旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:普及频道    发布时间:2018年11月21日 22:20:04    编辑:admin         

We are at the Georgia Home Theater in Atlanta and the idea of a high-end home theater, well, that's still mainly for celebrities and sports superstars. But there are some things you can do with your own home setup. And joining us now with some tips on that is Brian Cooley, editor-at-large with CNET.So Brian, first of all, let's start with the position of the couch relative to your television. And then (right) this is gonna be a sensitive issue in some households. A lot of folks get this wrong. Here is what you should do. Take the size of your TV. I don't care what kind of TV it is, flat, projection, whatever. This is a 55-inch, for example. And count off 2 to 3 times that size. Here's 2, right about where this sofa is. That's gonna seem close to some folks. But you don't wanna take a big TV and sit farther necessarily. You wanna sit close enough so that you are immersed in the picture. But not so close that you can see the pixels and it looks grainy. That's where to put your seating. All right. That's the visual part of this. Let's move on to the audio. Ok.Alright, Brian, well, I think this is what I would have if I could afford it as first home theaters goal. I bet you'll do it.OK. Er, pretty high-end stuff here. The speakers are really nice. But in terms of the position of them, anybody can learn about where to put them. Yes. It doesn't matter if you spent 50,000 dollars on the system like this or more or just a few thousand dollars on your whole home system. The placement is the same. These speakers, for example, in the front, you have two, left and right. They should go up against the picture screen on the front wall to the sides of the picture of course. And you want the main part of the speaker like this here to be at seated ear level. So wherever your ears are when you are sitting down to watch a movie. The front center channel is often a problem. This should go up snugged against the bottom of your picture whether it's a giant screen like this or if you have a smaller screen on the wall. Snug it up to the bottom because this is where the voices come from. You want them to sound as if they are coming from where the faces are. All right, and what about the subwoofer? It can be tricky to find a place for this guy. These tend to be kind of big and cumbersome, not necessarily a great design feature in your room. But the good news is you can put them almost anywhere. Base frequencies that come out of these are very non-directional. They will fill the room very easily almost anywhere you put it. All right. Now to complete the surround sound, we have the rear speakers, which obviously go behind you. (Yeah) But what about the position and the height?I want these to be a few feet behind your head. Not at the same level as your ear. I want them behind you a bit for better depth. And I'd like them to be more close to ear level like the fronts. But these are very special speakers and I’ve mounted them higher. But gemly get them at the ear level. All right, that completes our Home Theater Experience. Brian Cooley, editor at large with CNET. Thanks so much.Thank you200810/51638。

Bush Calls for Withdrawal of Russian Troops from Georgia布什呼吁俄罗斯从格鲁吉亚撤军  U.S. President George Bush says Russia may be violating the terms of a cease-fire in Georgia less than a day after agreeing to stop the fighting in the former Soviet republic. The president spoke amid reports that a Russian military convoy had pressed deep into Georgian territory. 美国总统布什说,俄罗斯可能在同意结束在格鲁吉亚交战不到一天后就已经违反了停火协议的规定。他对记者们说,俄罗斯的军方车队深入格鲁吉亚领土。President Bush says he expects Russia to meet its commitment to cease all military activities in Georgia and withdraw all forces that have entered the country in recent days. 布什说,他期待俄罗斯遵守承诺,停止在格鲁吉亚的一切军事活动,并撤回最近几天进入格鲁吉亚的所有俄罗斯军队。"We are concerned about reports that Russian units have taken up positions on the east side of the city of Gori, which allows them to block the east-west highway, divide the country, and threaten the capital of Tbilisi," the president said. "We are concerned about reports that Russian forces have entered and taken positions in the port city of Poti, that Russian armed vehicles are blocked access to that port, and that Russia is blowing up Georgian vessels." 他说:“有报道说,俄罗斯部队占领了哥里市东部的一些地方,这使它们可以阻断东西走向的高速公路,将格鲁吉亚一分为二,并威胁首都第比利斯。还有报道说,俄罗斯部队进入并控制了海港城市波蒂,俄罗斯的军车封锁了前往波蒂的道路,俄罗斯还在轰炸格鲁吉亚船只。我们对这些报道表示关注。”Flanked by his secretaries of State and Defense in the White House Rose Garden, President Bush said the ed States stands with Georgia's democratically-elected government. 布什和美国国务卿以及国防部长一起在白宫玫瑰园发表讲话。他说,美国持经民主选举产生的格鲁吉亚政府。"We insist that the sovereignty and territorial integrity of Georgia be respected. Russia has stated that changing the government of Georgia is not its goal," he said. "The ed States and the world expect Russia to honor that commitment." 他说:“我们坚持认为必需尊重格鲁吉亚的主权和领土完整。俄罗斯说,更换格鲁吉亚政府并不是俄罗斯的目标。美国和世界其它国家期待俄罗斯遵守这一承诺。”Mr. Bush spoke earlier with Georgian President Mikheil Saakashvili and with French President Nicolas Sarkozy who negotiated the ceasefire. That deal calls for the withdrawal of forces from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia and free access for humanitarian aid workers. The president says he is sending Secretary of State Condoleezza Rice to Paris for further consultations with President Sarkozy and on to Tblisi where Mr. Bush says Rice will personally convey America's unwavering support for Georgia's government. 布什说,他将派国务卿赖斯去巴黎,同法国总统萨尔科齐进行进一步磋商,赖斯还将前往第比利斯,亲自表达美国对格鲁吉亚政府坚定不移的持。"On this trip, she will continue our efforts to rally the free world in the defense of a free Georgia," Mr. Bush said. 他说:“赖斯此行将继续努力,团结自由世界,捍卫自由的格鲁吉亚。”The president says the U.S. military will lead a humanitarian mission to Georgia and he expects Russia to honor its commitment to ensure that all lines of communication and transport, including seaports, airports, roads, and airspace remain open for the delivery of assistance and for civilian transit. 布什说,美国军方将率领一个人道主义使团前往格鲁吉亚,他期待俄罗斯信守诺言,保海港、机场、道路、领空等所有通讯和交通线路为运送救援物资和公众的出入开放。Mr. Bush says Russia's actions raise serious questions about its intentions in Georgia and in the region. The president says the ed States has previously supported Russian efforts to better integrate into the diplomatic, political, economic, and security structures of the 21st century. 布什说,俄罗斯的行为使外界严重质疑其在格鲁吉亚和这一地区的意图。他说,美国曾持俄罗斯进一步融入21世纪世界外交、政治、经济和安全体系的努力。"Now, Russia is putting its aspirations at risk by taking actions in Georgia that are inconsistent with the principles of those institutions," President Bush said. "To begin to repair the damage to its relations with the ed States, Europe, and other nations, and to begin restoring its place in the world, Russia must keep its word and act to end this crisis." 他说:“现在,俄罗斯在格鲁吉亚采取的行动违反了这些体系的原则,危及俄罗斯要达到的目标。为了修补同美国、欧洲以及其它国家的关系,为了恢复它在国际上的地位,俄罗斯必须遵守诺言,采取行动,结束这场危机。”The ed States has called for a emergency meeting of NATO foreign ministers to discuss the crisis. NATO says the meeting could take place early next week and that Russia will not attend in its observer status. 美国呼吁召开北约国家外长紧急会议,商讨格鲁吉亚危机的问题。北约说,这次会议可能会在下周初召开,而俄罗斯不会以观察员的身份出席。200808/45907。

US Envoy Hopes 'Conversation' in N. Korea Will Save Nuclear Deal美六方会谈代表希尔将赴平壤商谈 Washington's main envoy in talks aimed at getting rid of North Korea's nuclear weapons is in South Korea. He plans to visit Pyongyang to discuss the North's recent steps toward resuming activity at its main nuclear facility. Meanwhile, Japan has renewed sanctions against the North, for failure to fulfill its disarmament promises. 为消除北韩核武器所举行的六方会谈的美国首席谈判代表目前正在韩国。他计划访问平壤,讨论有关北韩最近恢复其主要核设施活动的问题。同时,日本针对北韩未能履行弃核承诺,恢复了针对北韩的制裁。Soon after landing at South Korea's Incheon Airport, Tuesday, Assistant Secretary of State Christopher Hill confirmed he will be heading to the North Korean capital, Pyongyang, Wednesday. He says his main agenda is getting an agreement to ensure the nuclear declaration North Korea made earlier this year is accurate. 美国助理国务卿希尔星期二抵达韩国仁川机场后不久,实他将于星期三前往北韩首都平壤。他说,他此行主要目的是要与北韩达成协议,确保其今年早些时候所作出的弃核声明的准确性。"We need to make sure that we are going to be able to verify their declaration," said Hill. "So let's see if we can come up with measures that will allow us to verify their declaration." 希尔说:“我们需要确信我们将能够核实他们的声明。因此,看看我们是不是能够找到办法,允许我们对他们的声明予以核实。”North Korea issued a declaration its nuclear activities as part of a broader six-nation deal reached last year, that gradually rewards the North for steps toward getting rid of its nuclear weapons. Senior American and South Korean officials say, at the time, North Korea made a clear verbal agreement to agree on a mechanism for confirming the accuracy of its declaration. For example, verification steps might include random access by inspectors to suspected nuclear sites. 北韩发表的一个有关其核活动的声明是去年达成的一个范围更广泛的六方协议中的一部分。这个协议将对北韩分阶段消除核武器逐渐给予回报。美国和韩国的高级官员表示,当时北韩作出了明确的口头承诺,同意建立一个确认其声明准确性的机制。例如,核实步骤可能包括让核查人员随机进入可疑的核设施。Washington cited North Korea's delay on arranging verification for its decision to delay the North's removal from a State Department list of nations suspected of sponsoring terrorism. In response, North Korea ejected international inspectors and their surveillance equipment from its main nuclear reprocessing facility at Yongbyon. Pyongyang vowed to resume activity there by the end of this week. 华盛顿方面说,北韩推迟安排对其所作决定的核查导致美国国务院推迟将北韩从持恐怖主义的可疑国家名单中去掉。作为回应,北韩拒绝国际核查人员及其监察设备进入位于宁边的主要核设施。平壤方面扬言要在本周末恢复在那里的活动。Hill says he knows North Korea has concerns about verification and says he wants to discuss them calmly. 希尔说,他了解北韩在核查方面有顾虑。他表示愿意和他们进行平心静气的讨论。"I know they are reluctant," he said. "Let's see what they say. Let's sit down and have a conversation and see if we can resolve this matter." 他说:“我知道他们有顾虑。我们先看看他们会说些什么。让我们坐下来交谈,看看我们能不能解决这个问题。”In Tokyo Tuesday, Japanese Foreign Minister Hirofumi Nakasone said Japan has no choice but to extend its sanctions against North Korea. 在东京方面,日本首相麻生太郎说,日本别无选择,只能延长针对北韩的制裁。He says North Korea has stopped dismantling its nuclear facilities and is, instead, restarting them. He says Pyongyang has also failed to investigate the past abduction of Japanese nationals by North Korean agents, as it had promised to do. 他说,北韩已经停止拆除核设施,现在又将该设施重新启动。他说,平壤在调查北韩间谍过去绑架日本国民问题上没有遵守它曾作出的承诺。Japan imposed sanctions against North Korea after it tested a nuclear weapon in 2006. They prohibit trade with North Korea and the docking of North Korean ships in Japan. The sanctions would have expired next month, but, instead, will continue for another six months. 日本在北韩于2006年进行核武器试验后对北韩进行制裁。他们禁止和北韩进行贸易,并且禁止北韩船只在日本装卸货物。这些制裁措施本来到下个月底到期,但是现在日本改变原计划,要将制裁延长6个月。200810/51279。

Oprah: We are talking with Dr. Robin Smith and women who have been conned by the men they fell in love with. And you just said it, you attract this narcissist, because you have a..Guest: I think I can be considered a dependent person at times. Oprah: A dependent person now? Guest: Yeah. And you know when, after this happened I asked myself what the lesson was. And the first lesson I think is, you need to learn that you can do everything that you wanna do by yourself. You don't need someone else to give that to you. And I kept saying but I don't wanna do it by myself. You know, and as the months went by, I started realizing that I am a strong person, and I am a good person, and I will be Ok without him.Oprah: You don't wanna... But see now, that's so interesting. Dr. Robin: It is. That is powerful.Oprah: That's so interesting. I think that is really...That's growth for you.Guest: Yeah.Oprah: That is growth for you. I am glad I didn't have that Cinderella thing. Guest: You didn't. No?Oprah: No. I might have had something else, but I didn't, I didn't have that. This is so funny 'cuz the other day I had this great pocket book that I just bought 'n' Stedman was looking at it. And I was saying gee that pocket book cost... He was saying how much does this thing cost. It cost a lot of money which I am not going to say what it cost but...er, and so Stedman said, "I can't believe you spent that much money on a pocket book. And I said: "and aren't you glad I didn't have to ask you for it?"(audience laughing and applauding)Oprah: You know what I'm saying? Yeah!Oprah: And, and he said, "And aren't you glad cause I would have said 'no'." Let's stop talking about that pocket book. But you know, I..I was...I realize this too in this conversation. I realize that in all my relationships I have always, you know, been the kind of woman who, even though I was like waiting on him to call, you know, who took care of myself and the very idea like of asking,' Could I have money to buy something' would make me sick. Guest: Say I know I can do stuff by myself but I, you know, at the time. I've grown since, but I would almost prefer to have somebody...Oprah: You would?Guest: I would've. YeahOprah: To take care of you?Guest: I am learning not to be in that position, but...Dr. Robin: But it makes so much sense because again that is one fantasy (yeah) that many women are raised with which is that somebody else will take care of us.Oprah: How many people wouldn't have that and want it? OK. Now they are not gonna say it. Dr. Robin: Ooh, no, no, no...Oprah: No, really, but how many of you want...you...Woman in the audience: First of all, if anything were to happen, I wanna have what I have. Oprah: Me too.I don't want anybody coming back and taking it away from me or holding it over my head. So I've always been the opposite. I mean, I am ... I am generally hard on a man. You're gonna have to live up to my standard to make me happy.(audience laughing) You know. But...(applause) ( Have mercy!) I would like to ask a question especially of the doctor and Oprah. "How do ...because I have so many friends who are desperate for relationships, desperate to get married, desperate for a man, um, how do I help them understand they need to give up the dream?Oprah: You know, I think that is a great question and a whole damn show.Hah...(inaudible) Part of the issue is though a lot of your, those friends you are talking about are empty. And so they may have full lives, they could be professionals, they could be good moms, but if they are raised to still feel like the only way I have value is if a man...Oprah: But you were saying earlier in the show about being alone means that I am not really complete. Dr. Robin: Yes, and, do you know what, I had someone say to me, more than one person, but one person-an incredibly accomplished woman, say to me that she would rather be divorced than to be single, because at least being divorced meant somebody chose me.Oprah: Are your friends, do your friends, and I am sure you have friends who are..what..working in, have really full lives.Woman in the audience:Exactly, you know what is really interesting.. Oprah: A busy life does not mean you have a full one though.Woman: I have a relationship with a man at work who's, who's a best friend. And he's had relationships with at least twenty some women in the company. Sometimes if there are twelve people in the department, he's probably had a relationship with 10 women in that same department. They all seem to be, you know, they don't know, they all seem to think they are the number one and the only one in his life. And he is just...has this cycling path.Oprah: until they hear you on the show telling them..(audience laughing)Oprah: Do you have this issue? Do...Are man... do you find that man are intimidated by you? Are you in a current relationship? Woman: Yeah.. definitely.. As a matter of fact, people wonder how my husband is married to me. My husband is wonderful. And they...He is such a different person than I am. They wonder how can you tolerate her. You know. Not that I'm that difficult, but I do have certain standards and it's primarily because my mother was always so nice that I saw people take advantage of my mother. So, you know. I remember literally the day when I stood in her doorway watching her and I said when I grow up no one is ever going to treat me like that.Oprah: I had the same thing because I grew up with my mother and my cousin Alice here who raised me..(introducing her cousin)my cousin Alice. And...(applause) Interestingly enough though.. My, my cousin Alice who will cry at the drop of a hat, but I would say this they did the best that they could. But my mother and my cousin Alice, I remember my cousin, we were very poor. And my cousin Alice was dating this guy. We didn't have any food. And she was going with, don't start crying Alice, it's ok. Look at her, She's gonna start crying now. Dating this guy and we didn't have any food. And I was like why are you with this guy and she says because baby, I'm gonna cry, he can get us groceries. And so I said "I will not be the kind of woman that has to grow up and date a man who...because I need groceries.Yeah..And so, in that way my cousin Alice and my mother were role models for me... because I will never wanna to be dependent on a man for groceries or a pocket book. Hah....What you mean... 200809/47650。

New Pakistani President Pledges Greater Cooperation Against Terrorism已故布托女士丈夫任巴基斯坦总统  The widower of Pakistan's former Prime Minister Benazir Bhutto has been sworn in as Pakistan's president, formally returning the country to civilian rule nearly nine years after Pervez Musharraf seized power in a military coup. 巴基斯坦前总理布托女士的丈夫扎尔达里宣誓就任巴基斯坦总统,从而使巴基斯坦经过九年军事统治正式回到文职政府的领导之下。近九年前,穆沙拉夫通过军事政变夺取了巴基斯坦的政权。Asif Ali Zardari was sworn into office before a crowd that included dozens of Pakistan's political leaders, foreign dignitaries and the three children he fathered with Benazir Bhutto.  扎尔达里在人群前宣誓就职。几十名巴基斯坦政界领袖、外国要人以及他和布托女士所生的三个孩子观看了就职典礼。As he signed the presidential oath, the crowd erupted with cheers praising his deceased wife.  当扎尔达里签署总统誓词时,人群中暴发出一阵欢呼声,人们高声赞美已故的布托女士。Hours later, the 53-year-old leader addressed his first news conference as president and took the unusual step of inviting Afghan President Hamid Karzai to join him.  她说:“几个小时以后,53岁的扎尔达里出席了他当选总统以后举行的第一场新闻发布会,并出人意料地邀请了阿富汗总统卡尔扎伊前来参加。”Pakistan's relations with Afghanistan have been tense in the past few years because of the Taliban insurgency plaguing both countries. Relations recently worsened when the Afghan government accused Pakistan's security and intelligence agencies of plotting attacks inside Afghanistan including an assassination attempt against President Karzai. Mr. Karzai said Mr. Zardari's election signaled a new era that gives him hope.  卡尔扎伊说,扎尔达里的当选代表着一个新时代的来临,使他看到了希望。"I found in President Zardari a good will and vision not only for relations between the two countries but for the region - which I have seen for the first time in the leadership of this region," he said.  他说:“我从扎尔达里总统身上看到了善意和远见,这不仅对阿富汗和巴基斯坦之间的关系有利,而且对整个地区有利。这是我第一次在这一地区国家的领导人中看到这种希望。”Mr. Zardari assumes office with the same expanded powers that former President Pervez Musharraf had bestowed on the presidency, but it is unclear how much influence the new president has over Pakistan's powerful military and intelligence agencies.  扎尔达里继承了前总统穆沙拉夫在职时拥有的广泛总统权力,但是目前还不清楚这位新总统能对巴基斯坦强大的军方和情报机构施加多大的影响力。Nevertheless, the president said a civilian-led government that had a mandate from the people would be better able to conduct the war against terrorism.  不过,扎尔达里说,一个授权于人民的民选政府能更好地同恐怖主义进行斗争。"Yesterday's war may not have had the people behind it," Mr. Zardari said. "But today's war does have the people of Pakistan - in fact, it has the president of Pakistan, who himself is a victim of terrorism."  他说:“过去的反恐战争可能没有人民的持。但是,今天的战争得到了巴基斯坦人民的持,实际上,巴基斯坦总统也持这场战争,因为他本人就是恐怖主义的受害者。”U.S. and NATO airstrikes in Afghanistan, and suspected U.S. missile attacks in Pakistan, are routinely blamed for killing innocent civilians. Mr. Karzai said ending strikes on civilians is essential to maintaining public support for the war.  美国和北约在阿富汗展开的空袭以及被怀疑是美国导弹对巴基斯坦的袭击经常被认为造成了无辜平民的死亡。卡尔扎伊说,结束对平民的袭击对保持公众对反恐战争的持至关重要。"The war against terrorism will only be won if we have the people with us," he said. "There is no other way. Therefore, for us to have the people with us, we must avoid civilian casualties."  他说:“我们只有得到人民的持才能赢得反恐战争的胜利。除此之外别无它法。因此,我们必须避免平民死伤,这样才能赢得人民的持。”Mr. Zardari takes office at a time of increased international attention on the war in Afghanistan, and increased worry about Taliban and al-Qaida militants based in Pakistan's lawless tribal areas. Within Pakistan, he faces daunting economic problems as well as a public that remains suspicious about the influence of billions of dollars in U.S. aid to Pakistan's military and government. 当前,由于阿富汗战争,国际局势日益紧张,人们对在巴基斯坦那些毫无法纪的部落地区的塔利班和基地组织激进分子也越来越担心。在巴基斯坦国内,扎尔达里面临严峻的经济问题。此外,巴基斯坦公众依然对美国给巴基斯坦军方和政府提供的数十亿美元援助所带来的影响表示怀疑。Asif Zardari said that, similar to most countries around the world, Pakistan would continue to accept foreign aid.  扎尔达里说,和世界大多数国家一样,巴基斯坦将继续接受外国援助。"As far as America is concerned - the fact that we are in the eye of the storm, I consider that an opportunity," he said. "I intend to take that and make it a strength. We intend to take the world with us in developing the future of Pakistan and changing the future of our neighbors also."  他说:“关于美国,我们两国的关系正处于困难之中,但我认为这是一个机会。我愿意抓住这个机会,使它变成一种力量。我们愿意在全世界的帮助下发展巴基斯坦的未来,同时也改变我们邻国的未来。”In Washington, a State Department spokesman said the ed States looks forward to working with Mr. Zardari and the Pakistani government on counterterrorism. 在华盛顿,美国国务院发言人说,美国期待着和扎尔达里及巴基斯坦政府在反恐斗争中进行合作。200809/48077。

Larry King: Is it true are you picking the Oscar winners?Jon Stewart: Yes. This year they're going to try something different is just right before the announcement I'm just going to write whatever name pops into my head on a card and that's who wins. It's very different this year because Price Waterhouse, as you know, was bought by a company in Dubai, so the security at this year's Oscars is going to be handled by an Arab company.Larry King: So, in other words this will be a set up?Jon Stewart: What will be a set up?Larry King: The winners. You will know the winner before it's announced?Jon Stewart: No, no, of course it's a, it's a very protected process and it's a and it's very er, secretive and no one can know. Actually, no one does know until -- I feel badly for the guy in the orchestra. Bill Conte has to learn all five songs depending on whether or not who's going to win. I'm hoping Terrence Howard wins. I just want to hear Bill Conte and the orchestra play "It's Tough out Here for a Pimp."Larry King: Hah hah hah hah... Jon Stewart: I just want to hear how that sounds with violins. (Hah hah hah...) Are you not? Have you been to the Oscars?Larry King: I, I've never, you know, I've never. I go to the "Vanity Fair" party but I've never been to the Oscars. Oh, George Clooney invited me to be his guest this year.Jon Stewart: And I'm sure he meant that. Larry King: I'm sure he did. I'm holding him.Jon Stewart: What could happen? If I, If it goes badly for me, what could happen? Will they stop honoring film? Like what, what really is the huge jeopardy here? It's really just for me right?Larry King: There's no jeopardy. The only jeopardy is you. (Except for me is that I will be scorned.)Jon Stewart: I mean do you know that let's say Letterman had a bad time is that part...And he seems to have bounced back. He seems to have done reasonably well.Larry King: Yes, I would say.Jon Stewart: Yes, so I think that -- and by the way have you ever watched that show, like I have a DVD of it? He's hilarious. He's really funny on it. It's actually quite funny and the Uma Oprah thing that everybody always talks about he tagged it with, "Oh, and also I want to introduce you to my friend Keanu" and the place went crazy. They laughed like hell. So, it's, you know, the lore of it is somewhat different than it seems the reality of it.Larry King: You are very cool with this.Jon Stewart: I'm sorry?Larry King: You're very cool with this.Jon Stewart: I'm excited that. You know I feel like so you give up a homerun in the All Star game, do you know what I mean? At least you got there. I have very low expectations for myself,Larry King: Hah hah hah... Jon Stewart: so this is one of those things that, you know, it's it has surprised me so far people's anxiety level for me. You know there's -- I really have gotten a sense where people are like "Are you OK?" And I I just think yes.Larry King: Well you know why. You're not Hollywood. You're not...Jon Stewart: Right.Larry King: You're different.Jon Stewart: But that's why I think the jeopardy is much less for me. What are they going to do bump me down from basic cable? How far lower? Where am I going to go public access? What can happen? This is the biggest stage I've ever been on. It's it's er,er, the grandest opportunity I've ever had. I just think it's, it's (OK) I vow to enjoy it.200809/47575。

5 还盘3句英文任你选 We regret we have to decline your offer.很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。We cant accept your offer unless the price is reduced by 7%.除非你们减价7%,否则我们无法接受报盘。We are not interested unless your price is reduced to a level in line with the market price.除非你们把价格降到与市场价格相当,否则我们不感兴趣。 Tip:unless是从属连词,引导条件状语从句,含有否定意义,相当于 if条件状语从句的否定形式 (if... not)。常用来引导一个含否定意义的真实条件句,有时也可引导非真实条件句。 unless引导条件句时,可能会出现下列两种情况:(1)主句为肯定句。例如 Youll fail in math again unless you work har-der. (如果你不再加把劲学习,你数学考试还会不及格。 )(2)主句为否定句。例如 1 wouldnt be saying this unless I were sure of the facts. (要是我对这些事情没有把握,我就不说这话了)。 /201603/434082。

Let's talk about oil prices first, if we may. How much of it a worry is the current oil price above 88 dollars a barrel?Well it certainly is unprecedented and we've not seen oil prices at this level before. And will the economy and will business in general be able to absorb those ever escalating oil prices those are simply questions for all of us to ask and I don't have the answer. Well you've been in the game, if you don't mind me saying this for..for many years. The credit crunch we are witnessing( Yes I have.)The economic downturn ,the volatility in the stock markets. Is this a unique event in your experience or is it just the, the merry pattern , the merry merry-go-round?Well, what I often say when I speak for our partners is the only constant in business is going to be change. But what I do think is new about the environment you just described is the pace of change both the magnitude and the pace of change . It's unprecedented. And this requires our clients to be much more agile much more adaptable to be able to both see challenge and then also capture opportunity. And the same is true for our business in professional services as we work to help our clients absorb and deal with these changes and adapt in a very dynamic environment. And given the tightened lending environment, the expected slowdown in some major economies, do you see that the outlook for the next year, 2 years is pretty gloomy?Well, I certainly wouldn't use the word gloomy, but I would acknowledge that part of the strength of the underlying economy is certainly true in the US and I think it's also true globally, has been the availability of liquidity to the consumer. And that liquidity in part has been fueled by a very strong housing market. So as we see that housing market tempered, slowed down and even started to decline. Some of that liquidity is coming out of the market place and as we watch our financial institutions reprice risk associated with those credit instruments. There's a lot of change to absorb. What will the impact be? I don't know, But for sure, growth will be slower than it would have been otherwise.Now I've got some details of your results here, you are boasting of your fifth consecutive year of double-digit revenue growth with all these worries that we've been talking about, is that why you are doing so well. So many companies are going to you and say---help us.Well there is no question that part of the professional services market that we are driving is helping our clients deal with change. For us to have enjoyed double-digit growth in our assurance business, double-digit growth in our tax business , double-digit growth in our financial advisory business and double-digit growth in our consulting business. It certainly just illustrates one more time, that there is a professional services market that is created by change. And that's in fact the essence of our business, helping our clients absorb change helping our clients deal with change...Notes:Merry-go-round: Merry-Go-Round is a 20 person capacity 1 1/2 minute ride complete with exotic zoo animals, as well as, standard carousel horses(旋转木马)200807/43857。

Democrats, Republicans Respond to Bush Decisions on Iraq美国会民主党人批评布什伊战决定  Democrats are criticizing President Bush's latest decisions on military deployments in Iraq, based on recommendations of the U.S. military commander and senior U.S. diplomat in the country. Republicans supported the president, who approved a plan to reduce the length of U.S. troop deployments, but suspend force withdrawals from Iraq after July. 美国国会民主党人批评布什总统就美军在伊拉克部署所作的最新决定,布什根据美军驻伊拉克最高指挥官和美国驻伊拉克大使的建议作出这一决定。布什批准了一项缩短美军部署时间的计划,但是同时决定在今年7月之后暂停美国从伊拉克撤军。共和党人持这个决定。 Appearing after President Bush announced his decisions at the White House, Democratic House and Senate leaders held a news conference in the U.S. Capitol. 布什总统在白宫宣布了他的决定之后,国会参众两院的民主党领袖在国会山举行了一场记者会。Senate Majority Leader Harry Reid referred to the week's testimony by U.S. Iraq commander General Petraeus and Ryan Crocker, the U.S. ambassador to Iraq, and noted that after July, when the U.S. military surge force is withdrawn, U.S. troops in Iraq will still number about 140,000: 参议院民主党领袖里德谈到了美军最高指挥官彼得雷乌斯将军和美国驻伊拉克大使克罗克本周在国会的词。他说,在7月份美国增援部队撤出伊拉克之后,美国在伊拉克的军人仍将有大约14万。"This is not a so-called troop withdrawal pause," he said. "With today's announcement the president signaled to the American people that he has no intention of bringing home anymore troops. Instead he is leaving all the tough decisions to the only person that is going to have to make those tough decisions, the next president of the ed States." 他说:“这并不是所谓的暂停撤军。总统今天宣布的消息向美国人民发出了一个信号,那就是他不想再让更多军人返回家园。相反,他将把这个棘手的决定留给另外一个人去作,那就是美国的下一届总统。”House Speaker Nancy Pelosi accuses the president of dragging the war out, and repeats the assertion that Iraq is diverting attention from Afghanistan, where Democrats say the real war on terrorism needs to be fought: 众议院议长佩洛西指责布什总统拖延战争,并再次断言说,伊拉克抢走了阿富汗应该得到的关注。民主党人认为,阿富汗才是真正应该进行反恐战争的战场。"When we know that the real war on terror is in Afghanistan, how can we have that real effort with a sustained effort in Iraq continuing?" she asked. 她说:“当我们知道真正的反恐战争在阿富汗时,我们怎么还能继续把反恐的真正努力继续放在伊拉克呢?”With Reid and Pelosi were representatives of two military veterans groups opposed to the president's Iraq policies 与里德参议员及佩洛西议长一起出席记者会的是两个退伍军人组织的代表,这些组织都反对布什总统的伊拉克政策。John Soltz is an Iraq war veteran who heads the VoteVets.org: 索尔兹是一名从伊拉克战场退伍的老兵,他也是“老兵投票”网站的负责人。"For the president to stand up tonight and explain to the country that he is somehow going to lower troop levels from 15 months to 12 months starting August 1 is a direct misrepresentation of the truth," he said. 他说:“总统今晚站在那里对全国解释说,从8月1号开始,他将把军人的部署时间从15个月减少到12月,这是对真相的直接错误表述。”President Bush's decision on reducing deployments to 12 months would take effect on August 1, but would not affect U.S. forces aly deployed on the front lines. 布什总统决定把部队在伊拉克部署的时间减少为12个月,这个决定将在8月1号生效,但是该决定不影响已经在伊拉克前线部署的美国军队。Bobby Muller, who heads Veterans for America, calls the decision effectively meaningless:"Half of the front-line units in the Army [are] aly deployed on 15 month deployments," he said. "The majority of the units scheduled to deploy throughout this year are not regular Army anymore. We are going to the domestic unit[s], we're going to the National Guard, the majority are going to be National Guard units who aly served 12 month tours."Republicans welcomed the president's decision, saying it will help reduce stress on U.S. forces. 共和党人欢迎总统的决定,他们说,这个计划有助于减少美国军队的压力。They also focused on the testimony to Congress by General Petraeus and Ambassador Crocker, with Republican Senator John Cornyn saying the pace of U.S. withdrawals must be based on conditions: 共和党参议员科宁说,美国撤军的速度必须是有条件的。"We need to leave Iraq when it has the capability to govern and defend itself," he said. "That is because it is in our vital national security interests to do so." 他说:“我们应该在伊拉克有能力治理和保卫自己的时候才离开伊拉克,这符合我们国家关键的安全利益。”Senate Republican Lindsey Graham pronounces as dead any new Democratic efforts to set any timetables: 共和党参议员格雷厄姆说,民主党试图制定时间表的任何新努力都是徒劳的。"I think you would look pretty foolish right now to be quite honest to suggest that the Congress knows more than General Petraeus," he said. 他说:“我认为,坦白地说,如果有人现在说国会比彼得雷乌斯将军了解得还多,那就太愚蠢了。”But Democrats vow to continue their attempts to use legislation to impact the president's Iraq policies will continue, with Pelosi and Reid saying they will mount legislative efforts to formally mandate the amount of time troops must have between deployments, among other things. 可是,民主党人发誓要继续争取用立法来影响布什总统的伊拉克政策。佩罗西和里德说,他们将增加立法努力,包括正式规定美国军队在两次海外部署之间所需要的休整时间。200804/34267。