成都烤瓷牙牙套价格表平安网

来源:搜狐娱乐
原标题: 成都烤瓷牙牙套价格表
And then by moving through the water its able to take that control.通过在水中的运动,它能够控制自如。Now, look at that; look, its she just blew me away.现在,看,看—她刚刚把我刮走了。She just rolled right away from underneath.她刚刚从下面翻了个跟斗,Really thats the only real dive Ive ever made in this machine.这是我在这台机器里唯一一次真正的下潜。It took 10 years to build.它花了10年时间建成。But this lady here taught me, hah, taught me so much.但这位女士教了我,教了我太多东西。We just learned so much in three hours in the water there.我们在水里才三个小时就学到了这么多。I just had to go and build another machine.我需要再去建造一架机器。But look here. Instead of blowing tanks and coming up slowly without thinking about it,its a little bit of back pressure,and that sub just comes straight back up out of the water.但看这里,没有液体舱,不用考虑上升有多么缓慢。背部有些许压力,潜水器直接可以往后退来到水面。This is an internal Sony camera. Thank you, Sony.这是一个内置的索尼摄像机。感谢索尼。I dont really look that ugly,but the camera is so close that its just distorted.我并没有里面看起来那么丑,但摄像机太近了,有点变形。Now, there she goes, right overhead.看,她就在那,在头顶上。This is a wide-angle camera.这是个广角摄像机。Shes just a few inches off the top of my head.她就在我头上几英寸的地方。Aah, ha, oh, he just crossed over the top of my head about, oh, I dont know, just so close.啊哈,噢,他刚刚从我的头上掠过,噢,我不知道,太近了。I come back up, not for air.我往上开了一点,不是为了补充空气。;This is an incredible encounter with a manta. Im speechless.这次零距离接触鲾鲼真是令人难以置信。我激动得不知怎么说了。Weve been just feet apart. Im going back down now.我们的距离就1英尺。我现在要再下去。Okay, can we cut that? Lights back up please.好的,可以停了吗?请打开灯。Trying to fly and keep up with that animal it wasnt the lack of maneuverability that we had.想要飞行并跟上那只动物并不容易,并非我们缺少机动性,It was the fact she was going so slow.而是她实在游得太慢了。I actually designed that to move faster through the water because I thought that was the thing that we needed to do: to move fast and get range.实际上我的设计就是要在水中更快地活动,因为我的想法就是我们需要飞得快,飞得远。But after that encounter I really did want to go back with that animal and dance.但那次遭遇之后,我真想再回去跟她一起舞蹈,She wanted to dance.她想要跳舞。And so what we needed to do was increase the wing area so that we just had more grip, develop higher forces.我们要做的就是增加翅膀的面积这样才能更好地控制,动力更强。So the sub that was outside last year-this is the one.去年这架潜水器就制造出来了,就是这个。201501/354019Maya Angelou always says ;When you learn, teach. When you get, give. That my friends is what gives your story purpose and meaning.;Maya Angelou常常说:“有所学时你要去施教,有所得时你便去给予。我亲爱的朋友,那将赋予你的故事以目的与意义。”So you all have the power in your own way to develop your own Angel Network and in doing so your class will be armed with more tools of influence and empowerment than any other generation in history.你们都有能力用自己的方式去打造属于你们自己的“天使网络”,与此同时你会拥有史无前例的影响力与权力。I did it in an analog world. I was blessed with a platform that at its height reached nearly 20,000,000 viewers a day.我用虚拟网络的方式做到这一点,我的网络电视在鼎盛时期的日浏览量能够达到2000万。Now here in a world of Twitter and Facebook and YouTube and Tumbler, you can reach billions in just seconds.在这个Twitter、Facebook、YouTube与Tumbler盛行的时代,你在片刻之间便可获得几十亿的浏览量。Youre the generation that rejected predictions about your detachment and your disengagement by showing up to vote in record numbers in 2008.就是你们这一代,在其他人都以为你们会对政治漠不关心的时候,你们用你们的一腔热情,彻底颠覆了世人的想象,你们在2008年的时候,参与总统大选投票的人数创造新高。And when the pundits said they said they talked about you, they said youd be too disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers. Thats who you are.当那些“学多识”的人们猜测道,你们必然已经失望透顶,你们在2012年总统大选中由于太沮丧而不可能重复2008年的辉煌时,你们用甚至比2008年更高的参与记录,再一次让世人刮目相看。这就是你们这一代。This generation, your generation I know has developed a finely honed radar for B.S.Can you say ;B.S.; at Harvard?我所了解的你们这一代对一些胡言乱语有极为敏锐,你能在哈佛“胡说”吗?The spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.关于我们国家的讨论,你会看到有人装腔作势,纷扰流言充斥在你耳畔。I know you all understand better than most that real progress requires authentic- an authentic way of being, honesty, and above all empathy.我深知你们比众人更加了解,一个国家真正的进步是要求建立在真实而坦然的基础之上的,还有更为重要的——一种感同身受的心理。I have to say that the single most important lesson I learned in 25 years talking every single day to people was that there is a common denominator in our human experience.我不得不坦言,在我25年的访谈历程中,我所学到的最重要的就是我们人类的共同之处。Most of us I tell you we dont want to be divided.我可以告诉你的是,我们中的大多数人并不愿意被与他人分离出去。201508/390594Google had no business units Google就没有业务部so what was there to generally manage? 那要我去总管什么呢?And the job was several levels lower 何况那职位than jobs I was being offered at other companies 比我在其他公司得到的offers都要低好几级So I sat down with Eric Schmidt 后来我和当时刚刚上任的CEOwho had just become the CEO 艾里克·施密特见了面and I showed him the spsheet and I said 我给他看了我的列表 我说this job meets none of my criteria 这份工作完全不合我的选择标准He put his hand on my spsheet and he looked at me and said 他用手按住我的表格 看着我说Dont be an idiot 不要犯傻Excellent career advice 极佳的职业忠告And then he said, Get on a rocket ship 然后他说 重要的是坐上火箭When companies are growing quickly and having a lot of impact 当公司在飞速发展而产生很大影响力时careers take care of themselves 事业自然也会突飞猛进And when companies arent growing quickly 当公司发展较慢时or their missions dont matter as much 或者公司前景一般时thats when stagnation and politics come in 停滞和办公室政治就会出现If youre offered a seat on a rocket ship 如果你得到了坐上火箭的机会dont ask what seat. Just get on 别管是什么位置 上去就行About six and one-half years later 大概六年半之后when I was leaving Google 当我要离开Google的时候I took that advice to heart 我记住了这句忠告I was offered CEO jobs at a bunch of companies 当时好几家公司请我去做CEObut I went to Facebook as COO 但是我去了Facebook做COO(首席运营官)At the time people said 那时有人问你why are you going to work for a 23-year-old? 为什么要去给一个23岁的年轻人打工?The traditional metaphor for careers is a ladder 职业发展通常会被比作爬阶梯but I no longer think that metaphor holds 但我认为这个比喻不再恰当了It just doesnt make sense 在越来越扁平的世界里in a less hierarchical world 这种说法是没有意义的When I was first at Facebook 我刚到Facebook的时候a woman named Lori Goler, a 1997 graduate of HBS 97届HBS的校友Lori Golerwas working in marketing at eBay 还在eBay做市场营销and I knew her kind of socially 我和认识了她 并且知道她善于交际She called me and she said 她打电话给我说I want to think about you know talk with you 我想和你谈谈about coming to work with you at Facebook 到Facebook和你一起工作的事So I thought about calling you 我想到给你打电话and telling you all the things Im good at and all the things I like to do 和你说我有哪些特长以及我想做的事情But I figured that everyone is doing that 但我知道所有人都会这样说201511/409493

We fought for the young man in the Marine Corps T-shirt who waited months for medical care and said,我们曾奋斗,为了那位身穿海军T恤苦等了数月医院治疗的小伙子,他说:;Take care of my buddies over there, and then will you please take care of me?;“照顾照顾那边我的朋友吧!能不能然后也照顾一下我?”We fought for all those whove lost jobs and health care, who cant afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.我们曾奋斗,为了所有失去工作、无法付医药费、加不起油、买不起日常用品、上不起大学却在过去的7年里不曾见到过总统做过些什么的人。I entered this race because I have an old-fashioned conviction that public service is about helping people solve their problems and live their dreams.我参加此次选举因为我始终怀着一个不入时的信念,那就是公共务是用来解决人们的困难,实现人们的梦想的。Ive had every opportunity and blessing in my own life, and I want the same for all Americans.我已经尽可能抓住了我生命中的一切机会和赐福,我同时希望所有的美国人都能如此。And until that day comes, youll always find me on the front lines of democracy, fighting for the future.并且直到那一天,你将永远看见我站在民主的最前线,为了未来而奋斗!The way-the way to continue our fight now, to accomplish the goals for which we stand is to take our energy, our passion, our strength, and do all we can to help elect Barack Obama, the next president of the ed States.现在,能够继续我们的奋斗、实现我们坚持的目标的方法,就是竭尽我们的能量、、力气以及其他所能来帮助选举巴拉克·奥巴马,我们的下一任美国总统。201411/340430

Thats the end.故事讲完了。The next story is called The Haverpiece Collection.下一个故事叫做《哈弗皮斯的收藏》。A nondescript warehouse,这是一个难以描述的仓库,visible for a moment from the northbound lanes of the Prykushko Expressway,这会儿是你能看见它,在Prykushko高速公路向北的车道上,serves as the temporary resting place for the Haverpiece collection of European dried fruit.被用作一个临时的休息所,为了哈弗皮斯(Haverpiece)的收藏而设—欧洲水果干。The profound convolutions on the surface of a dried cherry.那些樱桃干表面深深的卷曲;The foreboding sheen of an extra-large date.以及巨大枣子表面给人不祥预感的光泽。Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries?还记得吗,当你还是个孩子的时候,游荡在那些暗暗的木屋美术馆店面?Where everything was displayed in poorly labeled roach-proof bins.那里的所有东西都展示在有着难看标签的罐里。Pears dried in the form of genital organs.梨子干有着生殖器一样的形状。Apricot halves like the ears of cherubim.杏瓣儿就像智天使的耳朵。In 1962 the unsold stock was purchased by Maurice Haverpiece,1962年,未出售的存货被莫里斯.哈弗皮斯所购买,a wealthy prune juice bottler,他是一个富有的瓶装青梅汁制造商,and consolidated to form the core collection.这些存货经过整理组成了核心的收藏。As an art form it lies somewhere between still-life painting and plumbing.作为一种艺术形式,这个收藏被放在静物写生和探测之间。Upon his death in 1967,直到他1967年去世,a quarter of the items were sold off for compote to a high-class hotel restaurant.这些藏品的四分之一已经作为拼盘向高档酒店抛售一空。Unsuspecting guests were served stewed turn-of-the-century Turkish figs for breakfast.信任酒店的顾客,早饭吃的是21世纪的土耳其无花果。The rest of the collection remains here,剩余部分的收藏一直留在了这里,stored in plain brown paper bags until funds can be raised to build a permanent museum and study center.在筹到足够资金见一个永久性物馆和学习中心之前,它们都被存放在普通的棕色纸袋里。A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar.一只为沙皇女儿制作的杏仁皮的鞋子。Thats the end. Thank you.最后一个故事讲完了。谢谢大家。201512/418758America, at its best, is a place where personal responsibility is valued and expected.正处于鼎盛期的美国珍视并期待每个人担负起自己的责任。Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. And though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not only in options, but in commitments. And we find that children and community are the commitments that set us free.鼓励人们勇于承担责任不是寻找替罪羊,而是在呼唤人类的良知。虽然承担责任意味着牺牲,但同时也带来一种更深刻的成就感。我们实现,不能仅仅通过选择还要通过承担义务来充实我们的人生。我们发现,只有对整个社会和我们的孩子们履行我们的义务,我们才能获得自由。Our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.我们的公共利益依赖于我们独立的个性、公民的义务,家庭的纽带和基本的公正;依赖于无数的、默默无闻的正当的行动,正是这些向我们指明了自由的方向。Sometimes in life we are called to do great things. But as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. The most important tasks of a democracy are done by everyone.生活中,我们有时被召唤去做一些伟大的事情。但是,正如我们这个时代的一位圣人所言,每一天我们都被召唤带着伟大的爱去做一些不起眼的小事情。一个民主制度最重要的任务是由大家每一个人来完成的。I will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion, to call for responsibility and try to live it as well.In all these ways, I will bring the values of our history to the care of our times.我对生活和对这个国家的领导遵循着这些原则:谦恭地坚信自己,为公众的利益勇往直前,为更伟大的公正和同情而辩护,呼吁责任并为此努力实践。我要通过所有这一切方式,用我们历史上传统价值观来哺育我们的时代。 /201307/246579Requiring scholars and commencement speakers, for that matter因此 要求学者和毕业典礼发言者to conform to certain political standards遵循特定政治标准undermines the whole purpose of a university会侵蚀整个大学的存在意义This spring今年春it has been disturbing to see a number of college commencement speakers withdraw很让人不安的是 很多大学毕业典礼演讲者都被撤销了or have their invitations rescinded甚至连邀请函都被撤回了after protests from students and to me, shockingly仅仅因为学生 甚至资深教职团队和管理者的反对from senior faculty and administrators who should know better我很吃惊 学生姑且不论 其他人显然应当更明事理一些It happened at Brandeis, Haverford, Rutgers, and Smith这发生在布兰代斯 哈弗福德 罗格斯 史密斯等院校Last year, it happened at Swarthmore and Johns Hopkins, Im sorry to say去年还发生在斯沃斯莫尔和约翰霍普金斯 我很遗憾In each of these cases这些例子中liberals silenced a voice and they denied an honorary degree自由派都希望让不喜欢的声音无法发出to individuals they deemed politically objectionable政治上不被其认同的人会被拒绝授予荣誉学位This is an outrage and we must not let it continue这太让人愤怒了 我们不应当让它继续发生If a university如果一所大学thinks twice before inviting a commencement speaker在邀请一位毕业典礼演讲嘉宾时because of his or her politics还要因为政治立场再三斟酌censorship and conformity the mortal enemies of freedom win out审查和一致这些自由的死敌就会胜出And sadly, it is not just commencement season when speakers are censored很悲哀的是 并不只有毕业季的演讲嘉宾会被审查Last fall, when I was still in City Hall去年秋 我还在担任市长的时候our Police Commissioner was invited市警察局长受邀to deliver a lecture at another Ivy League institution到另一所常春藤盟校进行演讲but he was unable to do so because students shouted him down结果他的演讲却因学生大声抗议而无法进行Isnt the purpose of a university to stir discussion, not silence it?比起让讨论沉默 大学的意义不应当是激起讨论吗What were the students afraid of hearing?学生到底害怕听到什么Why did administrators not step in to prevent the mob from silencing speech?为什么管理者不采取措施 避免暴民干扰演讲And did anyone consider that it is morally and pedagogically wrong难道其他想听演讲的学生to deprive other students the chance to hear the speech?机会就应当被这样剥夺吗201410/337540

Ill tell you what they do next.让我告诉你他们的表现。In one study, they told us they would probably cheat the next time instead of studying more if they failed a test.在一项研究中,他们告诉我们, 如果他们某次考试未通过,他们很可能会在下次考试中作弊, 而不是更加努力地学习。In another study, after a failure,they looked for someone who did worse than they did so they could feel really good about themselves. 在另一项研究中,他们挂了一门后,他们会找到那些考得还不如他们高的孩子,以寻求自我安慰。And in study after study, they have run from difficulty.后续的研究陆续表明, 他们会逃避困难。Scientists measured the electrical activity from the brain as students confronted an error.科学家们监测了学生们面对错误时的脑电活动图像。On the left, you see the fixed mindset students.在左侧,是固定型思维模式的学生,Theres hardly any activity.几乎没有什么活动。They run from the error.他们在错误面前选择了逃避。They dont engage with it.他们没有积极地投入。But on the right, you have the students with the growth mindset,the idea that abilities can be developed. 但请看右侧,这是成长型思维模式的学生,这些学生相信能力会通过锻炼得以提升。They engage deeply.他们积极地应对错误。Their brain is on fire with yet.他们的大脑在高速运转,They engage deeply.他们积极地投入,They process the error.他们剖析错误,They learn from it and they correct it.从中学习,最终订正。How are we raising our children?如今我们是如何教育孩子的呢?Are we raising them for now instead of yet?是教育他们专注眼前,而不是注重过程吗?Are we raising kids who are obsessed with getting As?我们培育了一些迷恋刷A的孩子们吗?Are we raising kids who dont know how to dream big dreams?我们培育了没有远大理想的孩子们吗?Their biggest goal is getting the next A or the next test score?他们最远大的目标就是再拿一个A, 心里所想的就是下一次考试吗?And are they carrying this need for constant validation with them into their future lives?他们在今后的生活中,都以分数的高低来评判自己吗?Maybe, because employers are coming to me and saying,we have aly raised a generation of young workers who cant get through the day without an award.或许是的,因为企业雇主们跑来找我,说我们养育的这新一代走上工作岗位的人,如果不给他们奖励, 他们一天都过不下去。201507/384410On spring days like today, it is traditional for us to ponder the steer of the world all you are to help to make it a better place which implies things are somehow worse today, then were up here where you are sitting right now. Im not so sure the plan of the earth, it was shape, was thirty, no eighteen, no four years ago. Thats not to say some better shape either. Refraining from waxing, steering engine, comparing ours then to yours now, avoiding any talk of you kids these days, with your rap, your hip-hop, your snoopy dog, daddies with daddy pops, with your feety sects, sending your quarter sense. A sober look shows that just as the world has gotten to be a better place after all, it has also grown a bit worse, at the exact same rate. One step up, one step back to the cosmic balance between forward progress and cultural trade, it puts mankind on a belt curve as an existence. It shows small segments of joy, ease, and comfort on equal proportion struggle on with little hope, when the fortune remains, the either on the rise, on the winning, on this confounding tight so many damn things we grow oblivious to the shifts in the quality of our lives. Graduation day is a proper occasion to put a toe in the global waters, and I think the mercury shows that things are much as they always have been.在今天的场合,照例该说些指点江山、勉励各位通过努力让世界变得更好的场面话。似乎是说现在的这个世界每况愈下,一代不如一代,我们来这里拯救世界。其实,跟三十年、十八年或四年前比起来,我并不觉得今天的世界变得更糟,只是,也没有变得更好。不提打蜡技术、蒸汽操舵装置,不拿我们那时候的和你们现在的比较,避免说一些你们现在的话题,你们的说唱乐,嘻哈乐,史努比,称daddy为pop……不过冷静地观察一下,其实世界变得愈来愈好,但有些方面同时变得愈来愈糟。人类就是这样,前进一步倒退一步,永远沿曲线前进。经过适当的拼搏,它带来短时间的幸福、轻松和舒适。当运气还在,但既不上升也不能让我们获得成功,这个混淆的世界有太多的事情,让我们察觉不到我们生活质量的改变。毕业时正是我们可以在国际大形势下一试身手的时候,我认为事物还是他们一直以来的样子。201406/305858As long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since. The door opened, and the researcher poked out her head and told me to run and make a hot drink for the young man sitting with her. She had just given him the news that in retaliation for his own outspokenness against his countrys regime, his mother had been seized and executed.在我的有生之年,我都会记得一件事,当时我正经过一条空旷的走廊,突然听到紧闭着的房门里传出一声痛苦和恐惧的尖叫,那是至今我从未再听过的。那扇门打开了,调查员探出头请我快去给坐在她旁边的年轻男子调一杯热饮料。她刚刚告诉那个年轻人,为报复他对祖国专政的直言批判,他的母亲已被抓走并处决了。Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.在我20多岁的那段日子里,每一天的工作都在提醒我自己是多么幸运,能够生活在一个民主选举的政府领导的国家,人人都享有依法申述与公开审理的权利。Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power. I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard and .每天,我都能看到更多有关恶人的据,他们为了获得或维持权力而对自己的同胞实施暴行。我开始做噩梦,真实的噩梦,全都和我的所见所闻有关。And yet I also learned more about human goodness at Amnesty International than I had ever known before.同时在大赦国际我也更多地了解了人类的善良,远比我以前了解的多。Amnesty mobilizes thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have. The power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners. Ordinary people, whose personal well-being and securtiy are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet. My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life.大赦国际动员成千上万没有因为个人信仰而受到折磨或监禁的人,去为那些遭受这种不幸的人奔走。人类的同情心引发了集体行动,拯救生命,使那些被关押的人们得以释放。个人的福祉和安全有保的普通百姓聚集在一起,携手挽救那些与他们素不相识,也许永远不会见面的人。我的参与虽然微不足道,但那却是我一生中最振奋人心的一次经历。201402/274868

For the past few weeks,过去几个星期,Ive been visiting folks across America to talk about what we need to do as a country to secure a better bargain for the middle class.我走遍美国,与人们谈论作为一个国家为中产阶级争取更好的保障应该做些什么。Ive been laying out my ideas for how we can build on the cornerstones of what it means to be middle class in America.对于如何为中产阶级打下坚实基础我也已经提出了意见。A good job. A good education.那就是一份好的工作,好的教育,Affordable health care when you get sick.生病的时候负担得起的医疗,A secure retirement even if youre not rich. And the chance to own your own home.即便不太富裕也可以安度晚年的退休金,以及可以拥有自己的住房。This week, I went to Arizona and California, two of the states hit hardest when the housing bubble burst, triggering the recession.本周,我到访了亚利桑那和加里福利亚,这两个州在房地产泡沫破裂的时候遭受的打击最为严重,并因此引发了经济衰退。All across the country, millions of responsible Americans were hurt badly by the reckless actions of others.全国各地有数百万负责任的美国人因为其他人的无良行径而受到伤害。Home values plummeted.房产价值一落千丈。Construction workers were laid off.建筑工人们失去工作。And many families lost their homes.大量家庭失去了住房。Over the past four years, weve worked to help millions of responsible homeowners get back on their feet.在过去的4年里,我们帮助数百万负责任的购房者重新站了起来。And while were not where we need to be yet, our housing market is beginning to heal.但我们还远未达到我们的既定目标,我们的房地产市场才刚刚开始恢复。Home prices and sales are rising.房产价格和销量正在上升。Construction is up.建筑行业也在上涨。Foreclosures are down.破产止赎的房产也在减少。Millions of families have come up for air because theyre no longer underwater on their mortgages.数百万家庭由于再也不用背负沉重的住房抵押贷款而送了一口气。Now we have to build on this progress.现在我们需要维持这一势头。Congress should give every American the chance to refinance at todays low rates.国会应该给每个美国人一个机会,在现在的低利率水平下重做抵押贷款。We should help more qualified families get a mortgage and buy their first home.我们应该帮助更多符合条件的家庭取得抵押贷款,购买他们的第一份房产。We should get construction workers back on the job rebuilding communities hit hardest by the crisis.我们应该让建筑工人重返工地,重建被经济危机冲击最严重的地区。And we should make sure that folks who dont want to buy a home have decent, affordable places to rent.而且我们还应该确保不想买房的人们能以合理的价格租住房屋,而生活质量不会因此而下降。As home prices rise, we have to turn the page on the bubble-and-burst mentality that created this mess, and build a housing system that s rock-solid and rewards responsibility for generations to come.当房产价格上涨时,我们必须将注意力放到预防房产泡沫和泡沫破裂的问题上来,建立一个坚如磐石的房地产体系,为未来世代负责任的人带来好处。We need to wind down the companies known as Fannie Mae and Freddie Mac,我们需要给房利美和房贷美这样的公司松绑,make sure private capital plays a bigger role in the mortgage market,让私人资本在住房抵押市场扮演更重要的角色,and end the era of expecting a bailout after your pursuit of profit puts the whole country at risk.而对于置整个国家风险而不顾追求个人利益,一旦出现问题就指望国家援助的时代,必须得以终结。We need to preserve access to safe and simple mortgages like the 30-year, fixed-rate mortgage.我们应该保留像30年期固定利率这样的方便申请的安全简单的抵押贷款。We need to keep laying down rules of the road that protect homeowners when theyre making the biggest purchase of their lives.我们需要持续减少对购房者的审批流程,保护他们做出人生之中最重大的一笔投资。And finally, Congress needs to confirm Mel Watt to be our nations top housing regulator, so that he can protect consumers and help responsible lenders provide credit.最后,国会还需要确认梅尔?瓦特出任国家住房金融局局长,以便他能保护消费者并为负责任的放贷人提供帮助。No program or policy will solve all the problems in a multi-trillion dollar housing market, and it will take time to fully recover.没有任何一项计划或政策可以解决数万亿的房地产市场的所有问题,其全面恢复仍需时日。But if we work together, we can make a home a source of pride and middle-class security again.但如果我们共同努力,我们就可以让住房再次成为中产阶级自信和安宁的源泉。And if Washington is willing to set aside politics and focus on what really matters, we can rebuild an economy where if you work hard, you can get ahead.如果华盛顿愿意放下政见差异,专注于真正重要的事情,我们就可以重建一个任何努力工作的人都能取得成功的经济体。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快! 201308/252574But if had to give my opinion about meat,但是如果我告诉你我关于肉的意见,I think first, the most important thing is to say我开始以为,想说的最重要的是that we dont have to have perfect food,我们不一定需要完美的食物,but maybe it can also not be poison.但不可能要有毒的Maybe we can have some middle ground for that.也许我们要有一些中间地。But I will continue to consider this idea,而我会继续考虑这个主意,and I will report back maybe next year.明年我会在过来汇报。Next.下一个。Next. Next. (Applause)下一个。下一个(鼓掌);Will there ever be a post-racial world?;“将来会有一个后种族的世界吗?”Thank you for having me.感谢你们让我来到这里。My name is Gary Weaselhead. Enjoy that.我是盖瑞.维斯海德。喜欢这个名字。Im a member of the Blackfeet Nation.我是黑脚联合会的成员Im also half Lakota, but that is my given name,我还是半个拉柯塔人,但那是我父母给我的名字,and no, even though it would have seemed不,即使它看起来like an obvious choice,像一个很明显的选择,no, I did not go into politics.不,我不会走进政治圈。Tough crowd.强势的人群。But I always like to just let people know但是我总是要让人知道when they ask about race or those kinds of things,当他们问起关于种族之类的那些事,you know, as a member of the First Nations community,你知道,作为一个第一联合会社团的成员you know, Im probably你知道,我可能not your typical guy.不是那种典型的人For example, in addition to being an activist,比如,除了作为一个活动家Im also a professional stand-up comedian.我还是一个职业的上台的喜剧演员。And, you know, Im most popular而且你知道,我是最受欢迎的那个on college and university campuses.在学院和大学的校园里。You know, whenever they want to do a diversity day,你知道,不管什么时候他们想做些多样化的一天or hey-were-not-all-white week,或者是嗨我们不都是白人周的时候then Im there. (Laughter)我就来了。(笑声)Do I think there will ever be a post-racial world?我会认为有不考虑种族的世界吗?I think, really, I cant talk about race我以为,真的,我不能谈到种族without remembering that it is a construct而不想起它是建立in certain respects,在某种尊敬的基础上,but also that, you know,但还有,你知道until we redress the wrongs of the past,直到我们纠正了过去的错误,were going to be turned around.否则我们会走回头路。I dont care if the present is the new future.我不关心现在是不是一个新的将来。I think theres a lot of great people here at TED我以为在TED有很多伟大的人who are working to address that,正在为此努力工作,so with that, if anything Ive said today那么,如果我今天所说的任何事makes you feel uncomfortable, youre welcome.让你感到不舒的话,那么试试受欢迎的。I think we have time for one more.我认为我们还是时间给另一个人;Whats the most popular diet these days?;“今天最流行的饮食是什么?”Whos here?谁在这儿?Okay, well, Im just gonna answer this really fast,行了,好吧,我只是很快地回答这个问题,as, like, three or four different people.就像,三到四个人。I mean really fast.我会很快。Im just gonna let yall know that, as far as diet is concerned,我只是让你们知道,目前饮食疗养是受到关注的if you dont love yourself inside,如果你不爱你的里面,there is no diet on this Earth那在地球上就没有饮食疗养这回事that is going to make your behind small enough因为那是让你的后面变得足够小for you to feel good,以便让你感觉良好,so just stop wasting your time.好吧,就停止浪费你的时间。201410/335666

  • 时空互动成都美牙冠
  • 自贡市第七医院看牙龈出血牙齿松动价格
  • 平安在线四川补牙大概是什么价位医卫生
  • 凉山彝族自治州妇幼保健院烤瓷牙全瓷牙瓷嵌体多少钱中华指南
  • 成都市哪家医院矫正牙齿好爱知识成都第三人民医院牙科
  • 光明新闻广元市第二人民医院治疗假牙价格
  • 成都牙齿矫正多少钱
  • 好中文广安口腔医院69媒体
  • 成都市新桥医院牙齿修复地包天拔牙美牙冠怎么样好吗求医共享
  • 成都无痛微创拔牙多少钱
  • 成都新桥口腔医院种植牙口腔99网成都新桥牙科医院看牙齿美白的价格
  • 四川洗牙齿最好的医院医护爱问
  • 美常识四川矫正牙齿哪家好
  • 双流县妇幼保健院看牙齿不齐牙齿美白多少钱
  • 成都烤瓷牙正畸费用泡泡社区
  • 四川新桥医院瓷嵌体的费用搜索咨询成都美容冠大约多少钱
  • 求医新闻成都种植牙哪里好千龙常识
  • 成都新桥口腔医院治疗拔牙多少钱最新诊疗
  • 成都纯钛烤瓷牙套价目表
  • 绵阳市第四人民医院烤瓷牙好不好普及频道
  • 健咨询成都中医药大学附属医院看即刻种植牙植骨全口缺失多少钱导医生活
  • 成都市第六人民医院看牙齿美白的价格
  • 百姓在线阿坝州第一人民医院直丝弓自锁隐形矫正多少钱知道对话
  • 成都口腔医院美容冠需要多少费用120助手
  • 百科知识绵阳市人民医院烤瓷牙好不好好分享
  • 成都牙齿根管治疗的价格
  • 四川成都牙科根管治疗
  • 邛崃口腔医院排名
  • 成都拔牙镶牙多少钱
  • 成都钯金烤瓷牙费用华龙解答
  • 相关阅读
  • 四川省人民医院看冷光牙齿好吗健步资讯
  • 阿坝藏族芜族自治州妇幼保健院治疗地包天隐形矫正怎么样好吗
  • 飞度解答资阳市妇幼保健院牙齿矫正牙齿美白怎么样好吗
  • 资阳市妇幼保健院烤瓷牙好不好时空门户
  • 成都全瓷牙好么
  • 成都补牙费用贵不贵求医卫生眉山窝沟封闭蛀牙龋齿多少钱
  • 成都市仁济医院种植牙口腔
  • 华龙晚报广元市第二人民医院美容冠要多少钱百度乐园
  • 成都市第六人民医院口腔科
  • 乐山市人民医院牙科
  • (责任编辑:郝佳 UK047)