奥医学中心的在线务也不例外英文来源:赫芬顿邮报翻译:实习生徐晓彤审校#38;编辑:丹妮成都钛合金烤瓷牙哪里医院牙科好NASA发布照片:冥王星给了我们最大的惊喜! -- :36: 来源:   During a news briefing at the Johns Hopkins Applied Physics Laboratory on Tuesday, NASA scientists revealed what they've gleaned from the latest photos of Pluto. The New Horizons spacecraft was set to make its closest approach of the dwarf planet on Tuesday, and while scientists wait confirmation of that flyby -- and the months worth of data that it will bring.  周二,约翰霍普金斯应用物理实验室举行的发布会上,美国国家航空航天局(NASA)的科学家透露,他们已收集到来自冥王星的最新图像计划设定,新视野号飞行探测器会在周二近距离飞掠这颗矮行星,届时将向在地面等待确认飞掠的科学家传回历时个月所收集到的数据  Remember Pluto's heart?  还记得冥王星的心吗?  Well, it's broken.  好吧,它的心已碎  What you're looking at is an image of Pluto with heavily exaggerated color data -- like when you amp up the saturation on an Instagram. It's a bit hard to see (sorry) but one side of the "heart" is much bluer than the other. In fact, the left-hand side seems prettybeige-y.  你所看到的冥王星图像,附带有极度夸张的色数据,就像你在Instagram(一款图片分享应用)上放大图片的色饱和度那样图片让人看起来(抱歉~)有点儿费力,但你还是能看到这颗“心”的一边要比另一边蓝得多实际上看,左边的部分看起来更偏于米黄色   This seems to confirm something that the NASA scientists suspected based on recent photos of the "heart" feature: It's actually two features. In the latest images, it looks like the left half of the heart is smoother than the right, the team said at the briefing. It's possible that some texture has been lost in the compression of the image, but it could also mean that one side of the heart is a different geological feature than the other -- they're just both very bright, compared with the rest of the surface.  这似乎实了NASA科学家们基于这颗“心”的近照所作出的猜测,即实际上心有两部分组成科研团队在简报会上指出,根据最新的图像,似乎这颗“心”的左半边要比右半边平滑的多很有可能是在图像的压缩过程中丢失了某些质地,但这也有可能意味着,这颗“心”的一边与另一边地质特征存在差异相对于冥王星表面的其他部分而言,这两部分都很明亮  And speaking of Pluto's features, NASA scientists are now giving unofficial names to some of the things they've spotted -- names they can submit to the International Astronomical union official approval. They're sticking with the trend of underworld creatures and gods -- Pluto, after all, was the Roman god of the underworld -- and have tentatively named a previously observed dark, whale-shaped splotch (just to the left of the broken heart) after "Cthulhu," the dark deity invented by author H.P. Lovecraft.  谈到冥王星的特征,NASA科学家们正准备给一些他们发现到的东西进行非正式命名他们可以将这些名字递交给国际天文学联合会以获得官方认此次命名将延续以往的传统,以阴间神灵命名毕竟,冥王星就是以罗马神话中掌管阴间的冥王所命名的科学家们已打算将前不久观察到的一块鲸鱼形深色暗斑区域(就在这颗破碎的“心”的左边),命名为“克苏鲁”(由作家H·P·洛夫卡拉夫特创作的一个邪神)宜家周一宣布召回潜在致命家具决定 -- :: 来源: 宜家近日遭遇质量风波,所售抽屉和梳妆台因无法固定造成美国六名儿童死亡近日,宜家宣布召回中国大陆同类产品 IKEA said it will decide no later than Monday whether to recall chests of drawers anddressers on sale in China, as the public questioned whether the company was applyingdouble standards after issuing a recall the products in the US, but not in China, after they caused six child fatalities.宜家称,它将在周一前决定是否召回在中国出售的抽屉和梳妆台的柜子,因为继六名儿童死亡后,它在美国发布召回产品,而不是在中国,公众质疑公司是否采用双重标准"We are discussing the issue of a recall with the country’s consumer quality watchdog today, and will give an answer to customers on Monday," Xu Lide, the IKEA spokeswoman,told the Global Times via a phone call.宜家发言人徐立德在电话上告诉《环球时报.:“今天,我们正在和国家消费者质量监督讨论召回问题,将在周一给消费者一个答复”"If the chests of drawers and dressers can’t be anchored to a wall, customers can returnthe item a refund," she said, noting that IKEA has an appropriate returns policy.IKEA recalled 9 million s of Malm and other models of drawer s and dressers in the US due to a serious tip-over and entrapment hazard, which caused six child fatalities,the Wall Street Journal reported on June .她说:“如果抽屉和梳妆台的柜子不能固定在墙上,消费者可以返还商品要求退款”她强调称,宜家拥有一套合理的返还政策由于严重的翻到和圈套伤害,宜家已经召回了美国境内900万马尔默和其他抽屉组件模型以及梳妆台,这导致六名儿童死亡,华尔街日报于7月日报道However, IKEA took different measures in China.然而,宜家在中国采取不同措施"IKEA will help Chinese consumers attach Malm chests and dressers to the wall, and if these items can’t be anchored, they can be returned refund," said an announcement on the Shenzhen Consumer Council’s website late on Thursday.在周四晚些时候,发布于深圳消费者委员会网页的一份声明称:“宜家将会帮助中国消费者将马尔默柜子和梳妆台固定到墙上,如果这些东西不能被固定,他们能够退还获得还款”"Currently, we haven’t received complaints about IKEA’s chests and dressers," the China Consumers Association said Friday, adding they are investigating this issue.周五,中国消费者协会称:“目前,我们还没有收到关于宜家柜子和梳妆台的投诉”他们补充道正在调查这起事件"I am angry that IKEA should discriminate against Chinese consumers. IKEA has to treatus equally," a 30-year-old white-collar worker in Beijing surnamed Xie, who often shops atIKEA, told the Global Times on Friday.周五,北京一名经常在宜家购物的谢姓30岁白领告诉《环球时报:“我对宜家歧视中国消费者很生气,宜家必须平等地对待我们”IKEA is extremely profitable in China. In , IKEA generated revenue of .5 billionyuan (.9 billion) in China, ing nearly one-third of its total revenue, the Beijing Youth Daily reported on Friday.宜家在中国利润巨大周五,北京青年报报道,年,宜家中国获利1亿元(9亿美元),占它的总收入约三分之一成都种植牙烤瓷牙费用

成都冷光美白牙齿的价格成都363医院看牙套整牙补牙洗牙价格盘点伦敦裸体餐厅外的全球极致用餐之地 -- ::5 来源:sohu 外出用餐是不是担心食物把衣弄脏?现在伦敦第一家裸体餐厅将于今年夏天6月开业,但营业时间只有三个月,现在预约人数已超过000人餐厅倡导顾客们在享受美味前宽衣解带“体验一把真正的自由” Bon viveurs worried about spoiling their shirts at supper will be able strip off and feast in the nude when London's first naked restaurant opens this summer. The Bunyadi, which aly has a waiting list of more than ,000, will be open three months from June . Diners will be encouraged to disrobe and “experience true liberation” while tucking into a tasting . 顾客们到餐厅后需把衣和随身携带物品锁进储物柜,再穿上一件轻便的罩袍,进餐时脱不脱掉这最后一件衣由自己决定不要担心其他顾客看见不好意思,桌子会被竹制屏风隔开,以打造私人空间 On arrival, customers will be escorted to a changing room, asked to place their clothes and belongings in lockers and given a light gown. It is then up to them whether to remove the final item of clothing at the table. Tables will be partly obscured by bamboo screens, creating a semblance of privacy. 餐厅的设计者说,开设这家具有“盘古开天地”原始氛围的餐厅是为了把客人们从“工业化世界的泥沼”中解脱出来当然,餐厅里禁止使用手机和照相机创始人谢布?莱尔说:“我们认为人们应该有机会体验并享受这样一个纯粹的夜晚:没有化学制品、没有人工色素、没有电、没有燃气、没有电话,甚至没有衣“ According to the masterminds behind the restaurant, the “Pangaea-like” enterprise seeks to free guests from the “trappings of the industrialised-world”. Mobile phones and photographs will be banned. Founder Seb Lyall said: “We believe people should get the chance to enjoy and experience a night out without any impurities: no chemicals, no artificial colours, no electricity, no gas, no phone - and even no clothes.; 据说这家餐厅能容纳个人,人均消费60英镑左右,地点在伦敦中心地区,具体地址目前还没有披露 The venue in central London - its specific location is so far undisclosed - has a capacity of ty-two and dinner will cost around pound;60 per person. 除了裸体餐厅,世界上还有很多极致用餐之地,让小编为你盘点一下~ 空中餐厅,遍布世界各地 泰国苏尼瓦奇瑞的树屋餐厅,务员会通过高空飞索小心地把食物送到你面前,不会在路途中溅洒或掉落任何东西,用餐体验非常棒 马尔代夫的伊萨餐厅,这家餐厅位于美丽的港丽岛,在印度洋海面之下五米处,可180度观赏周围珊瑚礁的全景 伦敦的冰吧,这是英国唯一一家永久冰吧,里面的一切都是由透亮的冰块雕刻而成,这些冰取自瑞典北部尤卡斯耶尔维的托尔讷河因为室内寒冷,气温只有零下五度,在进去之前会给你披上保暖的斗篷和手套 泰国曼谷的热风餐厅,这家露天餐厅有63层,是世界上最高的户外餐厅 伦敦的黑暗餐厅,在那里,盲人务员会为你端来简单、新鲜的食物,而你将在一片漆黑中进食 夏威夷的火山屋,这家餐厅位于夏威夷基辽亚活火山顶端,可以欣赏到哈勒马乌马乌火山口的壮美景色,绝对是人生难得的体验 怎么样,你最想在哪家餐厅吃饭? Source:Telegraph.com双语:LOL玩家有福了 美大学设英雄联盟奖学金 -01- :5: 来源:   The University of Pikeville has become one of the small number of American institutions of higher learning to add competitive gaming to the list of sports programs they offer scholarships .  美国肯塔基州的派克维尔学院已将正式定为一项运动课程,并提供奖学金这一举动使派克维尔学院成为了美国为数不多的愿意为游戏玩家提供奖学金的院校  Yahoo! News spoke to coach and alumni Eric VanHoose, as well as Pikeville’s new media director Bruce Parsons, about the program, which plans to offere scholarships players matriculating in the Fall semester.  派克维尔学院的新任媒体主管布鲁斯·帕森斯表示,学院计划在年秋季为英雄联盟比赛提供个奖学金名额  “It will be a regime a lot like athletics,” Parsons said. “[Students will] have to have a certain GPA. We’ll look at them like student athletes. There will be practice time and time when they have to study other teams upcoming competitions.”  帕森斯说:“这个奖学金的选拔将会和运动员奖学金类似申请者们的GPA必须要达到一定水平,我们会把他们视为学生运动员到时会有练习时间和比赛时间,他们需要研究对方的团队”  Presumably players will also be held to certain standards of behavior in game and out, as are many student athletes in traditional sports.  这样看来,玩家在比赛时及比赛之外可能也需要达到一定标准,就像传统运动项目中的学生运动员一样  While I have no doubt that the University will create and manage a competitive League of Legends team, I can’t help but feel that the creation of the scholarships are more about directing curious attention, and perhaps some gaming-related sponsorship dollars, towards the school, rather than an entirely sincere appreciation gaming as a sport. But then, the same could be said about college football in many places, I am sure.  虽然对学校创立和管理一个有竞争力的英雄联盟团队没有怀疑,但还是让人有所质疑的是,设立这个奖学金更多的是为了吸引人们的眼球,还可能让学校获得更多的与游戏相关的赞助,而不是完全诚心把游戏看作运动项目不过话又说回来,许多大学的橄榄球比赛也可能是这种情况成都市镶烤瓷牙的价格慕尼黑击案:嫌疑伊朗裔 无伊斯兰恐怖组织背景 --5 ::50 来源: 德国警方周六宣布,在慕尼黑用射杀九人然后自杀的伊朗裔德国青年有过治疗精神病的经历,很可能是一个孤胆手,与伊斯兰激进组织没有联系 MUNICH (HuffPostReuters) - A German-Iranian teenager who killed nine people and then himself in Munich had undergone psychiatric treatment and was in all probability a lone gunman who had no Islamist militant ties, police said on Saturday.《赫芬顿邮报、路透社慕尼黑报道——德国警方周六宣布,在慕尼黑用射杀九人然后自杀的伊朗裔德国青年有过治疗精神病的经历,很可能是一个孤胆手,与伊斯兰激进组织没有联系The 18-year-old attacker opened fire at a fast food restaurant near a busy shopping mall in Munich on Friday evening, killing at least nine people in the third attack on civilians in Western Europe in eight days. He was later found dead of a suspected self-inflicted gunshot wound, carrying more than 300 bullets in his backpack.这位18岁的攻击者周五晚上在慕尼黑一家繁忙的商场旁边的快餐店开火,打死至少9人,这是西欧八天内经历的第三起针对平民的攻击后来,他被发现疑似死于自己造成的伤,背包里携带了300多发子弹As authorities sought to piece together the circumstances of an attack, they all but ruled out any link to Islamic militant groups.当局试图还原这次攻击的本末,他们想了所有的可能性,但排除了任何与伊斯兰激进组织的联系Following a police search of the shooter’s room, Munich police chief Hubertus Andrae said there are “no indications whatsoever that there is a connection to Islamic State,” nor is shooting connected to the issue of refugees. The investigations also indicate the shooter acted alone, he said.慕尼黑警察局长胡贝图斯·安德烈在警方搜查过手的房间之后说,“没有任何迹象表明,手有和伊斯兰国家的联系”,击案也和难民问题无关他说,调查还表明手是单独行动的The teenage gunman was born and brought up in the Munich area and was a dual Iranian-German national, police said.警方称,这名十几岁的手在慕尼黑出生、长大,具有伊朗和德国双重国籍He had spent time in psychiatric care, and appeared to be obsessed with mass shootings ― his room was full of books on the subject, including a title called: ‘Rampage in Head: Why Students Kill.’ Police said he had no criminal record but he was a victim of two minor crimes ― a theft in and bodily harm in .他在花了一些时间来治疗精神病,表现得似乎很迷恋大规模击——他的房间里放满了有关这个主题的书,其中一本的标题是《狂暴的头脑:为什么学生会杀人警方称,他没有犯罪记录,但他是两起小型犯罪的受害者——分别是年的盗窃和年的人身伤害Investigators said the shooter appears to have hacked a young woman’s Facebook and posted a message luring people to the mall where he carried out the shooting, HuffPost Germany reported. “I’ll give you something if you want, but not too expensive,” the message , asking people to come to the mall at p.m., per the Associated Press.据《赫芬顿邮报德国版报道,调查人员说,手似乎已经入侵了一个年轻女子的Facebook账户,并发布一条消息吸引人们去他犯下击案的那个商场援引美联社的消息,“我会给你你想要的东西,但不会太贵”这条消息要人们下午点去商场German Interior Minister Thomas de Maiziere said there were indications the killer had been bullied “by others his age.” He also cited concerns about the role violent games may have played in the crime.德国内政部长托马斯·德梅齐埃说,有迹象表明手曾经“被同龄人欺负过”他也表达了暴力会导致犯罪的担忧The shooting took place on the fifth anniversary of twin attacks by Norwegian mass murderer Anders Breivik, who in shot dead 69 attendees at a youth summer camp hours after murdering eight others by detonating a van bomb in Oslo. De Maiziere said it was also too early to associate the Munich shootings with Breivik.击事件发生在与之类似的挪威大规模击案五周年的时候当时的凶手安德斯·布雷维克年在奥斯陆引爆了一辆面包车炸弹杀害八人后,开打死69名参加青年夏令营的成员德梅齐埃说,现在就把慕尼黑击案与布雷维克相关联还为时尚早In addition to determining the motive, police will have to find out how the 18-year-old got the firearm used in the attack in a country whose gun control system is described by the U.S. Congress Library as being “among the most stringent in Europe.”除了确定动机,警方还需要找出这位18岁的手是如何在美国国会图书馆称之为“几乎是欧洲最严格”的控系统中得到攻击用的武器的Police commandos, armed with night vision equipment and dogs, raided an apartment in the Munich neighborhood of Maxvorstadt early on Saturday where the German newspaper Bild said the gunman lived with his parents.装备了夜视器材和警犬的警方突击队,周六早晨搜查了慕尼黑马克斯城区的一间公寓,据德国报纸《图片报说,手在此和他的父母住在一起“I am shocked, what happened to the boy? Only God knows what happened,” Telfije Dalpi, a 0-year-old Macedonian neighbor of the family told Reuters. “I have no idea what happened - but he was a good human being. I have no idea if he did anything bad elsewhere.”“我惊呆了,这孩子发生什么事了?只有上帝才知道发生了什么”这家人的马其顿邻居、0岁的塔尔菲吉·达尔皮告诉路透社记者,“我不知道发生了什么——但他是一个很好的人我不知道他在别的地方做了什么坏事”There was a huge police presence in the street, which lies just north of Munich’s old city.这里就在慕尼黑的旧城区北边,街道上挤满了警察Andrae said authorities saw no links to an attack in southern Germany last Monday in which an axe-wielding -year-old asylum-seeker injured five people in an incident claimed by the Islamic State group.安德烈说,当局认为此事与德国南部上星期一的袭击有关,那次事件中岁的寻求庇护者用斧头砍伤了五,伊斯兰国组织声称对此次事件负责Bavarian State premier Horst Seehofer said attacks should not be allowed to undermine democratic freedoms. “ the second time in a few days we’ve been shaken by an incomprehensible bloodbath... Uncertainty and fear must not be allowed to gain the upper hand,” a visibly shaken Seehofer told reporters.巴伐利亚州州长霍斯特·泽霍费尔说,袭击事件不应该破坏民主自由“对于几天来我们第二次被难以理解的屠杀所动摇……不能让不确定和恐惧占上风”看起来明显动摇了的泽霍费尔告诉记者Andrae said it was premature to say whether Friday’s shooting was a terrorist attack, as French President Francois Hollande said, or the work of a deranged person.安德烈说,把周五的击案定为一起恐怖袭击还为时过早,或者就如同法国总统弗朗索瓦·奥朗德所说,这是一个疯狂的人做出来的事Police said they were investigating a in which the gunman is heard shouting “I am German” and exchanging racial slurs and profanities with another man. “We are trying to determine who said what,” a police spokesman said.警方说,他们正在调查一段视频,在视频中手喊了一声“我是德国人”并和另一个人互相说有关种族污辱和亵渎的话“我们正试图确定谁说了这些话”警方发言人说Chancellor Angela Merkel met with her top security advisors Saturday to review Friday’s attack. “We are all - and I’m saying this on behalf of the whole federal government - mourning with a heavy heart those who will never return to their families,” Merkel said.安格拉·默克尔总理周六与最高安全顾问会面,商谈周五的击案“我们所有人——我个人,代表整个联邦政府——沉痛哀悼那些无法回到自己家庭的人”默克尔说“To the families, the parents and children whom everything today seems empty and pointless, I say personally and in the name of many, many people in Germany: we share your pain, we’re thinking of you and we’re suffering with you.”“对这些家庭、父母和孩子来说,来说,今天似乎一切都是空的、毫无意义的,我以我个人名义,并代表很多、很多德国人,一起分享你们的痛苦,我们正想你们所想,我们正痛苦着你们的痛苦”Seven of his victims were themselves teenagers. Three of his victims were years old, two were , one was and one 19. The others were and 5, the police chief said.受害者中有7人是青少年其中3人岁,人岁,一人岁,一人19岁警察局长说,其余两人分别是岁和5岁At least people, including several children, were in hospital and three were in critical condition, Andrae said.安德烈说,包括7名儿童在内的至少人受伤送医,其中3人伤势较重Kosovan media reported that three of the victims were of Kosovan origin. Naim Zabergja, the father of one of the victims wrote on Facebook: “With great sadness I want to inm you that my son Dijamant Zabergja, 1, was killed yesterday in Munich.”科索沃媒体报道称,有三名受害者来自科索沃一名受害者的父亲,纳伊姆·扎加在脸书网上写道:“怀着巨大的悲伤,我想告诉你,我1岁的儿子迪迦门特·扎加,昨天在慕尼黑被杀了”A second victim was named by her brother on Facebook as Armela Segashi, who he said died along with a third, Sabina Sulaj.另一名受害者是由她的兄弟在脸书网上确认姓名的阿米拉·瑟加西,据她的兄弟所说,一同丧生的还有第三名受害者萨宾娜·苏拉吉Friday’s incident snarled traffic as authorities blocked highways, closed the main railway station, and shut down public transport.上周五的事件导致了交通拥堵,因为当局封锁了公路,关闭了主要的火车站和公共交通Thousands of people had been crowding the streets and squares in Munich’s city center on Friday a beer festival.上周五,成千上万的人因为啤酒节挤在慕尼黑市中心的街道和广场上“There were a few people who came running towards us who were screaming and in panic. But mostly it was surprisingly calm,” said Elena Hakes, who had been with a friend in the Odeonsplatz square.“有几个人一边惊恐地尖叫着一边向我们跑过来但大多数时候平静得出奇”曾在音乐厅广场与朋友待在一起的埃琳娜·哈克斯说The incidents in Germany follow an attack in Nice, France, in which a Tunisian drove a truck into crowds celebrating Bastille Day, killing 8. Islamic State claimed responsibility.德国的事件发生在法国尼斯的袭击之后,当时一名突尼斯人把货车开到庆祝法国国庆日的人群中,造成8人死亡,伊斯兰国声称对此负责新津县妇幼保健院牙科

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部