首页>要闻>天下           天下         

      

重庆前列腺治疗多少钱39常识

2018年09月19日 05:54:29 | 作者:妙手网 | 来源:新华社
Red phalaropes.红颈瓣蹼鹬Theyve flown all the way from the tropics他们从热带千里而来to feed in these rich Arctic waters.在北极的水里觅食They stir up the tiny creatures他们用一种特殊的that are now flourishing here with a special spinning dance.圆圈舞来激起水中大量繁殖的浮游生物All excellent fuel as they hurry to rear the next generation.所有的储备都为了他们要培育的下一代The Arctic terns have made an even longer journey to breed here.北极燕鸥来到这里繁殖的路途更长They have flown 11,000 miles from the Antarctic.他们从南极飞了一万一千英里来到这里Their newly-hatched chicks will need to grow fast新出生的雏鸟必须快快长大if theyre to accompany their parents这样才能跟父母一起when they return south in only six weeks time.在六个礼拜后回去南极An eider duck has chosen一只绒鸭把巢to nest in the centre of the tern colony.筑在了燕鸥聚居地的中心Hardly a tranquil place to raise your young.要安静地养大孩子基本不太可能了But the noisy neighbours have a feisty attitude to life,但是吵闹的邻居的活跃好动and that can be very valuable.可是很宝贵的 /201211/208545Evan Gant使声波可视,给我们展示了cymatics的科技性和艺术性。cymatics不仅可以分析复杂的声波,例如海豚的声音,还可以创造复杂而漂亮的设计。201304/236224Step 1 Head to the petite department1.购买娇小可爱型装Head to the petite department, where clothing is tailored for women 5-foot-4 and under, regardless of their weight. Or shop in vintage stores; clothing from the 40s and 50s was often tailor-made for shorter woman.到专门为5.4英尺甚至更矮的女子提供装的百货商场,体重多少并不重要。或者到比较古老的商场,这里出售四五十年代的裁缝为较矮的女子订做的装。Step 2 Dress in one color2.穿一种颜色Dress all in one color; it will make you look taller.全身上下颜色统一,这会让你看上去高一点。Step 3 Wear V-neck tops3.穿V领上衣Wear tops that draw attention up and away from your legs: V-necks, halters, small shoulder pads, and necklines with beading or trim. Avoid tops that end at your hip bone; they can make legs look stubby.穿一些能够使人们的注意力从双腿向上转移的衣:V领,小的垫肩,或者衣领处有装饰的上衣。不要穿长到坐骨处的上衣,这会让你的双腿看上去非常粗短。Tip: Never wear a pattern or print that is bigger than your fist.小贴士:千万不要选择比你的拳头更大的装图案。Step 4 Choose the right pants4.选择合适的宽腿裤Wear wide-leg trousers to elongate your frame. Pair heels with them, with the pants hem reaching almost to the bottom of your shoe. Avoid cropped pants, which make short legs look even shorter.穿宽腿裤可以拉长你的身体框架。配一对高跟鞋,裤脚最好能盖到鞋底。不要穿短裤,这会让本来很短的双腿看上去更短。Step 5 Wear certain dresses5.穿连衣裙Choose dresses over skirts to create an unbroken vertical line. Flattering styles include Empire dresses and V-neck wrap dresses with a high waist; both lengthen your bottom half. Dresses should end either slightly above the knee or be ankle-length; anything in between will cut your silhouette in half.选择连衣裙,而不是短裙,这样可以造成不间断的垂直线。比较适合的风格包括腰际线比较高的帝国线连衣裙和V领裙,这两种裙子都让你的下半身看上去更修长。裙摆刚好到膝盖以上或到脚踝。长度在膝盖和脚踝之间的裙子都会让你的身高大打折扣。Step 6 Be a heel6.穿高跟鞋Wear backless footwear with dresses; they create one long, unbroken leg line. Avoid shoes with ankle straps for the opposite reason; theyll cut you off just where you need the illusion of length. And remember: Platform heels are your best friend.穿无后跟的鞋子,这样可以创造修长的不间断的腿部曲线。不要穿脚踝部有绑带的鞋子,这会破坏你努力想要创造的修长效果。记住:高跟鞋是你最好的朋友。201211/207818Steps步骤Step 1 Tie the ;peasant scarf;试试农妇裹头法Fold a scarf into a triangle and drape it over your head with the longest side of the triangle across your forehead. Then tie the ends of the triangle under your chin, the scarf point hanging in back.将头巾对折成三角形,用最长一条边沿着额头覆在头上。接着将丝巾的两头在下巴下打结,剩下的丝巾朝后放在脑后。Step 2 Make a bandana绑头巾Lay the straight fold of the triangle across your forehead, and tie the ends on either side over the point at the back of your head.将对折的头巾沿着额头覆在头上,将两头的丝巾置于脑后打结。Step 3 Twist scarf around head用围巾围住头Drape the triangle with the point at the back of your neck and wrap the ends around and over the third point as in the bandana tie. Then wrap the ends back around to your forehead, and tie them in a knot.将对折成三角形的头巾像绑头巾一样绕道脖后,再将丝巾两头绕至额前,打结。Tip: The double-wrap requires a longer scarf.小贴士:这种两绕的绑法需要更长的丝巾。Step 4 Cover your whole head整个盖住头Using a longer scarf, let it out so it covers your head, and tie all four corners under your chin.使用长丝巾,将它盖在头上,四角在下巴下打结。Step 5 Arrange a headband系上头巾Fold the scarf into a rectangle that wraps around your ears and ties in back under your hair. Position the band along your ear line, and make a tight square knot in back to hold it.将长丝巾于脑前绕过,压住耳朵,在后脑发髻处打结。压住耳线,在脑后系紧。Step 6 Make a ponytail tie系在马尾上Use a small scarf as a simple ponytail tie, or craft a larger one into a big bow.用小丝巾简单地系在马尾上,或是用长丝巾,系在盘起的发髻上。Step 7 Tie the ;Apache;阿帕切族头巾Fold the scarf three times on the bias, making a long band. Wrap the band across your forehead just above your eyebrows, tying it off in back and letting the loose ends hang over your shoulders.选择超长丝巾,在脑后留出长带。将长丝巾绕过脑前,盖住眉毛,在脑后打结,将剩余的丝巾绕到胸前。Fact: Did you know? Roman Catholic canon law used to dictate that women keep their heads covered during Mass.小常识:你知道吗,过去的罗马天主教会教法要求女人用头纱蒙住头。You Will Need你需要A collection of scarves竞选丝巾An adventurous spirit冒险精神Taste有品位201209/198847

Australia brides plan weddings on a budgetWhen it comes to the big day, almost all brides want their weddings to be perfect, whatever the cost. But in an economic crisis, money could be tight, even for fairytale weddings.Many girls dream of meeting Mr. Right and walking down the aisle for the perfect wedding. But making it the happiest day of her life is easier said than done.Bride-to-be, said, "I'm finding that anything to do with weddings is quite expensive. So I am going to shop around and try and get the best value that I can."During the economic downturn, second hand shops in Australia report a surge in demand for wedding dresses.Bride-to-be, said, "I'm trying to do things that are not too expensive, like expensive invitations, cars, that sort of thing I think is a bit of a waste."Few stores can compete with the value afforded by buying goods second hand.Wedding planners have to flex their creative muscles and take a new approach to their businesses.Kathy Apostolidis, Wedding Planner, said, "It's a great opportunity to clean it out, freshen it up and make it look better than ever before."But brides may be watching their dollars and cents a little more closely, they still want to be a princess for one day.06/74601

The Tibetan plateau is a quarter of China.西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一Much of it is extremely remote and inhospitable.其中的大部分极度偏远荒无人烟Its southern borderruns throughthe worlds highest mountain range,南部边界贯穿了世界上最高的山脉the formidable Himalayas.望而生畏的喜马拉雅山Its central part is a windswept and freezing中部是暴露在风中的寒冷荒地wilderness the size of Western Europe.其面积与西欧相似But this challenging place ishome toincredible wildlife.难以置信这个具有挑战性的地方竟然是野生动物的家园There are more large creatures here than anywhere else in China.这里的大型生物比中国其它任何地方还要多Tibet has been a province of China for more than 50 years,西藏加入到新中国这个大家庭五十多年来yet it has a unique character,有着1000多年悠久历史的的藏传佛教shaped by over 1,000 years of Tibetan Buddhism.依旧保持着她独特的风貌This obscure and archaic-looking religion这个鲜为人知的散发着古老气息的宗教has produced one of the most enlightened cultures on Earth.育了这个世界上最开明的文化Here,people have a long tradition of co-existing peacefully在这里人们与自然界with the creatures and landscape around them,和谐相处的悠久传统a relationship which has helped toprotect their fragile environment.促进了对脆弱自然环境的保护In this programme we will discover why this harsh land with its ancient在这个节目中我们将展示这块承载着古老文化的厚重土地culture is vitally important for much of our planet.对我们的地球来说是多么的重要 /201208/194480

特别声明:该节目由文字由可可整理。视频出处:选自B记录片《英国史》第七集《女王的一生》精视觉:精解说:Bothwells idea of a marriage proposal波斯维尔的求婚想法was to abduct Mary and take her to his grim castle in Dunbar.是把玛丽劫持到他在邓巴那可怕的城堡There he planted his flag在那里 他通过奸污玛丽as prospective King of Scotland by planting himself violently,来确认自己作为未来苏格兰国王的地位it was said - inside her body.据说是强奸Now he supposed the traumatised Mary would have to marry him,如此一来 被奸污的玛丽就不得不嫁给他and to most of the countrys horror,然后让全国大多数人惊骇的是Mary did just that a few weeks laterat Holyrood.玛丽几个星期后就和他结婚了 /201301/219090

Stress, depression and anxiety is one of the leading cause of illness related absense from work. 75% of the population feels stressed at least once every fortnight.压力,抑郁和焦虑是导致人们因病请假的主要原因之一。75%的人每两周就会有至少一次感觉到有压力。Step 1: Time Management1.时间管理To avoid your in tray piling up and your out tray looking baron, effective time management can help. If youre being drowned by demands, write a checklist of whats most important and work through it. Dont avoid the tricky things on the list and dont flit between them. Deal with them one at a time, giving your sole attention to each one. If something is put on your desk you dont like, deal with it immediately rather than stewing about it.为了防止收文盘和发文盘大量堆积,有效的时间管理可以起到帮助。如果你埋头于各种各样的任务,制作一个清单,按顺序进行排列,然后再逐一解决。不要避开比较复杂的任务,也不要各项任务同时进行。每次进行一项工作,每一项工作都投入专注的精力。如果你要处理不喜欢的工作,立即解决,千万不要搁置。Step 2: Learn to say NO!2.学会说不Dont be afraid to say NO. If youre swamped with paperwork, taking on more will only elevate your stress. Its going to make you look more in control if you calmly explain that you cant achieve something with a clear explanation of why, than if you accept it and then never get around to doing it, or worse still you do it badly.不要害怕说“不”。如果你已经被各种各样的文件包围,再接收新的任务只会增加你的压力。如果你平静地解释说你不能再接受新的任务了,并且清楚地解释原因,只会让你看上去更能控制自己的工作。千万不要接受下来却不能完成,更糟糕的是,完成的不好。Step 3: Avoid conflict3.避免冲突Dont get involved in things that dont concern you. Even if you think you might be helping, it can be the start of unnecessary stress for you. If someone starts taking their anger out on you, walk away assess the situation and then react.Do not act on your initial instincts as these may be unreasonable.不要参与跟你不相关的任务,即使你认为自己能帮上忙,这会造成你不必要的压力。如果有人开始向你发火,悄悄走开,评估形势,然后做出反应。不要按照本能的反应来行动,因为本能通常是不合理的。Step 4: Delegate4.下放权力Know exactly what your role is and pass things on if you can. You dont have to be a hero. By doing fewer tasks to a good standard youll look better than doing more things badly. Make sure you give clear instructions when you delegate as this will save time in the long run.清楚地了解自己的角色,如果可能的话,尽量移交权力。你不需要做一个英雄。把较少的事情做到最好比把较多工作做的很糟看上去更好。确保移交任务的时候给出明确的指引,长期来看这可以节省时间。Step 5: Relax amp; Recharge5.放松,养精蓄锐Take 5 minutes to rest if you start to feel a build up of tension. Walk away from your desk and do something different.Offering to do the tea round or taking a brisk stroll round the block are good ways to clear your mind. If you and your work mates are all stressed you could devise a quick office Olympics in your lunch hour.如果你感觉到紧张情绪逐渐累积,休息5分钟。离开办公桌,做一些其他事情。喝茶或在办公区漫步是使大脑清晰的好办法。如果你和你的工作伙伴都感到压力很大,你可以在午餐时间设计一项快速的办公室比赛。Step 6: Talk about problems6.说出你的问题Talk to someone you trust. If things are getting on top of you or youre starting to feel harassed, dont just bottle it up -talk about it. Often when youre stressed you blow things out of proportion, getting an objective opinion will help you to gain some perspective.你可以向自己信任的人倾诉。如果任务非常繁重,你开始感觉到疲倦,不要隐藏在心里,敞开心扉说出来。当压力很大的时候,通常会把任务的难度放大。征求客观的意见可以帮助你获得灵感。Step 7: Comfort7.舒适Make sure your work space is comfortable and well suited to your daily needs in the office. If you can, make room for a couple of personal items which make you feel calm, like a family photo or holiday souvenir, but dont let them take over the desk! Being comfortable will ease the aches and pains stress can cause.确保你的工作场所舒适,适应每天的需求。如果可以的话,放置一些可以使你平静下来的个人物品,例如你的全家福或假期纪念品,但是不要让这些物品占据了办公桌的所有地盘!舒适可以缓解压力造成的痛苦。Thanks for watching How To Reduce Stress At Work感谢收看“怎样降低工作时的压力”视频节目。 /201209/199743

  • 医苑专家重庆看非淋的医院
  • 重庆市妇保医院治疗睾丸炎多少钱
  • 北碚渝北区人民妇幼保健中医院看男科怎么样
  • 百家报重庆生殖器疱疹检查多少钱
  • 搜医报重庆治疗前列腺增生费用多少
  • 重庆市做包皮手术多钱
  • 百科生活重庆韩式包皮手术价格
  • 重庆治疗无精症哪家医院好
  • 重庆公立医院男科
  • 网上对话重庆爱德华医院尿科
  • 重庆医院早泄怎么治疗健门户
  • 重庆男性专科
  • 重庆爱德华男科医院删除医苑共享重庆市中医医院男科
  • 重庆医科大学附属儿童医院龟头炎症
  • 重庆包皮医院哪好医护咨询重庆爱德华检查不孕不育贵吗
  • 重庆哪家医院做包皮手术好健步频道
  • 120门户乐山市人民医院泌尿外科
  • 重医附二院看男科怎么样
  • 重庆医科大学附属儿童医院不孕不育多少钱
  • 石柱土家族自治县前列腺炎哪家医院最好
  • 重庆三峡中心医院男科预约天涯口碑重庆尿道炎物理治疗
  • 大坪医院尿科搜索共享
  • 重庆哪家男科医院能治阴茎弯曲
  • 58健康重庆医科大学附属口腔医院不孕不育科
  • 重庆哪家男科医院治疗生殖器疱疹好
  • 重庆三峡中心医院男科挂号好活动
  • 豆瓣频道重庆爱德华医院治疗性功能障碍多少钱
  • 合川永川区治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 重庆市浙康医院包皮术
  • 重庆人民妇幼保健中医院治疗阳痿早泄
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:挂号诊疗

    关键词:重庆前列腺治疗多少钱

    更多

    更多