四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

吉安玻尿酸除皱手术

2018年10月15日 22:38:54
来源:四川新闻网
大河互动

You may not need a gym membership if you can pass these everyday health tests. See how many you can answer ;yes; to.如果你能通过下面这些每日健康测试,你也许就不需要办健身卡了。看看这10个问题你有多少能回答“是”。Do you: Feel energized 14 hours after waking up? (If you woke up at 7 a.m., you should still feel awake and active at 9 p.m.).你能否:起床后14小时依然感觉精力充沛?(如果你早晨7点起床,到了晚上9点你应该依然感觉清醒而且有活力。)Exercise is a known energy booster, and if you feel completely zonked at the end of the day, chances are an overly sedentary lifestyle is at least partly to blame. One large study, which analyzed 70 papers on exercise and fatigue that involved more than 6,800 people, found that sedentary people who followed a regular exercise program had less fatigue than people who didn’t work out, according to WebMD.锻炼是提升精力的好办法,如果你在一天结束时感到筋疲力尽,那么过于久坐的生活方式至少是元凶之一。美国健康信息务公司WebMD进行的一份长达70页的大型调查,研究了超过6800人的运动和疲劳情况。调查表明,那些久坐的人如果进行规律锻炼,他们的疲劳感会比那些不锻炼的人要低。 /201307/249768吉安保仕柏丽整形美容医院乳房下垂矫正怎么样It#39;s been said before, but it#39;s now official: SMS texting#39;s days are numbered. The culprit? Messaging apps like Apple (AAPL) iMessage and WhatsApp. According to Switzerland-based firm Informa, 2012 marked the first year mobile users sent more messages over these kinds of apps than traditional text. By next year, the difference will be vast: 50 billion messages tapped out by way of chat apps versus just 21 billion texts.不是危言耸听,我们可以肯定地说,短信已经来日无多。罪魁祸首是谁?苹果(Apple)iMessage以及WhatsApp等一大票应用程序。根据瑞士调研公司Informa的数据,用户通过应用程序发送的即时信息数量在2012年首次超过了传统短信。两者差距在2013年将进一步扩大:通过应用程序发送的消息数将超过500亿条,而传统短信数只有210亿条。Though carriers like ATamp;T (T) and Verizon (VZ) have long since offered cell phone plans with unlimited texts for a premium, messaging apps offer a better alternative in many cases, often for free. Own an iPhone? iMessaging transmits faster and offers the added optional benefit of letting users see when their message has been . Launched in 2009, WhatsApp works on Apple, Google (GOOG) Android, Windows (MSFT) Phone and BlackBerry (BBRY) devices. The app is so popular, WhatsApp CEO Jan Koum revealed earlier this month it has more users than Twitter, which reported 200 million-plus members last December. And because Facebook (FB) and its messaging service are so deeply intertwined, its mobile messaging platform benefits from a built-in membership 1 billion-strong.虽然美国电话电报公司(ATamp;T)和威瑞森(Verizon)等运营商很早就推出了可无限量发送短信的高价手机话费套餐,但在很多情况下,短信应用程序的优势仍然相当明显,而且它们大都是免费的。假如拥有一部iPhone,它的iMessage发送速度更快而且用户能知道对方什么时候阅读了信息。目前大热的WhatsApp发布于2009年,持苹果、谷歌(Google)Android、Windows Phone和黑莓(BlackBerry)等多个平台。首席执行官杨·库姆上月早些时候透露,WhatsApp的用户数已赶超Twitter,而后者早在去年12月就号称用户数已经突破了2亿。至于Facebook,由于它的短消息务和Facebook平台关系紧密,所以Facebook的移动短信业务拥有数量惊人的10亿用户!Given the popularity, convenience, and cost savings of free services, it seems inevitable text messaging should take a hit. That#39;s bad news for mobile carriers, who pad their bottom lines with the profits from unlimited text plans. According to a recent study by London-based research firm Ovum, the rise of messaging apps will cost them .6 billion of lost revenue in 2013 and as much as billion come 2020.大受欢迎、简单便捷、不花一分钱,看来传统短信业务的衰退已经不可避免。这对于移动运营商来说可谓噩耗,因为它们恰恰就是靠来自无限量短信套餐的利润来充实净收益。来自伦敦的调研机构Ovum最近研究指出,高速发展的短信应用在2013年将吞噬掉运营商326亿美元营收,而到2020年,这个数字更将高达860亿美元。Not everyone is convinced, however, that SMS texting is on life support. ;Millions of smart phone devices are being activated daily and connecting to new app services. That means there is room for both messaging platforms,; explains Arjun Sethi, co-founder of MessageMe, a chat app that lets users also share photos, doodles, songs, s, and their location. With .9 million in funding from backers like Andreessen Horowitz, Greylock, and Google Ventures, MessageMe rolled out last month and picked up 1 million users after just one week.不过,并不是所有人都认为传统短信业务已奄奄一息。MessageMe联合创始人阿均·赛思说:“每天有成百上千万的智能手机被激活,联入新的应用务。它意味着两种短信平台都有生存空间。”MessageMe也是一款聊天应用,用户能分享图片、涂鸦、歌曲、视频和位置信息。它从安德森·霍洛维茨基金(Andreessen Horowitz)、格雷洛克基金(Greylock)和谷歌投资(Google Ventures)等公司获得了190万美元投资。MessageMe自3月发布以来,仅用了短短一周的时间就发展了100多万用户。So while text messaging may not disappear entirely, it means, just like the decline of voice usage, that it won#39;t be the dominant form of communication it used to be.所以,即便短信业务不会完全消失,它也会像语音业务一样不断萎缩,再也找不回当年移动通信时代的霸主地位。 /201305/238182吉安哪家医院吸脂好永丰县妇幼保健人民医院口腔科

吉安市第一人民医院口腔美容中心吉安最好的美容院Where to MixI looked across an ocean of tanned, half naked bodies stripped down in protest of the scorching heat. A multitude of well known, artists pumped their music over the crowd in waves that seemed visible as the throng ebbed and flowed to the rhythm. The children of the 60's had Woodstock and their children, in the 80's, had Live Aid; a concert given simultaneously in England and in Philadelphia, PA to raise funds for famine relief in Ethiopia. History was made as the day unfolded. Ozzi Osborne was conscious and on stage during daylight hours. Phil Collins performed at Wembley Stadium in England and then flew across the pond to perform here in the US. Tina Turner pranced, with legs right up to her neck, across the stage in a leather teddy, leaving Mick Jagger's famous mouth agape and speechless. Robert Plant and Jimmy Page mounted the stage for a semi-Led Zeppelin reunion. Madonna braved the scorching heat in a long sleeved Chinese silk coat in response to the nude photographs of her that had been released without her authorization. And all the Woodstock wannabe's speculated whether Bruce Springsteen would be the surprise mystery final act to close the whole shebang. As it turned out, Bob Dylan, child of the 60's himself, graced the stage for that performance.Fold in FriendsI abandoned my seat and wandered around the complex listening to musical giants the likes of Eric Clapton, The Pretenders, and Teddy Pendergrass soaking up the atmosphere when I ran in to my friend Miki, one of several friends who had traveled with me from Massachusetts. We hugged each other in excitement and disbelief that we were actually there. We met new people from all over the country who felt the same electric sensation of being part of something so global. Global love. An across the ocean brother and sisterhood kind of love. Feed the hungry love. After some drifting, I lost Miki to the crowds again with a promise to meet back at our assigned seats later. Then fully surrendered myself to become part of the whole as I snaked through the crowds, looked at the people and wondered at the parade of musicians that ignited the stage: B.B. King, Santana, Tom Petty, Duran Duran and on and on.Add WaterI was soaked from the hoses that were opened up to cool the cooking crowd that swelled to 90,000 strong. Cannabis could be smelled cooking somewhere too. The smell of youth, the call of music and the excitement of being a part of something so huge and altruistic made an intoxicating cocktail. A natural high.Stir VigorouslyCaught up in the magic, a glimmer of intuition caught my attention. That feeling one experiences when they know they're being watched. I felt the pull of someone's attention and instinctively scanned the crowd expecting to find a familiar face within shouting distance but what I found instead was a pair of soft, brown eyes staring at me from about twenty yards away. Not such a great distance, but with sections, seats, and isles full of people, the expanse was a moving obstacle course. A great divide but this man held my gaze across the distance. We locked eyes and I searched my memory; I didn't recognize him. We stared some more and then he stepped down from the fence he was perched upon. I lost him in the crowd but could still see his brown bandana (how 60's) bobbing above the multitudes. He was coming toward me. I felt a surge of excitement and didn't know why. But I did know that I wanted to look into those eyes again. Intrigued, I waited to see where that bandana would reappear. Then, he was right in front of me. He'd found me again in the crowd. He stood about 5'11amp;; shirtless, tanned and lovely. He could have been younger than me or older; but it didn't matter. I just enjoyed that we'd connected and he made the effort to find me - just me - in this crowd full of thousands of women and men. He saw me and sought me out.Turn up HeatI looked up at him and fell into those brown eyes. We stood about a foot apart and looked at each other saying nothing but feeling electric sparks of genuine attraction. I felt my mouth smile and he took a half a step closer to me. Then Brown Eyes leaned forward with the top half of his body and hesitated with his lips just inches from my own and waited as if to say, amp;;Is this alright?amp;; I lifted my head toward him ever so slightly in assent and he pressured a light, sweet, lip tingling kiss upon my mouth. This was the kind of kiss one has to say amp;;upon my mouthamp;; not just on my mouth or lips. The simple kiss lasted only 4-5 seconds; long enough to spark passion and short enough to be proper, and in that moment, 90,000 people around us disappeared while I tasted his breath. It was only we two in the whole world. He hadn't stolen this kiss, he'd asked permission and it had been granted. It was something not taken but shared. His naked chest never touched me but I felt it all the same. His hands never touched me. He never attempted to slip his tongue into the kiss. The only part of me that connected with him physically was my lips but the connection I felt with him was absolute.As those 90 seconds in time clicked into the history of my life, I met a man, he sought me out, we shared mutual respect, and we searched each other's hearts and fell in love, shared passion...for a moment, then parted.Lifetime of EnjoymentIt was not until years later as I reflected on the experience that I realized I had had the perfect relationship with this man. We fell in love at the right time and parted with mutual agreement that the time for our relationship was finished. He never lied to me or cheated on me. He was never late for a date he never forgot my birthday or disappointed me. And he didn't expect anything more of me than I was willing to give. There was no laundry involved. He never broke a promise. We never moved in together to amp;;see how that goesamp;; only to split the cassette collection later. An entire relationship was encapsulated in a moment without complications or heartbreak. No disillusionment in him passing gas, drinking too much or seeing his rumpled underwear on my floor. We experienced passion without ulterior motives, just for passion's sake.I still think of my time with him fondly because the unspoiled moment was a gift with all the beauty of un-trampled snow. A kiss brimming with potential. An unmarred, sweet moment shared. A kiss for love's sake. Perfection. 唇上美好一瞬,回味甜蜜一生。款款宴席,冥冥众生,遭遇爱,一生有你,不曾找寻。鱼龙混杂抬眼望去,古铜色的半裸海洋里,宣泄着如火的。受人追捧的艺人们疯狂地泵出音符,旋律像可以看见一样,击倒众人随着不停摇摆。60一辈有伍德斯托克(Woodstock),他们的孩子,80一辈有现场援助(Live Aid);同时在英格兰和费城举行的音乐会,正在为埃塞俄比亚饥荒救济筹集资金。这一天结束时,历史改写了。欧兹奥斯本焕发,在台上秀了一整天。菲尔柯林斯活跃在英格兰温布利大球场,然后飞越“水塘”来到这里——美利坚。提娜透纳身着连衫裤在空中飞舞,越过整个舞台,双腿直至她的颈部,让米克杰格的名嘴完全无语。罗伯特和吉米佩奇走上舞台,为一个半主导的飞艇举行团聚仪式。麦当娜冒着酷暑以中国丝绸长袖外套示人,以回应未经她授权的裸照门。所有伍德斯托克的拥蹙,都在期盼布鲁斯史普林斯汀,是否是此次盛会的神秘压轴嘉宾。如人所愿后,鲍伯迪伦,60年代的宠儿,为舞台画上圆满句号。世界一家我离开座位,四处张望,迷失在混音中。音乐巨匠艾里克克莱普顿,妄求者,以及泰迪潘德格拉斯点燃了空气,我冲向米琪——跟我一起从马萨诸塞州来的朋友。我们疯狂的抱在一起,怀疑自己是否真在那儿。这里可以见到来自整个美国的新面孔,他们感受着一样的闪电,来自全世界的。全世界的爱。跨越重洋的兄弟的爱。战胜饥饿的爱。跟米琪约好在我们订的座位见后,我让自己遗失在人群中。周围的一切成了宏伟的一部分,我蜿蜒穿过人群,为点燃舞台的音乐家所震撼:BB金,桑塔纳,汤姆佩蒂,杜兰杜兰,等等等等。火上浇水我被冷却沸腾人群的软管浇了个湿透。还可以闻到大麻在某处燃烧。青春的味道,音乐的号召,成为宏大一部分的兴奋和完全的忘我组成了一杯令人陶醉的鸡尾酒。挡不住的HIGH。点燃难以置信地,一个念头突然从脑海闪过。这种直觉只有在人们知道自己被人盯住时才会发生。我感受到注意的引力,本能地扫描人群,期待着在不远处发现一个熟悉的面孔。我找到了一双温柔如水的棕褐双眸,在20码外的地方直直盯着我。人群分割了我们,但那个男人夺走了我的凝望。四目相锁,我翻开记忆——没有这个人。又对视了小会,他从休息的栅栏走下来。我丢失了他,幸好有大手帕在人群上飘动。他朝我来了。我内心顿时汹涌澎湃,并且不知从何而来。但我很清楚,我想念这样的眼睛。我被挑逗起来,等着大手帕重现。接着,他出现在正前方。他在人群中再次找到了我。裸着上身,棕褐的肤色,长相可爱。也许比我年轻,也许大。不过那不重要。我很享受我们之间的联系,他在努力找我——就只我,在成千上万的男男女女中。他看见我,然后把我筛了出来。持续火热我仰视着他,掉进了他的灰眸里。我们相距一英尺,互相凝望,什么也不说,只感受着吸引的电光火石。我感到嘴在微笑,他靠近了半步。灰眼睛随着大半个身体前倾,唇角在离我几英寸的地方迟疑等待,像在说:好了吗?我朝他轻微地抬头以示默许,他的唇凑了过来,轻轻的,甜蜜的,麻刺的吻。一般人会说那是在嘴里,而不只是在嘴上或者唇边。它持续了四五秒,长到四溅,短到看起来很合理,在那一瞬,我品尝着他的呼吸,周围的90000人瞬间消失。这个世界只有两个人。他没有偷吻,他请求许可并得到通行。不是夺取,而是分享。他的胸膛并没有碰到我,但我感受到了它。他的手没有碰我。他没打算在吻我的时候动舌头。我跟他的物理接触只有嘴唇,而那是如此真切。那90秒钟在我的生命长河中滴答作响,我遇见一个人,他挑中了我,我们彼此分享了尊重,我们寻找彼此的心,堕入爱河,热情如火。。。一小会,然后分别。一辈子的享受直到多年以后,我审视过去时,才意识到我跟那个男人拥有了完美的关系。我们在正确的时间爱慕,相互默许彼此联系的结束。他没有说谎也没有欺骗。他从没约会迟到没有忘记我的生日或者让我失望。比起我期望给予的,他没有寻求更多。没有脏衣的困扰。也没有违背承诺。我们没有聚一起看事态如何发展,然后摔瓶子破罐。所有的联系浓缩成一瞬,没有复杂,没有心碎。他没有万念俱灰,放毒气,喝得烂醉或者在我的地板上找皱巴巴的内裤。我们享受,没有更多的动机,唯有寻找本身。我仍然天真地痴想着与他一起的时光,那未曾破坏的瞬间如上天的礼物,像未遭践踏的冬雪,胜过人间所有美景。吻香漫溢。分享珍贵甜蜜的瞬间。寻找真爱之吻。完美。 /200805/39776吉安市隆鼻手术多少钱I was lucky enough to discover a book called, The Introvert Advantage (How To Thrive in an Extrovert World), by Marti Laney, Psy.D. I feel like someone has written an encyclopedia entry on a rare race of people to which I belong. Not only has it explained many of my eccentricities, it helps me to redefine my entire life in a new and positive context.我非常幸运的发现了这本《内向者优势——如何在外向的世界中获得成功》的好书,我感觉就好像是有人专门为我们这个罕见的小群体写了一部百科全书一样,它不仅对我的很多怪癖做了解释,还帮助我从一个崭新且积极的角度重新定义了我的整个人生。A section of Laney’s book maps out the human brain and explains how neuro-transmitters follow different dominant paths in the nervous systems of Introverts and Extroverts. If the science behind the book is correct, it turns out that Introverts are people who are over-sensitive to Dopamine, so too much external stimulation overdoses and exhausts them. Conversely, Extroverts can’t get enough Dopamine, and they require Adrenaline for their brains to create it. Extroverts also have a shorter pathway and less blood-flow to the brain. The messages of an Extrovert’s nervous system mostly bypass the Broca’s area in the frontal lobe, which is where a large portion of contemplation takes place.Laney 的书中有个章节对人的大脑进行了分析,并解释了神经元是如何在内向者和外向者的神经系统中跟随不同的控制通路进行传递。如果这本书基于的科学理论是正确的,那就明了内向者是一群对多巴胺过度敏感的群体,太多的外部刺激过量的消耗了它们。相反的,外向者没有足够的多巴胺,他们需要依靠大脑的肾上腺去创造它们,外向者通常有更短的神经通路,他们的大脑血流量也相对更少,外向者神经系统中的信息大部分都是通过位于前额叶的布罗卡氏区(Broca’s area)传递的,而这里正是我们的大部分思考发生的地方。Unfortunately, according to the book, only about 25% of people are Introverts. There are even fewer that are as extreme as I am. This leads to a lot of misunderstandings, since society doesn’t have very much experience with my people. (I love being able to say that.) So here are a few common misconceptions about Introverts (I put this list together myself, some of them are things I actually believed):不幸的是,根据这本书,只有大约 25% 的人是内向的,而像我这样极端的就更是少上加少了,这导致了许多的误解,因为社会对我们这类人缺乏足够的了解(我很高兴我能够这样说)。所以下面我列出了一些对内向者的常见的误解(这是我自己的清单,我对其中一些深信不疑):Myth #1 – Introverts don’t like to talk.误解1: 内向者不喜欢说话This is not true. Introverts just don’t talk unless they have something to say. They hate small talk. Get an introvert talking about something they are interested in, and they won’t shut up for days.并不是这样,内向者不说话只是因为他们觉得没什么好说,他们讨厌闲谈扯淡,如果你让一个内向者讲他感兴趣的事情,他可能连着几天几夜都讲不完。Myth #2 – Introverts are shy.误解2: 内向者都很害羞Shyness has nothing to do with being an Introvert. Introverts are not necessarily afraid of people. What they need is a reason to interact. They don’t interact for the sake of interacting. If you want to talk to an Introvert, just start talking. Don’t worry about being polite.内向者没什么好害羞的,他们也不是害怕陌生人,他们只是需要一个理由去交际,他们不会为了交际而交际,如果你想和一个内向者交流,那就直接聊吧,不用担心礼貌问题。Myth #3 – Introverts are rude.误解3:内向者都很无礼Introverts often don’t see a reason for beating around the bush with social pleasantries. They want everyone to just be real and honest. Unfortunately, this is not acceptable in most settings, so Introverts can feel a lot of pressure to fit in, which they find exhausting.内向者通常觉得遵从社交礼仪,拐弯抹角的说话没有一点必要,他们希望每个人都是真实且真诚的,但不幸的是,大多数情况下事情并不是这样,这让内向者感到很大的压力,他们很难融入其中,并为此感到沮丧。Myth #4 – Introverts don’t like people.误解4: 内向者不合群On the contrary, Introverts intensely value the few friends they have. They can count their close friends on one hand. If you are lucky enough for an introvert to consider you a friend, you probably have a loyal ally for life. Once you have earned their respect as being a person of substance, you’re in.恰好相反,内向者会非常认真的对待他们为数不多的朋友,他们最亲密的朋友或许用一只手就可以统计过来,但如果你有幸被一个性格内向者当做朋友,那你就有了一个终生的盟友,一旦你作为一个人类存在赢得了他们的尊敬,你就入选了。Myth #5 – Introverts don’t like to go out in public.误解5:内向者不喜欢去公共场合Nonsense. Introverts just don’t like to go out in public FOR AS LONG. They also like to avoid the complications that are involved in public activities. They take in data and experiences very quickly, and as a result, don’t need to be there for long to “get it.” They’re y to go home, recharge, and process it all. In fact, recharging is absolutely crucial for Introverts.胡扯,内向者只是尽可能的避免去公共场所,他们同样也会尽量避免卷入复杂的公共活动,因为他们可以在极短的时间内获取需要的数据和经验,所以,他们喜欢在一个地方待很久去“得到某样东西”,他们总是准备着回家,调整,然后处理一切,实际上,调整绝对是内向者的关键所在。Myth #6 – Introverts always want to be alone.误解6:内向者总是想要独处Introverts are perfectly comfortable with their own thoughts. They think a lot. They daydream. They like to have problems to work on, puzzles to solve. But they can also get incredibly lonely if they don’t have anyone to share their discoveries with. They crave an authentic and sincere connection with ONE PERSON at a time.内向者只是喜欢自我思考,他们会想很多,他们会白日做梦,他们喜欢解决问题,攻克难题,但是如果他们找不到什么人来分享他们的发现,他们也能忍受难以想象的孤独。他们希望在同一时间只和一个人保持亲密的感情关系。Myth #7 – Introverts are weird.误解7:内向者都很古怪Introverts are often individualists. They don’t follow the crowd. They’d prefer to be valued for their novel ways of living. They think for themselves and because of that, they often challenge the norm. They don’t make most decisions based on what is popular or trendy.内向者通常都是个人主义者,他们不喜欢随大流,他们喜欢通过特立独行的生活方式来体现自己的价值,他们总是从自我出发,正因如此,他们也常常挑战常规,他们的大部分决定都不会以当前的流行趋势做为参考。Myth #8 – Introverts are aloof nerds.误解8:内向者都是冷漠的书呆子Introverts are people who primarily look inward, paying close attention to their thoughts and emotions. It’s not that they are incapable of paying attention to what is going on around them, it’s just that their inner world is much more stimulating and rewarding to them.内向者通常更关注内心世界,他们将更多的精力放到自身的想法和感情上,但这并不代表他们对他们身边的事情漠不关心,只是他们更喜欢通过内心世界来达成自我满足。Myth #9 – Introverts don’t know how to relax and have fun.误解9:内向者不知道如何放松和享乐Introverts typically relax at home or in nature, not in busy public places. Introverts are not thrill seekers and adrenaline junkies. If there is too much talking and noise going on, they shut down. Their brains are too sensitive to the neurotransmitter called Dopamine. Introverts and Extroverts have different dominant neuro-pathways. Just look it up.内向者通常喜欢在家或自然中放松自己,他们不会去那些嘈杂的公共场所,内向者也不会寻求肾上腺素的刺激,如果有太多的空谈和噪音,他们会敬而远之。他们的大脑对于一种叫做多巴胺的神经递质太过敏感,内向者和外向者拥有完全不同的神经控制通路,关于这一点,你可以深入了解下。Myth #10 – Introverts can fix themselves and become Extroverts.误解 10:内向者可以通过“自我修复”变得外向A world without Introverts would be a world with few scientists, musicians, artists, poets, filmmakers, doctors, mathematicians, writers, and philosophers. That being said, there are still plenty of techniques an Extrovert can learn in order to interact with Introverts. (Yes, I reversed these two terms on purpose to show you how biased our society is.) Introverts cannot “fix themselves” and deserve respect for their natural temperament and contributions to the human race. In fact, one study showed that the percentage of Introverts increases with IQ.想象一个没有内向者的世界,那个世界也就没有什么科学家,音乐家,艺术家,诗人,制片人,医生,数学家,作家和哲学家了,之所以这么说,是因为外向者还是可以通过学习掌握很多种和内向者进行交流的方式(没错,我故意颠倒了这两个词,读着很别扭?我只是为了让你们看看我们这个社会有多变态),内向者压根不需要“自我修复”,他们应该因为他们这种天生的性格和为人类做出的贡献而得到应有的尊敬,并且事实上,一项调查显示内向的程度和 IQ 成正比。 /201302/226431永新县妇幼保健人民医院整形科

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部